Fein ABLK18-1.3TE Traducción Del Manual Original página 36

Ocultar thumbs Ver también para ABLK18-1.3TE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
pt
36
Observar também as respectivas diretivas de proteção
de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
roedor de chapas manual para cortar chapas, para
recortes e curvas apertadas, com as ferramentas de tra-
balho e acessórios homologados pela FEIN, sem adução
de água e em áreas protegidas contra intempéries.
Indicações especiais de segurança.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De
acordo com a aplicação, deverá utilizar uma proteção
para todo o rosto, proteção para os olhos ou óculos pro-
tetores. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara
contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um
avental especial, para proteger-se de pequenas partí-
culas de amoladura e de material. Os olhos devem ser
protegidos contra partículas a voar, produzidas durante
as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a másca-
ra de respiração devem ser capazes de filtrar o pó pro-
duzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito
durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a
perda da capacidade auditiva.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser traba-
lhada fixa através de um dispositivo de fixação está mais
firme do que segurada com as mãos.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na
ferramenta elétrica. Um isolamento danificado não
oferece qualquer proteção contra choques elétricos.
Utilizar placas adesivas.
Não utilizar acessórios que não foram especialmente
desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da fer-
ramenta elétrica. Um funcionamento seguro não é
assegurado apenas por um acessório apropriado para a
sua ferramenta elétrica.
Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-
ção da ferramenta elétrica com ferramentas não-metá-
licas. O ventilador do motor aspira pó para dentro da
caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de
metal pode causar perigos elétricos.
Utilização e tratamento do acumulador
(bloco de acumulador).
Para evitar perigos como queimaduras, incêndio, explo-
são, lesões na pele e outras lesões durante o manuseio
do acumulador, devem ser observados as seguintes
indicações:
Os acumuladores não devem ser desmontados, abertos
nem decompostos. Os acumuladores não devem ser
expostos a golpes mecânicos. Em caso de danos e de
utilização incorreta do acumulador, podem escapar
vapores e líquidos nocivos. É possível que os vapores
irritem as vias respiratórias. Líquido do acumulador a
escapar pode levar a irritações da pele ou queimaduras.
Se o líquido que escapa do acumulador danificado
entrar em contacto com objetos que se encontrem por
perto, deverá controlar os devidos objetos e, se neces-
sário, limpá-los ou substituí-los.
Não expor o acumulador a calor nem a fogo. Não arma-
zenar o acumulador sob direta incidência de raios sola-
res.
Só retirar o acumulador da embalagem original quando
ele for utilizado.
Antes de trabalhos na ferramenta elétrica, deverá reti-
rar o acumulador da ferramenta elétrica. Há risco de
lesões, se a ferramenta elétrica arrancar involuntaria-
mente.
Só retirar o acumulador com a ferramenta elétrica des-
ligada.
Mantenha os acumuladores fora do alcance de crian-
ças.
Manter o acumulador limpo e protegido contra humi-
dade e água. Limpar as conexões sujas do acumulador
e da ferramenta elétrica com um pano seco e limpo.
Só utilizar acumuladores FEIN originais intactos, desti-
nados para a sua ferramenta elétrica. Ao trabalhar ou
ao carregar com acumuladores falsos, danificados, repa-
rados ou restaurados, imitações e produtos de outras
marcas há perigo de incêndio e/ou de explosão.
Seguir as indicações de segurança que se encontram
na instrução de serviço do carregador do acumulador.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser-
viço foi medido de acordo com um processo de medi-
ção normalizado pela norma EN 62841 e pode ser
utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também
é apropriado para uma avaliação preliminar da carga de
vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétri-
ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferra-
mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto
pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações
durante o completo período de trabalho.
Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais
o aparelho está desligado ou funciona sem estar real-
mente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente
o impacto de vibrações durante o completo período de
trabalho.
Como medidas de segurança adicionais para a proteção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria
determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas
elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos
quentes e organização dos processos de trabalho.
Instruções de serviço.
Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da
peça a ser trabalhada quando estiver ligada.
Ao cortar deverá manter a ferramenta elétrica, se pos-
sível, na vertical em relação à superfície da peça a ser
trabalhada.
Conduzir a ferramenta elétrica uniformemente e com
avanço moderado no sentido de corte. Um avanço
demasiado reduz sensivelmente a vida útil da ferra-
menta de trabalho.
Não cortar chapas nos cordões de solda. Não cortar
chapas de várias camadas que ultrapassem a máxima
espessura de material.
loading