Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SEAS 60 A1-06/10-V3
Afi lador eléctrico SEAS 60 A1
Affi lacoltelli elettrico multiuso
Afi lador eléctrico
Affi lacoltelli elettrico
multiuso
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Amolador eléctrico
Electric All-Purpose
universal
Sharpener
Manual de instruções
Operating instructions
Elektrischer
Allesschärfer
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SEAS 60 A1

  • Página 1 Afi lador eléctrico SEAS 60 A1 Affi lacoltelli elettrico multiuso Afi lador eléctrico Affi lacoltelli elettrico multiuso Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Amolador eléctrico Electric All-Purpose universal Sharpener Manual de instruções Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Elektrischer www.kompernass.com...
  • Página 2 SEAS 60 A1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Importador ......... 16 SEAS 60 A1...
  • Página 4: Introducción

    Información sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso forman parte del afi lador eléctrico SEAS 60 A1 (denominado en adelante "el aparato") y proporcio- nan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el montaje y la conexión, así como el manejo del aparato.
  • Página 5: Aviso Legal

    Si no puede evitarse la situación de peligro, puede producirse la muerte o lesiones graves. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar la muerte o lesiones graves de las personas. SEAS 60 A1...
  • Página 6 En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes acerca de como manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo, el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales. SEAS 60 A1...
  • Página 7 Los niños deberán estar siempre bajo vigilancia con el fi n de asegurar que no jueguen con el producto. SEAS 60 A1...
  • Página 8 ¡Riesgo por descarga eléctrica! ■ Procure que la clavija quede accesible en todo momento y en caso de peligro poder extraerla rápidamente de la base de enchufe. SEAS 60 A1...
  • Página 9: Elementos De Operación

    Elementos de operación 1 Huecos de afi lar para cuchillos con afi lado liso 2 Huecos de afi lar para destornillador plano 3 Hueco de afi lar para afi lado de tijeras 4 Tecla On/Off 5 Cajón para guardar SEAS 60 A1...
  • Página 10: Colocación Y Conexión

    Coloque el aparato sobre una base fi rme, plana antideslizante y a nivel. Introduzca la clavija de red en una base de enchufe. Esta deberá quedar fácilmente accesible para poder extraer fácilmente la clavija de red en caso de emergencia. SEAS 60 A1...
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    Compare antes de conectar el aparato los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de características con la de su red eléctrica. Estos datos deben concordar con el fi n de que no se produzcan daños en el aparato. SEAS 60 A1...
  • Página 12: Afi Lado

    ángulo agudo con la piedra de afi lar (como se indica con la forma del orifi cio). El afi lado con un ángulo inadecuado puede estropear las cuchillas. Después del afi lado retire los posibles restos de polvillo de la hoja con un paño húmedo. SEAS 60 A1...
  • Página 13: Cuchillo Con Afi Lado Liso

    Realice los mismos pasos en el otro hueco de lijado para el cuchillo 1. Repita los pasos 1-3 hasta alcanzar el grado de afi lado deseado. NOTA Si afi la un cuchillo con una hoja corta, sólo se afi la el extremo delantero de la hoja. SEAS 60 A1...
  • Página 14: Afi Lado De Tijeras

    180°. Vuelva a insertarlo en el hueco de afi lado 2 adecuado y ejerza una ligera presión. La superfi cie frontal del destornillador se afi lará de forma plana y lisa. Compruebe el resultado. En caso necesario repita los pasos 1 y 2. SEAS 60 A1...
  • Página 15: Limpieza

    ■ Enrolle el cable de conexión para guardarlo en el enrrollacables en el lado inferior del aparato. ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. SEAS 60 A1...
  • Página 16: Evacuación

    Tras el periodo KB indicado no deberá usar el aparato hasta que el motor se haya enfriado a temperatura ambiente (aprox. 30 minutos). SEAS 60 A1...
  • Página 17: Garantía Y Asistencia Técnica

    Los posibles defectos o daños detectados al desembalar el apa- rato se han de notifi car de inmediato o como muy tarde 2 días desde la fecha de compra. Todas las reparaciones fi nalizado el tiempo de garantía se han de pagar. SEAS 60 A1...
  • Página 18: Importador

    Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEAS 60 A1...
  • Página 34: Importatore

    Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: [email protected] Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEAS 60 A1...

Tabla de contenido