Página 1
E-FOLDING XV (E-2000) INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE MANUALE D’USO E MANUTENZIONE MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUD 1/85...
Página 2
USER’S MANUAL FOR E-FOLDING XV (E-2000) 2/85...
Página 18
MANUALE D’USO PER E-FOLDING XV (E-2000) 18/85...
Página 36
MODE D’EMPLOI UTILISATEUR POUR VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE E-FOLDING XV (E-2000) 36/85...
Página 53
MANUAL DEL USUARIO PARA E-FOLDING XV (E-2000) 53/85...
Página 54
Enhorabuena por la compra de esta bicicleta eléctrica E-FOLDING XV que ha sido cuidadosamente proyectada y fabricada siguiendo los últimos estándares internacionales de calidad, incluidos: EN 14764-2005 EN 15194-2009 ISO 4210 Rogamos que lean completamente y con atención este manual de instrucciones antes de utilizar la bicicleta.
Página 55
I.Condiciones para el uso de esta bicicleta eléctrica de pedaleo asistido Esta 20'' E-FOLDING XV ha sido proyectada para ser utilizada en carretera o en superficies pavimentadas donde las ruedas no pierden contacto con el terreno. Su manutención tiene que ser realizada según las instrucciones contenidas en este manual.
Página 56
Ⅱ. Lista de los componentes de la bicicleta 20'' E-FOLDING XV 1 Cubiertas y Tubos 13 Liberación rápida sillin 2 Llantas 14 Sillin 3 Radios 15 Controlador 4 Freno anterior 16 Cargador 5 Buje anterior 17 Portaequipajes 6 Guardabarro anterior...
Instrucciones de Montaje ESTE PRODUCTO TIENE QUE SER MONTADO POR UN TÉCNICO PROFESIONAL Y NO TIENE QUE INTENTAR HACERLO QUIEN NO POSEA LA CUALIFICACIÓN NECESARIA PARA HACERLO. III. MANUAL PARA LAS PARTES ELÉCTRICAS DE LA BICICLETA E-BIKE El usuario tiene que pedalear hacia adelante para obtener cualquier tipo de asistencia del motor. Esta es una medida importantísima de seguridad.
3. FUNCIONAMIENTO Su nueva bicicleta 20'' E-Folding XV es un medio de transporte revolucionario, que utiliza un cuadro de aluminio, una batería Li-ion, un buje motor eléctrico con una gran eficiencia y un control con el sistema de pedaleo eléctrico asistido para ayudar al pedaleo normal.
Hay que recordar que la prestación de la bicicleta es directamente proporcional al peso del ciclista y del equipaje o de la carga, junto a la energía almacenada en la batería; 3.1.2 Recargar la batería la noche antes del día en que se vaya a utilizar la bicicleta; 3.1.3 Aplicar regularmente aceite en la cadena para mantenerla limpia y si está...
Página 60
(Fig. 3) En primer lugar, hay que meter la caja de la batería a lo largo de esta parte deslizante horizontal (como en la Figura 3), a continuación hay que empujarla dentro y cerciorarse de que se adhiera perfectamente. Seguidamente, hay que asegurarse de que la batería y su conector hayan sido introducidos correctamente en el interior de la caja de control.
Puede ser necesario quitar la batería para recargarla en lugares en los que no hay tomas de corriente cerca de dónde se encuentra la bicicleta. En estos casos, antes de quitar la batería de la bicicleta, hay que desbloquearla de la siguiente manera: * asegurarse de que el interruptor esté...
5.2 Indicación del nivel de carga residual en el display: Cuando se enciende la alimentación eléctrica, las cuatro luces a LED indican de abajo hacia arriba el nivel de carga residual. Cuando todas las luces LED están iluminadas, esto indica que la batería está completamente cargada. Si la última luz parpadea, indica que la batería está...
Si el usuario se olvida de apagar el interruptor de la batería, después de cinco minutos desde que la bicicleta se ha parado las luces de los cuatro LED se encenderán una tras otra para recordar así al usuario que apague enseguida la alimentación para ahorrar energía.
5) Cuando la batería no está colocada en la bicicleta, hay que mantenerla lejos del alcance de los niños, para evitar accidentes inesperados 6) Está prohibido desmontar la batería 7. USO Y MANUTENCIÓN DEL CARGADOR DE LA BATERÍA Antes de recargar la batería, se ruega leer el manual de instrucciones del usuario y el manual del cargador de la batería que acompaña a la bicicleta.
8.2 No hay que usar la bicicleta eléctrica en el agua o durante una fuerte tormenta.No hay que introducir las partes eléctricas en el agua porque podrían dañarse 8.3 Debe evitarse cualquier tipo de impacto contra el motor, ya que caso contrario las cubiertas de aluminio y la estructura se podrían romper 8.4 Hay que controlar con regularidad los tornillos del motor en ambos lados;...
10.MANUTENCIÓN DEL SISTEMA DE DESACTIVACIÓN DE LA ASISTENCIA MEDIANTE LA PALANCA DE FRENO* Esta es una componente fundamental para utilizar la bicicleta de forma segura. En primer lugar, hay que tener muchísimo cuidado para evitar impactos que podrían dañarla. En segundo lugar, hay que controlar regularmente que todas las tuercas y tornillos estén ajustados perfectamente.
Página 67
de la carretera así como a presión baja; normalidad cuando las condiciones mejoren; las constantes frenadas). 5) Si se frena o se pone en marcha 6) Recargar con regularidad tal y como se muy frecuentemente. decribe presente manual 6) La batería ha estado sin usar instrucciones (Cap.6.3) Si el problema persiste durante mucho tiempo.
Página 68
(Fig.12) I. conexión motor - cable del conexión cable motor alimentación 1- amarillo (señal de display ZF) 1- verde (motor HA) 1- rojo (36V) 2- verde ( señal de display IL) 2- amarillo (motor HB) 2- negro(tierra) 3- azul (cable de bloqueo) 3- azul (motor HC) 4- negro (-) 4- rojo (+5V)
FICHA DE LOS PRINCIPALES DETALLES TÉCNICOS Modelo Observaciones (como referencia) E2000 PLEGABLE He aquí algunos datos técnicos generales de esta bicicleta eléctrica: Máxima Velocidad con Asistencia Eléctrica: 25km/h ±5% 36V: 50~60kms. (recarga total ≦75kgs.) Distancia para una Recarga Completa: Valor de Protección sobre Tensión: Valor de Protección bajo Tensión: A continuación se indican los datos técnicos del motor de la bicicleta: Tipo Motor:...
Página 70
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR E-FOLDING XV (E-2000) 70/85...