Enlaces rápidos

EDV-Nr. 222310756
Stand 12.10.2016
Fresh 1167S3
Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 1167S3
DE
WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU
LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN.
Instructions for assembly and use for Art. No. 1167S3
GB
IMPORTANT! READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Instructions de montage et d'emploi pour article n° 1167S3
FR
IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES SUIVANTES ET
CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
Montage- en gebruiksaanwijzing voor art. nr. 1167S3
NL
BELANGRIJK! DE VOLGENDE HANDLEIDINGEN DIENEN ZORGVULDIG GELE-
ZEN TE WORDEN EN TE WORDEN BEWAARD VOOR LATERE RAADPLEGING.
Istruzioni di montaggio e uso per l'art. n°. 1167S3
IT
IMPORTANTE! LE SEGUENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE
ATTENTAMENTE E CONSERVATE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
DK
Installations- og brugsanvisning for art.-nr. 1167S3
VIGTIGT! LÆS DE FØLGENDE ANVISNINGER GRUNDIGT
OG OPBEVAR DEM TIL SENERE BRUG.
Instrucciones de uso y de montaje para Art. -Núm. 1167S3
ES
IMPORTANTE! LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE
ATENTAMENTE Y GUARDARSE COMO FUTURA REFERENCIA.
HU
Összeszerelési és használati útmutató következő cikkszámhoz: 1167S3
FONTOS! ALAPOSAN OLVASSUK EL AZ ALÁBBI LEÍRÁSOKAT ÉS
ŐRIZZÜK MEG ŐKET, HA KÉSŐBB UTÁNA AKARUNK NÉZNI VALAMINEK.
Asennus- ja käyttöohje, art. nro 1167S3
FI
TÄRKEÄÄ! LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄÄSTÄ
NE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
Navodila za montažo in uporabo za arikel-št. 1167S3
SI
VAŽNO! SKRBNO PREBERITE NASLEDNJA NAVODILA IN JIH
SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO.
Heinrich Geuther
Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG
Verwaltung:
Gartenstrasse 19
96268 Mitwitz
Anlieferung und Versand:
Steinach 1
96268 Mitwitz
Germany - www.geuther.de
- 1 -
loading

Resumen de contenidos para Geuther Fresh 1167S3

  • Página 1 EDV-Nr. 222310756 Stand 12.10.2016 Fresh 1167S3 Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 1167S3 WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN. Instructions for assembly and use for Art. No. 1167S3 IMPORTANT! READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Upute za sastavljanje i uporabu artikla broj 1167S3 VAŽNO! SLJEDEĆE UPUTE PAŽLJIVO PROČITATI I SAČUVATI ZA KASNIJE. Monterings- og bruksveiledning for art. nr. 1167S3 VIKTIG! LES INSTRUKSJONEN NØYE OG OPPBEVAR DEN FOR SE- NERE REFERANSE. Instrukcja montażu i obsługi do nr art. 1167S3 WAŻNE! NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ...
  • Página 3 Teileliste Seznam elementov Artikellista List of parts as illustrated Popis dijelova Spisak delova Liste de pièces comme Delliste パーツリスト illustrée Onderdelenlijst Wykaz części 零部件表 Listino pezzi Seznam součástí 부품 목록 Indhold Lista de peças Lista de piezas Parça listesi Alkotóelemek jegyzéke Перечень...
  • Página 4 Grün Orange Gelb Weiß Braun green orange yellow white brown vert orange jaune blanc brun Art. Nr. Y011300128V3 Art. Nr. Y011300128V4 Art. Nr. Y011300128V2 Art. Nr. Y011300128V1 Art. Nr. Y011300128V5 Hellgrau Grau Dunkelgrau Light grey Grey Dark grey gris clair gris gris foncé...
  • Página 5 16 x 16 x 12 x 36 x Ø7x40 Ø8x30 Art. Nr. 204500153 Art. Nr. 204500124 Art. Nr. 204500101 Art. Nr. 202060006 Art. Nr. 204830001 Art. Nr. 205500039 SW 4 12 x 81 x 24 x Ø3,0x20 Ø4x27 Art. Nr. 204870002 Art.
  • Página 6 16 x Ø8x30 Ø8x30 Ø7x40 SW 4 - 6 -...
  • Página 7 12 x 180° 180° - 7 -...
  • Página 8 90° 54 x Ø3,0x20 - 8 -...
  • Página 9 Bitte stellen Sie jetzt den Schrank an die gewünschte Position, denn jetzt ist er am leichtesten zu bewegen. Achten Sie beim Verschieben darauf, dass Sie den Schrank leicht anheben, um ein Ausbrechen der Füße zu vermeiden. Now please place the cabinet in the desired position because it is now easiest to move. When shifting the cabinet, lift it slightly to prevent the feet breaking off.
  • Página 10 Ø3,0x20 Grün Weiß Braun Hellgrau green white brown Light grey vert blanc brun gris clair Ø3,0x20 Gelb Weiß Braun Dunkelgrau yellow white brown Dark grey jaune blanc brun gris foncé Ø3,0x20 Orange Weiß Braun Grau orange white brown Grey orange blanc brun gris...
  • Página 11 Ø4x27 Ø4x27 Gelb Weiß Braun Dunkelgrau yellow white brown Dark grey jaune blanc brun gris foncé Orange Weiß Braun Grau orange white brown Grey orange blanc brun gris Grün Weiß Braun Hellgrau green white brown Light grey vert blanc brun gris clair 90°...
  • Página 12 Ø3,0x13 Gelb Weiß Braun Dunkelgrau yellow white brown Dark grey jaune blanc brun gris foncé Orange Weiß Braun Grau orange white brown Grey orange blanc brun gris Ø3,0x20 Ø3,5x17 Grün Weiß Braun Hellgrau green white brown Light grey vert blanc brun gris clair 18 x...
  • Página 13 Gelb Weiß Braun Dunkelgrau yellow white brown Dark grey jaune blanc brun gris foncé Orange Weiß Braun Grau orange white brown Grey orange blanc brun gris klack klack Grün Weiß Braun Hellgrau green white brown Light grey vert blanc brun gris clair 24 x - 13 -...
  • Página 14 Achtung ! • Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt ! So schützen Sie es vor Unfällen. • Bitte ständig auf festen Sitz der Schrauben achten ! Bei Bedarf Schrauben nachziehen. Vermeiden Sie so Verletzungsrisiken für Ihr Kind. • Reinigung nur warmes Wasser verwenden ! •...
  • Página 15 Huomio ! • Älä jätä lastasi ilman valvontaa, siten suojaat sitä onnettomuuksilta! • Tarkista aina ruuvien kireys! Kiristä ruuvit tarvittaessa. Näin vältät lapsen loukkaantumisriskin. • Puhdista pelkällä lämpimällä vedellä! • Tuotetta ei saa käyttää, jos siitä puuttuu osia tai ne ovat rikki. •...
  • Página 16 Предостережение! • Не оставляйте ребенка без присмотра! Таким образом Вы защитите его от несчастных случаев. • Всегда следите за прочностью посадки болтов! При необходимости подтяните болты. Так Вы убережете ребенка от опасности получения травмы. • ОДля очистки используйте только теплую воду! •...