Resumen de contenidos para Metz L1000 BC / L1000 BC X
Página 1
Komplette Bedienungsanleitung unter: Complete operating instructions under: Notice d’utilisation complète sous: De volledige handleiding vindt u op: Istruzioni per l’uso complete su: Manual de instrucciones completo en: mecalight.metz-mecatech.de L1000-QG_10.indd 1 01.03.2017 16:17:57...
Página 2
QUICK GUIDE QUICK GUIDE BC / L BC / L BC X BC X mecalight mecalight App for: App for: L1000-QG_10.indd 2 01.03.2017 16:18:00...
Página 3
Sicherheitshinweise/safety information/sécurité avant/veiligheids- Sicherheitshinweise instructies/avvertenze di sicurezza/instrucciones de seguridad instructies/avvertenze di sicurezza/instrucciones de seguridad Sicherheitshinweise (siehe Beiblatt) vor Inbetriebnahme beachten! Sicherheitshinweise (siehe Beiblatt) vor Inbetriebnahme beachten! Das mecalight vor der Montage bzw. Demontage ausschalten. Das mecalight vor der Montage bzw. Demontage ausschalten. Please consult the safety information before start-up! Please consult the safety information before start-up! Switch off mecalight unit before assembly or disassembly.
Página 4
mecalight L1000 BC mecalight L1000 BC X Made in Germany L1000-QG_10.indd 4 01.03.2017 16:18:01...
Página 5
BESCHREIBUNG LED-Leuchte mit 2 x 32 Hochleistungs-LEDs Seitlich integrierte Micro USB-Buchse (5V / 9V / 12V DC) (weiß / warm-weiß) inkl. USB Abdeckung für Firmware-Updates oder Energie- versorgung Gerätehalter mit Kugelkopf Seitliche ¼ Zoll Stativ-Gewinde Seitliche Lüftungsschlitze Aufnahmeschuh für Zubehör (z. B. für ein Mikrofon) Taster OPTIONS Entriegelungstaste für Batteriekorb P6 bzw.
Página 6
Batteriekorb P6 bis zum Anschlag in Richtung der Entriegelungstaste schie- ** nur im Lieferumfang der mecalight BC X-Variante ben und den Batteriekorb P6 entnehmen. ** als Zubehör erhältlich: „Metz mecabounce MBL-01“ Deutsch * Batteriekorb P6 inkl. Batterien dargestellt. 1 – 2 L1000-QG_10.indd 6...
Página 7
DESCRIPTION LED light with 2 x 32 high-efficiency LEDs Laterally integrated micro USB socket (5V / 9V / 12 V DC) (white / warm white) incl. USB cover for firmware updates or power supply Device holder with ball head Lateral ¼ inch tripod thread Sidewards ventilation slots Recording shoe for accessories (e.g.
Página 8
P6 up to the stop towards the release button ** only in scope of delivery of mecalight BC X version and remove the battery compartment P6. ** available as accessory: “Metz mecabounce MBL-01” English * Battery compartment P6 pictured incl. batteries.
Página 9
DESCRIPTION Lampe à LED avec 2 x 32 High-Efficiency LED Compartiment pour cage à batteries P6 ou batterie (blanc / blanc chaud) lithium-ion (en option) Porte-dispositif avec rotule Prise micro USB intégré latéralement (5V / 9V / 12V DC) couvercle USB pour les mises à jour du firmware ou Fentes de ventilation latérales approvisionnement en énergie compris Bouton-poussoir OPTIONS...
Página 10
P6 jusqu’à la butée en direction du bouton de mecalight BC X déverrouillage et retirer la cage à batteries P6. ** disponible comme accessoire : « Metz mecabounce MBL-01 » Français * cage à batteries P6 y compris batteries.
Página 11
BESCHRIJVING Ledlamp met 2 x 32 High-Efficiency leds Micro USB-aansluiting (5V / 9V / 12V DC) incl. bescherm- (wit / warm-wit) kapje aan de zijkant voor firmware-updates of stroom- voorziening Houder met kogelkop ¼“ statiefaansluiting aan de zijkant Ventilatieopeningen aan de zijkant Accessoireschoen voor toebehoren (bijv.
Página 12
P6 tot de aanslag in de richting van de ontgrende- ** alleen meegeleverd bij de mecalight BC X lingsknop te schuiven en de batterijkorf P6 te verwijderen. ** als accessoire verkrijgbaar: „Metz mecabounce MBL-01“ Nederlands * Batterijkof P6 incl. batterijen afgebeeld.
Página 13
DESCRIZIONE Lampada a LED con 2 x 32 High Efficiency LED Vano batterie per portabatterie P6 e/o batteria al litio (bianco/bianco caldo) (accessorio speciale) Supporto con testa sferica Presa micro USB laterale (5V / 9V / 12V DC) compreso co- pri-porta USB per aggiornamenti del firmware o collega- Griglia di ventilazione laterale mento della fonte di alimentazione...
Página 14
Per rimuovere il portabatterie P6, premere il tasto di sblocco sulla mecalight, spingere il portabatterie P6 in ** fornito in dotazione solo con il modello mecalight BC X direzione del tasto di sblocco fino all‘arresto, quindi ** accessorio disponibile separatamente: „Metz mecabounce estrarre il portabatterie P6. MBL-01“ Italiano * Nell‘immagine è...
DESCRIPCIÓN Luz LED con 2 x 32 LED de alta eficiencia Compartimento para el portapilas P6 o la batería de litio (blanco/blanco cálido) (accesorio opcional) Soporte con cabeza esférica Toma Micro USB integrada en el lateral (5V / 9V / 12V DC) incluida tapa USB para actualización de firmware o Ranuras de ventilación laterales suministro de energía...
Página 16
P6 hasta el tope hacia el botón de desbloqueo y extraer el portapilas ** solo en el volumen de suministro de la variante mecalight BC X ** accesorio opcional: «Metz mecabounce MBL-01» Español * portapilas P6 representado con pilas incluidas.