Progressive Electronics PE395 Manual De Instrucciones

Aparato de pruebapara teléfonos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Read and understand all of the instructions and safety information in
this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad
que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o
darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les
informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de procéder
à l'entretien de cet outil.
95E0002
999 3683.6
© 2000 Progressive Electronics
PE395
Telephone Test Set
Aparato de prueba
para teléfonos
Ensemble de
vérification de
téléphone
3/00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Progressive Electronics PE395

  • Página 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil. 95E0002 999 3683.6 © 2000 Progressive Electronics 3/00...
  • Página 2 Description The PE395 is a test set intended to troubleshoot communication circuits. The PE395 includes the following features: • Three operating modes: Talk, Monitor, and On-Hook • Tone or pulse dialing • Mute function • Monitor won’t disrupt digital or data communication •...
  • Página 3: Important Safety Information

    PE395 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
  • Página 4 Contact with live circuits can result in severe injury or death. Inspect the tester and cord for wear or damage. Replace worn, damaged or missing components with Progressive Electronics replacement parts. A damaged component may fail, resulting in injury or property damage.
  • Página 5 PE395 Identification Polarity LEDs Battery Low LED Battery Low Indication Battery Low LED will light when the battery needs to be replaced. Specifications Monitor Impedance ......................> 300 kΩ Loop Resistance (maximum) .................... 2500 Ω Current Draw ........................< 15 mA Temperature Operating ..................
  • Página 6 Press and hold to stop transmitting over the line or to eliminate sidetones. Release to talk. Dialing Features PULSE Pulse Dialing Connect the PE395 to the line. Press PULSE, then press TALK to go off-hook. Press change to tone dialing. Note: The PE395 will default to tone dialing after the line is disconnected. FLASH Flash Press FLASH once momentarily to flash the line.
  • Página 7: Polarity Testing

    PE395 Dialing Features (cont’d) Memory Press once, then press 0–9 to dial a number stored in memory. Store Go off-hook. Press STO and enter the telephone number. Press MEM, then press 0–9. Polarity Used for polarity testing. See the explanation under Polarity Testing.
  • Página 8: Cleaning Instructions

    Changing the Battery or Cord Set Do not remove the cover while the test set is connected to a circuit. Electric shock or damage to the test set can result. Disconnect the unit from the circuit. Remove the two cover screws and the cover. Replace the battery or cord set as shown.
  • Página 9: Descripción

    PE395 Descripción El modelo PE395 es un aparato de prueba diseñado para reparar averías en circuitos de comunicaciones. El modelo PE395 incluye las siguientes funciones y características: • Tres modos de operación: Hablar, Monitorear y Colgar • Marcación de tonos o de pulso •...
  • Página 10: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Página 11 Inspeccione el verificador y el cable para comprobar que no estén desgastados o dañados. Reemplace los componentes desgastados, dañados o faltantes con piezas de repuesto de Progressive Electronics. Un componente averiado podría fallar y ocasionar lesiones o daños materiales. No realice ningún tipo de servicio o mantenimiento diferente al discutido en este manual.
  • Página 12: Identificación

    Identificación Diodos emisores de luz (LED) de polaridad Diodo emisor de luz (LED) de pila baja Indicación de pila baja El diodo emisor de luz (LED) de pila baja se enciende para indicar que la pila debe ser reemplazada. Especificaciones Impedancia del monitoreo .....................
  • Página 13: Operación

    Conecte el modelo PE395 a la línea. Oprima PULSE (Pulsar) y luego oprima TALK (Hablar) para descolgar. Oprima para cambiar a marcación de tonos. Aviso: El modelo PE395 conmutará por defecto a marcación de tonos luego de que la línea haya sido desconectada. FLASH Parpadeo Oprima FLASH (Parpadeo) una vez momentáneamente para hacer parpadear la línea.
  • Página 14: Prueba De Polaridad

    Funciones de marcación (continuación) Memoria Oprima una vez y luego oprima del 0 al 9 para marcar un número almacenado en la memoria. Almacenamiento Descuelgue la unidad. Oprima STO y marque el número de teléfono. Oprima MEM y luego oprima del 0 al 9. Polaridad Utilizada para pruebas de polaridad.
  • Página 15: Instrucciones De Limpieza

    PE395 Reemplazo de la pila o del juego de cables No retire la cubierta mientras el aparato de prueba se encuentre conectado a un circuito. De lo contrario, podría electrocutarse o dañar el aparato de prueba. Desconecte la unidad del circuito.
  • Página 16 325 S. El Dorado, Mesa, AZ 85202 USA • Telephone: 480/966-2931 • Fax: 480/967-8602...
  • Página 17 PE395 Description Le PE395 est un ensemble de vérification conçu pour diagnostiquer les circuits de communi- cation. Le PE395 comprend les caractéristiques suivantes : • Trois modes de fonctionnement : Parler, Surveiller et Connecter • Composition par bouton-poussoir ou par impulsion •...
  • Página 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci- dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Página 19 Inspecter le vérificateur et le cordon pour y détecter toute trace d’usure ou de dommages. Remplacer des composants usés, endommagés ou manquants avec des pièces de rechange de Progressive Electronics. Un composant endommagé peut défaillir et entraîner ainsi des blessures ou des dommages matériels.
  • Página 20 Identification DEL de polarité DEL de pile faible Indicateur de décharge de pile La DEL de décharge de pile s’allume lorsque la pile doit être remplacée. Spécifications Impédance de la fonction de surveillance ..............> 300 kΩ Résistance de ligne (maximum) ..................2500 Ω Appel de courant ......................
  • Página 21 PULSE Composition par impulsion Connecter le PE395 à la ligne. Appuyer sur PULSE, puis sur TALK pour décrocher. Appuyer sur pour passer à la composition par tonalité Remarque : Le PE395 revient par défaut au mode de composition par tonalité lorsque la ligne est déconnectée.
  • Página 22: Vérification De La Polarité

    Caractéristiques de composition (suite) LNR/PAUSE Recomposition du dernier numéro / Pause Recomposition du dernier numéro : Appuyer une fois sur LNR/PAUSE après avoir décroché pour recomposer le dernier numéro. Pause : Appuyer sur LNR/PAUSE après n’importe quel chiffre d’une séquence de composition pour insérer un délai de quatre secondes.
  • Página 23: Instructions Pour Le Nettoyage

    PE395 Remplacement des piles ou du cordon Ne pas enlever le couvercle tant que l’ensemble de vérification est connecté à un circuit, pour éviter les risques de décharge électrique ou de dommages. Débrancher l’appareil du circuit. Enlever les deux vis du couvercle et le couvercle.
  • Página 24 Progressive Electronics. Pour toutes les réparations des instruments de vérification, expédier les appareils en port payé à : Progressive Electronics au 325 S. El Dorado, Mesa, AZ 85202 USA. Sur tous les colis, inscrivez : Attention TEST INSTRUMENT REPAIR (Réparation d’instrument de mesure).

Tabla de contenido