Broan ERV200 ECM Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para ERV200 ECM:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VB0185
ERV200 ECM
ERV250 ECM
These products earned the ENERGY STAR
Resources Canada and the US EPA. They meet ENERGY STAR requirements only when used in Canada.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com/register
INSTALLATION GUIDE
®
by meeting strict energy efficiency guidelines set by Natural
RESIDENTIAL USE ONLY
!
For additional information - visit www.broan.com
1. The one and only main wall
control compatible with these
units is the VT9W wall control.
2. These units have a new balancing
procedure, see Section 7.
3. The terminal connectors for
these units are not in the
installation kit; they are already
mounted to their control board.
HRV200 ECM
HRV250 ECM
!
www.broan.com
800-543-3055
IMPORTANT NOTES
21992 rev. 01

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan ERV200 ECM

  • Página 1 Resources Canada and the US EPA. They meet ENERGY STAR requirements only when used in Canada. RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-543-3055 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com/register For additional information - visit www.broan.com 21992 rev. 01...
  • Página 2: About This Guide

    5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. 6. Do not use the units with any solid-state speed control device other than the corresponding ones listed below: ONTROL UXILIARY ONTROL ERV200 ECM, ERV250 ECM, VTW9 E VB60W XCLUSIVELY HRV200 ECM, HRV250 ECM This unit must be grounded.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS 1. S ................................4-5 ERVICE ARTS 2. A ................................6 ISTRIBUTION 3. I .................................6-12 NSTALLATION ............................... 6 NSPECT THE ONTENT OF THE .................................. 6-7 OCATING THE ............................... 8 LANNING OF THE UCTWORK ....................................8 ..........................8-10 NSTALLING THE UCTWORK AND EGISTERS ............................11 ONNECTING THE...
  • Página 6: Air Distribution

    2. AIR DISTRIBUTION ORMAL PERATION EFROST OR ECIRCULATION TALE AIR ILTERED AIR RESH AIR TALE AIR FROM BUILDING TO BUILDING FROM OUTDOORS FROM BUILDING TALE AIR RESH AIR TO OUTDOORS TO BUILDING VF0063 3. INSTALLATION 3.1 I NSPECT THE ONTENT OF THE Inspect the exterior of the unit for shipping damage.
  • Página 7 3. INSTALLATION ( ’ CONT 3.2 L ’ OCATING THE CONT NIT HUNG TO WALL BRACKET Trace a level line on the wall; align the wall bracket (the longer Lift the unit and hang it to the wall bracket. Ensure the bracket one) to the line and secure this bracket to the wall using 4 provided assembled on back of the unit rests on the wall bracket.
  • Página 8: Planning Of The Ductwork

    3. INSTALLATION ( ’ CONT 3.3 P LANNING OF THE UCTWORK • Keep it simple. Plan for a minimum of bends and joints. • Keep the length of insulated and non-insulated ducts to a minimum, because the length of the ductwork impacts directly the unit airflow performances.
  • Página 9 3. INSTALLATION ( ’ CONT 3.5 I ’ NSTALLING THE UCTWORK AND EGISTERS CONT 3.5.2 C ENTRAL OINT YSTEM Stale air exhaust ductwork Same as for Fully Ducted System, described on point 3.5.1 WARNING When performing duct connections, always use approved tools and materials. Respect all corresponding laws and safety regulations.
  • Página 10: Installing The Ductwork And

    3. INSTALLATION ( ’ CONT 3.5 I ’ NSTALLING THE UCTWORK AND EGISTERS CONT 3.5.3 S IMPLIFIED NSTALLATION WARNING When performing duct connections, always use approved tools and materials. Respect all corresponding laws and safety regulations. Please refer to your local building code. CAUTION When performing duct connections to the furnace supply duct (Method 1), this duct must be sized to support the additional airflow produced by the unit.
  • Página 11: Onnecting The

    3. INSTALLATION ( ’ CONT 3.6 C ONNECTING THE UCTS TO THE NOTE: All unit ports are were created to be connected to ducts having a minimum of 6” diameter, but if need be, they can be connected to bigger sized ducts by using an appropriate transition (e.g.: 6” diameter to 7” diameter transition). Insulated flexible ducts Use the following procedure to connect the insulated flexible ducts to the ports of the unit (Exhaust air to outdoors and Fresh air from outdoors ports).
  • Página 12: Nstalling Wo Xterior Oods

    3. INSTALLATION ( ’ CONT 3.7 I NSTALLING XTERIOR OODS Choose an appropriate location to install the exterior hoods: • There must be a minimum distance of 6 feet between 6" Ø the hoods to avoid cross-contamination. XHAUST HOOD PTIONAL DUCT •...
  • Página 13: Controls

    4. CONTROLS 4.1 U OOTING EQUENCE The unit booting sequence is similar to a personnal computer boot sequence. Each time the unit is plugged after being unplugged, or after a power failure, the unit will perform a 30-second booting sequence before starting to operate. During the booting sequence, the unit is checking and resetting the motorized damper position.
  • Página 14 4. CONTROLS ( ’ CONT 4.2 W ’ ONTROL LECTRICAL ONNECTION CONT 4.2.1 T ERMINAL LOCK ONNECTION AIN CONTROL TERMINAL BLOCK UXILIARY CONTROL TERMINAL BLOCK Strip the end of the auxiliary control cable to access the wires. Strip the end of the main control cable to access the 4 wires. Strip the end of 3 wires.
  • Página 15 4. CONTROLS ( ’ CONT 4.2 W ’ ONTROL LECTRICAL ONNECTION CONT 4.2.2 E VB60W O LECTRICAL ONNECTION TO PTIONAL UXILIARY ONTROL Up to five (5) VB60W auxiliary controls can be installed. VE0349 When used, the VB60W activation will override the main control operation, as well as the unit defrost cycle.
  • Página 16: Setting Unit Operation In The Using Vt9W Main Wall Control

    4. CONTROLS ( ’ CONT 4.3 S 40 M ETTING PERATION IN THE EMAINING INUTES ON ODE AND ETTING EFROST YCLE VT9W M SING ONTROL Press and hold the 3 sec. MODE MODE key for 3 seconds. The LCD screen will show one of these configurations: TURBO CONT Two lines are flashing...
  • Página 17: Electrical Connection To The Furnace

    5. ELECTRICAL CONNECTION TO THE FURNACE WARNING Never connect a 120-volt AC circuit to the terminals of the furnace interlock (standard wiring). Only use the low voltage class 2 circuit of the furnace blower control. For a furnace connected to a cooling system: On some older thermostats, energizing the “R”...
  • Página 18: Wiring Diagram

    6. WIRING DIAGRAM WARNING • Risk of electric shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source. • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product and check the polarity and voltage output from the outlet.
  • Página 19: Balancing The Unit

    7. BALANCING THE UNIT 7.1 W HAT YOU EED TO ALANCE THE • One VT9W main wall control close to the unit. • A magnehelic gauge capable of measuring 0 to 0.5 inch of water (0 to 125 Pa) and 2 plastic tubes.
  • Página 20: Balancing Chart And Preset

    7. BALANCING THE UNIT ( ’ CONT 7.4 B ’ ALANCING HART AND RESET PEEDS ABLE CONT Use the balancing chart to convert pressure (in. w.g.) values read from magnehelic gauge to airflow (CFM) values. While balancing, the VT9W wall control screen shows which pressure taps have to be used. See example below. ALANCING CHART RESH TALE...
  • Página 21: Balancing Procedure

    7. BALANCING THE UNIT ( ’ CONT 7.5 B ALANCING ROCEDURE B Connect an VT9W main wall control nearby the unit. VT9W ENERAL INFORMATION ABOUT WALL CONTROL USAGE IN UNIT BALANCING PROCEDURE Press on MODE key to raise the value. MODE Press on % HUM key to accept.
  • Página 22 7. BALANCING THE UNIT ( ’ CONT 7.5 B ’ ALANCING ROCEDURE CONT F If the unit speed is set close to its highest speed, we recommend to first measure and note both airflows. G Refer to the unit balancing chart to find the corresponding CFMs. H Determine which airflow should be adjusted (the higher airflow must be lowered to equalize the lower one).
  • Página 23 7. BALANCING THE UNIT ( ’ CONT 7.5 B ’ ALANCING ROCEDURE CONT J Adjust fresh air TURBO speed (or press % HUM key to keep it as is). TURBO Write selected MODE TURBO airflow percentage % HUM on label affixed on the unit for future TURBO TURBO...
  • Página 24 7. BALANCING THE UNIT ( ’ CONT 7.5 B ’ ALANCING ROCEDURE CONT L Set VB60W control speed. Plug magnehelic gauge tubing to STALE airflow. NOTE: According to the installation, the magnehelic gauge tubing can be connected to exhaust OR supply air flow. The arrow on screen will shown which airflow will have to be set.
  • Página 25: Unit

    8. TROUBLESHOOTING If the unit does not work properly, reset the unit by unplugging and then replug it. If it is still not working properly, refer to the table below. If the LED of the unit is flashing, this means the unit sensors have detected a problem. See the table below to know where the problem occurs on the unit.
  • Página 26 8. TROUBLESHOOTING ( ’ CONT ROBLEMS OSSIBLE CAUSES OU SOULD TRY THIS • The wires may be in reverse position. • Ensure that the color coded wires have been connected to The error code E01 is their appropriate places. displayed on VT9W wall •...
  • Página 27: Connection

    8. TROUBLESHOOTING ( ’ CONT ROBLEMS OSSIBLE CAUSES OU SOULD TRY THIS The damper system At power up, no RED LED. • See point 4. does not work At power up, LED lights RED and (LED flashes AMBER, there is a clicking sound coming error code E23).
  • Página 28 NOTES...
  • Página 29: Sólo Para Uso Residencial

    ENERGY STAR únicamente cuando se emplean en Canadá. SÓLO PARA USO RESIDENCIAL LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-543-3055 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.broan.com 21992 rev. 01...
  • Página 30: Asistencia Técnica

    5. Al cortar o perforar la pared o el techo, procure no dañar el cableado eléctrico ni otras instalaciones de servicios públicos. 6. No utlice este aparato con un dispositivo de control de velocidad con semiconductores distito al control siguientes: NIDAD ONTROL PRINCIPAL ONTROL AUXILIAR ERV200 ECM, ERV250 ECM, VT9W E VB60W XCLUSIVAMENTE HRV200 ECM, HRV250 ECM Este aparato debe conectarse a tierra.
  • Página 31 ÍNDICE 1. P ..................................4-5 IEZAS 2. D ón ................................6 ISTRIBUCI DEL AIRE 3. I ó ..................................6-12 NSTALACI .............................. 6 XAMEN DEL CONTENIDO DE LA CAJA ó ................................6-7 BICACI N DEL APARATO ó ............................... 8 LANIFICACI N DE LOS TUBOS ................................
  • Página 34: Istribuci Ón Del Aire

    2. DISTRIBUCIÓN DEL AIRE ó UNCIONAMIENTO NORMAL ESHIELO O RECIRCULACI AIRE FRESCO AIRE FILTRADO AIRE DE SALIDA DESDE EL DE ENTRADA EN IRE DE SALIDA IRE VICIADO DEL EDIFICIO AIRE PURO DE EXTERIOR DEL EDIFICIO EL EDIFICIO HACIA EL ENTRADA EN EL EXTERIOR EDIFICIO VF0063...
  • Página 35: N Del Aparato

    3. INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN 3.2 U ó ó BICACI N DEL APARATO CONTINUACI UNIDAD COLGADA AL SOPORTE MURAL Trace una línea a nivel en la pared; alinee el soporte mural (el Levante la unidad y cuélguela al soporte mural. Compruebe que más largo) con la línea y fije el soporte a la pared con los el soporte instalado en la parte trasera de la unidad reposa en el 4 tornillos (1½’’...
  • Página 36: Planificaci Ó N De Los Tubos

    3. INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN 3.3 P ó LANIFICACI N DE LOS TUBOS • Intente hacer una instalación sencilla. Prevea la menor cantitad posible de tubos curvados y juntas. • Utilice conductos aislados de una longitud mínima ya que dicha longitud influye directamente en el rendimiento de las corrientes de aire de la unidad.
  • Página 37 3. INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN 3.5 I ó ó NSTALACI N DE LOS TUBOS Y REGISTROS CONTINUACI 3.5.2 S ó ISTEMA DE VENTILACI EN PUNTO DE ORIGEN Tubo de extracción de aire viciado Siga la misma indicaciones que cuando se trata de un sistema totalmente entubado, descrito en la sección 3.5.1 ADVERTENCIA Utilice siempre herramientas y materiales homologados para conectar los tubos.
  • Página 38 3. INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN 3.5 I ó ó NSTALACI N DE LOS TUBOS Y REGISTROS CONTINUACI 3.5.3 I ó NSTALACI N SENCILLA ADVERTENCIA Utilice siempre herramientas y materiales homologados para conectar los tubos. Aténgase a todas las leyes y reglementos de seguridad correspondientes. Consulte el código de construcción local. PRECAUCIÓN Al realizar las conexiones de los tubos con el tubo de alimentación de la caldera (Método 1), debe adaptarse el tamaño de este tubo para soportar la corriente de aire adicional que produce el aparato.
  • Página 39: Conexión De Los Tubulos Al Aparato

    3. INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN 3.6 C ONEXIÓN DE LOS TUBULOS AL APARATO NOTA: Todas las bocas de los aparatos han sido diseñadas para conectarse a tubos de un diámetro mínimo de 6” , pero de ser necesario, se pueden conectar con tubos de mayor diámetro utilizando un cambio de sección adecuado (p. ej., un cambio de sección de 6”...
  • Página 40: Nstalacin De Bocas Exteriores

    3. INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN 3.7 I ó NSTALACI N DE BOCAS EXTERIORES Eligir un lugar apropiado para to instalar las bocas exteriores: • Es preciso que haya una distancia mínima de 6 pies 6" Ø OCA DE (152 entre las bocas para evitar la contaminación cruzada. ó...
  • Página 41: Ontroles

    4. CONTROLES 4.1 S ECUENCIA DE PUESTA EN MARCHA La secuencia de puesta en marcha del aparato es similar a la de una computadora personal. Cada vez que se enchufa el aparato despuésde haberlo desenchufado o tras un corte de corriente, el aparato pasára por una secuencia de puesta en marcha de unos 30 segundos antes de empezar a funcionar.
  • Página 42: Incorrecto

    4. CONTROLES ( CONTINUACIÓN 4.2 C ó ONEXIÓN ELÉCTRICA DEL CONTROL O CONTROLES MURALES CONTINUACI 4.2.1 C ONEXIÓN DE LOS BLOQUES DE TERMINALES LOQUE DE TERMINALES DEL CONTROL PRINCIPAL LOQUE DE TERMINALES DEL CONTROL AUXILIAR Pele el extremo del cable del control auxiliar para tener Pele el extremo del cable del control principal para tener ac- acceso a los hilos.
  • Página 43: Conexión Eléctrica Del Control O Controles Murales

    4. CONTROLES ( CONTINUACIÓN 4.2 C ó ONEXIÓN ELÉCTRICA DEL CONTROL O CONTROLES MURALES CONTINUACI 4.2.2 C VB60W ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL O CONTROLES AUXILIARES OPCIONALES Se pueden instalar hasta cinco (5) controles auxiliares VB60W VE0349 Cuando se use, la activación del control auxiliar VB60W anulará el funcionamiento del control principal así...
  • Página 44: Configuración Del Funcionamiento De La Unidad En Los

    4. CONTROLES ( CONTINUACIÓN 4.3 C ONFIGURACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD EN LOS MINUTOS RESTANTES EN EL MODO H Y CONFIGURACIÓN DEL TIPO VT9W. DE CICLO DE DESHIELO DE LA UNIDAD MEDIANTE EL CONTROL MURAL PRINCIPAL Presione la tecla MODE 3 s.
  • Página 45: Onexi Ó N Eléctrica Con La Caldera

    5. CONEXIÓN ELÉCTRICA CON LA CALDERA ADVERTENCIA No conecte nunca un circuito de corriente alterna de 120 voltios a los terminales del interbloqueo de la caldera (cableado estándar). Utilice sólo el circuito de clase 2 de bajo voltaje del control del ventilador impelente de la caldera.
  • Página 46: Iagrama De Cableado

    6. DIAGRAMA DE CABLEADOS ADVERTENCIA • Riesgo de choque eléctrico. Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier reparación o actividad de mantenimiento. • El aparato está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 47: Quilibrado Del Aparato

    7. EQUILIBRADO DEL APARATO 7.1 E LEMENTOS NECESARIOS PARA EQUILIBRAR EL APARATO • Un control mural principal VT9W cerca de la unidad. • Un caudalímetro de hélice capaz de medir de 0 pulgada a 0.5 pulgadas de agua (0 Pa a 125 Pa) y 2 tubos de plástico.
  • Página 48 7. EQUILIBRADO DEL APARATO ( CONTINUACIÓN 7.4 C ó UADRO DE EQUILIBRADO Y TABLA DE VELOCIDADES PRESELECCIONADAS CONTINUACI Use el cuadro de equilibrado para convertir los valores de presión (pulgadas de columna de agua o in. w.g.) del caudalímetro de hélice a valores de corriente de aire (pi3/min).
  • Página 49: Procedimiento De Equilibrado

    7. EQUILIBRADO DEL APARATO ( CONTINUACIÓN 7.5 P ROCEDIMIENTO DE EQUILIBRADO B Conecte un control mural principal VT9W próximo a la unidad. VT9W NFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL USO DEL CONTROL MURAL EN EL PROCEDIMIENTO DE BALANCEO DE LA UNIDAD Presione la tecla MODE para aumentar MODE el valor.
  • Página 50 7. EQUILIBRADO DEL APARATO ( CONTINUACIÓN 7.5 P ROCEDIMIENTO DE EQUILIBRADO CONTINUACIÓN F Si la velocidad de la unidad está cerca de su velocidad más alta, se aconseja tomar la medida de los dos corrientes de aire y de notarlos. G Consulte el cuadro de equilibrado de la unidad para encontrar el valor pi3/min correspondiente.
  • Página 51 7. EQUILIBRADO DEL APARATO ( CONTINUACIÓN 7.5 P ó ROCEDIMIENTO DE EQUILIBRADO CONTINUACI J Ajuste la velocidad TURBO del aire viciado (o presione la tecla % HUM para dejarla tal cual). TURBO Escriba el MODE TURBO porcentaje de % HUM corriente de aire seleccionado en la TURBO...
  • Página 52 7. EQUILIBRADO DEL APARATO ( CONTINUACIÓN 7.5 P ó ROCEDIMIENTO DE EQUILIBRADO CONTINUACI L Seleccione la velocidad de control VB60W Enchufe el tubo del caudalímetro de hélice a la corriente de aire VICIADO. NOTA: Según la instalación, el tubo del caudalímetro de hélice puede conectarse a la corriente de aire de salida O de alimentación.
  • Página 53: Olución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no funciona debidamente, desenchúfelo durante un minuto y vuélvalo a enchufar para reiniciarlo. Si sigue sin funcionar debidamente, consulte la tabla de abajo. Si el diodo del aparato parpadea es que los sensores han detectado un problema. Vea la tabla siguiente para saber dónde se ha producido dicho problema.
  • Página 54 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ( CONTINUACIÓN ROBLEMAS AUSAS OSIBLES NTENTE ESTO • Los hilos pueden estar en posición • Compruebe que los hilos con códigos de colores han sido inversa. conectados en los lugares adecuados. El código de error E01 •...
  • Página 55 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ( CONTINUACIÓN ROBLEMAS AUSAS POSIBLES NTENTE ESTO El sistema de la clapeta • Véase el punto 4. Al encender, no hay señal LED ROJA. no funciona (la señal LED Al encender, la señal LED se pone en parpadea en ÁMBAR, código ROJO y hay un sonido de clic proveniente de error E23).
  • Página 56 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Hrv200 ecmErv250 ecmHrv250 ecm

Tabla de contenido