Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Conserve estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No utilice este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aperturas de ventilación.
Página 6
l Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por un período prolongado. m Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de servicio calificado. Solicite el servicio de asis- tencia técnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentación o el conector están dañados, si se derramó...
Página 7
q Si el conector de alimentación u otro conector se utilizan como dispositivos de desconexión, deben estar accesible y fáciles de operar. Advertencia • Nunca quite la carcasa de este aparato. • No lubrique ninguna pieza de este aparato. • Nunca coloque este aparato sobre otro equipo eléctrico.
Página 8
Para establecer un nivel de volumen seguro: Configure el control de volumen en un nivel bajo. Aumente progresivamente el volumen hasta que oiga bien los sonidos, de forma clara y sin distorsiones. Escuche durante períodos razonables: La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros” puede provocar pérdida de la audición. Utilice su equipo de forma razonable y realice descansos oportunos.
Página 9
Cuando vea el símbolo del cubo de basura con ruedas tachado adherido al producto, significa que cumple con la Directiva Europea 2002/96/EC: Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura domés- tica. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de productos eléctricos y electrónicos por separado. La eliminación correcta del producto antiguo ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Página 10
(caja), pasta de papel (protectores) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Página 11
CD Soundmachine Introducción Con este equipo puede disfrutar de la música de discos de audio y dispositivos externos, y escuchar emisoras de radio. El equipo ofrece diversos ajustes de efectos de sonido con refuerzo dinámico de graves (DBB). El equipo admite los siguientes formatos multimedia:...
Nota • La placa de identificación está ubicada en la parte posterior del dispositivo. Contenido de la caja Verifique el contenido de la caja e identifique las siguientes piezas: • Unidad principal • Cable de suministro eléctrico de CA • Adaptador de clavija redonda a plana • Cable MP3 LINK • Manual del usuario • Guía de inicio rápido Descripción de la unidad principal ( a Compartimiento para el disco b TUNING •...
Página 13
e DBB • Activa o desactiva el refuerzo dinámico de graves. f ALBUM +/- • Pasa al álbum anterior o siguiente. g SHUFFLE • Selecciona el modo de reproducción aleatoria. h PROG • Programa pistas y explora el programa. i REPEAT •...
Siempre siga las instrucciones de este capítulo en orden. Si se comunica con Philips, le solicitarán el número de serie y el mo- delo de su equipo. Estos números figuran en la base de la unidad. Escriba los números aquí: Número de modelo _____________________________________...
Nota • Puede usar baterías o CA como fuente de alimentación de este aparato. • Las baterías no se suministran con los accesorios. Abra el compartimiento de la batería. 2 Coloque 8 baterías (tipo: R-20, UM-1 o celdas D) con la polari- dad correcta (+/-), tal como se indica. Cierre el compartimiento de la batería.
Conecte el cable de alimentación de CA en la toma de entrada de CA del aparato y en la toma de energía eléctrica. • Para apagar el aparato completamente, desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de energía eléctrica.
Reproducción desde dispositivos USB Nota • El dispositivo USB debe contener audio con un formato compatible. • El puerto USB puede cargarse con 500 mA. Coloque el selector de fuente en la posición USB. Inserte el conector USB en la toma del dispositivo.
Ajustes de sonido Ajuste del nivel de volumen Durante la reproducción, mueva - VOLUME + para aumentar o disminuir el nivel de volumen. Optimización de graves Durante la reproducción, pulse DBB para activar o desactivar el refuerzo dinámico de graves. Opciones de reproduc- ción Repetición de la reproducción Puede repetir una pista, un álbum MP3, un disco o un programa.
que el icono de repetición aparezca en la pantalla. • ] (aleatorio): reproduce las pistas de forma aleatoria Para detener la reproducción aleatoria, pulse SHUFFLE nueva- mente. Consejo • No puede seleccionar la reproducción aleatoria cuando repro- duce pistas programadas. Programación de pistas Puede programar un máximo de 20 pistas.
Otras funciones Cómo escuchar un dispositivo externo También puede escuchar un dispositivo de audio externo a través de esta unidad. Para un dispositivo de audio con toma de audífonos: Conecte el cable de conexión MP3 LINK suministrado en: • la toma MP3 LINK de esta unidad. •...
Información del producto Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Especificaciones Disco Tipo de láser: Semiconductor Diámetro del disco 12 cm / 8 cm Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3- CD y WMA-CD DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz Distorsión armónica total (THD) <1% Respuesta de frecuencia 60 Hz -16 kHz...
Sintonizador Zona de sintonización: FM: 88 - 108 MHz; MW: 530 - 1600 kHz Distorsión armónica total (THD) <3% Relación señal / ruido >50 dB General Fuente de alimentación 110 - 127 V; 220 - 240V; 50 - 60 Hz; o DC 8 X 1,5 V / TAMA- ÑO “D” / CELDA R20 Potencia de salida de sonido 2 x 2,5 W por canal...
Página 23
• Velocidades de bits compatibles: 32~256 (kbps), velocidades de bits variables Dispositivos USB compatibles: • Memoria flash USB (USB1.1) • Reproductores flash USB (USB1.1) • tarjetas de memoria (requiere un lector de tarjetas adicional para funcionar en este dispositivo). Formatos compatibles • USB o formato de archivo de memoria FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del sector: 512 bytes) •...
Página 24
Para garantizar una buena calidad de reproducción, limpie la lente del disco con un limpiador para lentes Philips o cualquier limpiador disponible en los co- mercios. Siga las instrucciones proporcionadas con el limpiador. Resolución de...
Página 25
Philips (www.Philips. com/support) o comuníquese con Philips (consulte la información de contacto). Cuando se comunique con Philips, tenga a mano el aparato y los números de modelo y de serie. No hay energía •...
Página 26
La recepción de radio es débil • Aumente la distancia entre la unidad y el televisor o la videocasetera. • Extienda por completo la antena FM. • Conecte una antena FM de exteriores.
Página 33
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.