Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
1/2 in. MISTING KIT
ENSEMBLE DE BRUMISATION
DE 12,7 mm (1/2 po)
JUEGO DE ROCIADO
DE 12,7 mm (1/2 pulg.)
MAC1217K
INCLUDES: 1/2 in. PVC Misting Tubes
(9), PVC Coupler with Nozzle (6), Hanging
Mounts (9), Brass Drain Valve, T-Filter,
Hose Washer, PVC Cement, 1/2 in. PVC
Coupler (4), 1/2 in. PVC Elbow, 1/2 in.
PVC Hose Adaptor, 1/2 in. PVC End Plug,
and Operator's Manual
****************
TABLE OF CONTENTS
 Symbols ..............................................3
 Assembly .........................................4-5
 Operation ............................................6
 Maintenance ....................................... 7
 Accessories ........................................8
 Troubleshooting .................................. 8
 Figure Numbers (Illustrations) .......... ii-v
 Parts Ordering
And Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Boyau de vaporisation en PVC de
12,7 mm (1/2 po), (6) raccords en PVC avec
buse, (9) brides de suspension, soupape de
vidange, filtre en T, rondelle pour boyau, colle
pour PVC, (4) raccords en PVC de 12,7 mm
(1/2 po), coude en PVC de 12,7 mm (1/2 po),
adaptateur de boyau en PVC de 12,7 mm
(1/2 po), bouchon d'extrémité en PVC de 12,7
mm (1/2 po), et manuel d'utilisation
****************
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité ....................... 2
 Symboles ............................................3
 Assemblage .....................................4-5
 Utilisation ............................................6
 Entretien .............................................7
 Accessoires ........................................8
 Dépannage .........................................8
 Figure numéros (illustrations) .......... ii-v
 Commande de
pièces/dépannage ............Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Tubos rociadores de PVC de
12,7 mm (1/2 pulg.) (9), acoplador de PVC con
boquilla (6), montajes colgantes (9), válvula
de drenaje de latón, filtro en T, arandela para
manguera, adhesivo para PVC, acoplador
de PVC de 12,7 mm (1/2 pulg.) (4), codo de
PVC de 12,7 mm (1/2 pulg.), adaptador de
manguera de PVC de 12,7 mm (1/2 pulg.),
tapón de extremo de PVC de 12,7 mm
(1/2 pulg.), y manual del operador
****************
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de
seguridad importantes ....................... 2
 Símbolos ............................................3
 Armado ............................................4-5
 Funcionamiento .................................. 6
 Mantenimiento .................................... 7
 Accesorios .......................................... 8
 Corrección de problemas ................... 8
 Figura numeras (ilustraciones) ........ ii-v
 Pedidos de
repuestos/servicio ......... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arctic Cove MAC1217K

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ENSEMBLE DE BRUMISATION DE 12,7 mm (1/2 po) JUEGO DE ROCIADO DE 12,7 mm (1/2 pulg.) MAC1217K INCLUDES: 1/2 in. PVC Misting Tubes INCLUT : Boyau de vaporisation en PVC de INCLUYE: Tubos rociadores de PVC de 12,7 mm (1/2 po), (6) raccords en PVC avec 12,7 mm (1/2 pulg.) (9), acoplador de PVC con...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 3 MAC1217K H - Coupler with nozzle (raccord et buse, A - PVC cement (colle pour PVC, adhesivo de D - T-filter (filtre en T, filtro en T) PVC) E - Hose washer (rondelle du boyau, arandela acoplador con boquilla) B - Hanging mount (bride de suspension,...
  • Página 5 Fig. 13 A - Water faucet (robinet d’eau, grifo de agua) D - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera de jardín) B - T-filter (filtre en T, filtro en T) E - Drain valve (soupape de vidange, válvula de drenaje C - Hose adaptor (adaptateur pour tuyau, adaptador de la manguera) Fig.
  • Página 13 NOTES / NOTAS...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias al operador o a las personas presentes. ¡ADVERTENCIA!  Asegúrese de que la manguera y el tubo de rociado LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. estén ubicados en un lugar donde no estén expuestos El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo a pisaduras, no generen tropezones, no entren en puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones...
  • Página 22 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesio- PELIGRO: nes serias.
  • Página 23: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO  Si el área que debe enfriarse está a más de 3,7 m (12 pies) de profundidad, coloque las boquillas enfrentado Este producto debe armarse: hacia el área. Si el área está a menos de 3,7 m (12 pies)  Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los de profundidad, coloque la boquilla lejos del área.
  • Página 24 ARMADO ASEGURAR LAS CONEXIONES DE PVC Vea las figuras 7 y 8. ADVERTENCIA: Utilice siempre protección para los ojos con protectores ADVERTENCIA: laterales que cumplan con ANSI Z87.1 cuando utilice un martillo para instalar los montajes colgantes y el Utilice siempre protección para los ojos con protectores tubo rociador.
  • Página 25: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO USO DEL KIT PARA ROCIAR ADVERTENCIA: Vea las figuras 11 a 13. No permita que su familarización con las herramientas lo  Conecte el extremo abierto del filtro en T al grifo de vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de agua más cercano al kit para rociar montado.
  • Página 26: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS ADVERTENCIA: Si se notan patrones de rociado irregulares o pérdidas, es Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto posible que haya una boquilla obstruida o sucia. idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar Para limpiar las boquillas: un peligro o dañar el producto.
  • Página 27: Accesorios

    ACCESORIOS Para pedir estos accesorios, llame al 1-877-297-8911.  Boquillas de latón ........................Núm. de modelo MAC080  Limpiador para boquillas ......................Núm. de modelo MACC008  Bomba reforzadora de 3/8 pulg....................Núm. de modelo MBP160  Adaptador para manguera de PVC de 12,7 mm (1/2 pulg.) ............Núm. de modelo MAC170  Extensión de boquilla flexible de 101,6 mm (4 pulg.) (paquete de 5) .........Núm.
  • Página 28 DE 12,7 mm (1/2 po) OPERATOR’S MANUAL JUEGO DE ROCIADO DE 12,7 mm (1/2 pulg.) MANUEL D’UTILISATION MAC1217K MANUAL DEL OPERADOR To request service, purchase replacement parts, and/or obtain Customer Support: Visit www.arcticcove.com or call 1-877-297-8911 If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store.

Tabla de contenido