Genebre GE-PAY Manual De Instrucciones página 2

Sistema de prepago
Sistema adecuado para aquellas instalaciones (gimnasios, campings, spas, hoteles..) donde
se requiera prepago en el uso de agua. El sistema le permitirá programar tarjetas de
prepago mediante el programador GE-PAY para sus usuarios con diferentes tiempos y
números de uso. El usuario utilizará esta tarjeta como medio para activar el agua de la
ducha. Para ello acercará la tarjeta al lector GE-PAY, el cual descontará automáticamente el
tiempo de uso e indicará el tiempo restante.
Suitable system for those facilities (gyms, campsites, spas, hotels ...) where prepayment is
required in the use of water. The system will allow you to program cards through the GE-PAY
programmer for your users with different times and number of use. The user will use this
card as a means to activate the shower water. To do this, it will bring the card closer to the
GE-PAY reader, which will automatically discount the time of use and indicate the remaining
time.
Este sistema se compone de: / This system consists of:
(Ref.1096 04) Lector GE-PAY / GE-PAY Reader
(Ref.1097) Programador GE-PAY / GE-PAY Programmer
(Ref.1098) Paquete de 25 tarjetas prepago programables / Pack of 25 programmable
prepaid cards
Condiciones de trabajo de la válvula electrónica / Electronic valve working conditions
Alimentación / Power supply
Temperatura ambiente recomendada
Recommended ambient temperature
Tiempo de suministro de agua:
Supply time of water:
Número de créditos:
Number of credits:
PRECAUCIÓN: Antes de realizar el montaje o mantenimiento asegurese de que los
elementos de corte (válvula de escuadra o llave de paso) están en posicion de
CERRADO para evitar inundaciones y que las conexiones y las tuberias estén limpias,
ya que la presencia de particulas extrañas en los conductos podrían inutilizar la
electroválvula.
CAUTION: Before mounting or maintenance, make sure that the closing elements (angle
valve or stopcock) are in the CLOSED position to avoid flooding and that the connec-
tions and pipes are clean, as the presence of strange particles in the pipes they could
make the solenoid valve unusable.
DESCRIPCIÓN DE LA REFERENCIA
REFERENCE´S DESCRIPTION
CONDICIONES DE TRABAJO / WORKING CONDITIONS
Con fuente de alimentación 12V
With power supply 12V
Entre 2° y 40° C / Between 2° y 40° C
Ajustable / Adjustable
Ajustable / Adjustable
loading

Este manual también es adecuado para:

Ig20007-001096 041097