Hinweise; Note; Indications; Aanwijzing - DURAVIT D-Code Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para D-Code Serie:
Tabla de contenido
de 
en 

hinweise  

de hINWEISE
WarNuNg!  kEINE dEMoNTagE EINzELNEr koMpoNENTEN
Die einzelnen Komponenten der Whirlwanne dürfen nicht demontiert
werden, ansonsten erlischt die Garantiezusage. Es darf auf keinen Fall
die Sicherheitsschlaufe des Air-Schlauches von der Whirlwanne gelöst
werden.
rEVISIoNSÖffNuNgEN 
Modelle ohne Verkleidung: Die Revisionsöffnung für die Wartung der
Aggregate muss mindestens 50 x 50 cm gross sein. Die Revisionsöff-
nung für die Ablaufgarnitur mit Restwasserentleerung muss min-
destens 20 x 20 cm gross sein. Beide Revisionsgitter müssen gegen
Spritzwasser abgedichtet sein und müssen so angebracht werden, dass
sie nur mit einem Werkzeug zu öffnen sind.
STufEN, VErSENkEN dEr WaNNE
Vor der Whirlwanne angebrachte Stufen oder Versenken der Wanne im
Fussboden behindern im Servicefall und sollten deshalb nach Möglich-
keit vermieden werden.
LufTzufuhr
Modelle ohne Verkleidung: Für die Luftzufuhr ist eine Öffnung in der Ver-
kleidung mit einer Fläche von ca. 15 cm
vorzusehen.
SchaLLISoLIEruNg
Berührungen zwischen Aggregaten, Rohrleitungen oder Schaltele-
menten mit dem Mauerwerk müssen unbedingt vermieden werden.
Dies ist einerseits für die Funktionssicherheit der Anlage notwendig,
andererseits wird die Schallübertragung an das die Wanne umge-
bende Mauerwerk minimiert. Zur Schallentkopplung Duravit Wandprofil
# 790104 00 0 00 0000 verwenden.
fr NoTE  
aVErTISSEMENT !  aucuNE dEpoSE dES coMpoSaNTS
La garantie s'éteindra. En cas de dépose des conduites. Ne jamais reti-
rer la boucle antiretour du système air de ses points d'arrimage sur la
baignoire.
TrappES dE VISITE
Modèles sans habillage: La trappe de visite pour la maintenance des
agrégats doit avoir une dimension d'au moins 50 x 50 cm. La trappe de
visite pour bonde avec vidage total doit avoir une dimension de 20 x 20
cm. Les deux trappes doivent être protégées des éclaboussures.
podIuM, dEcaISSEMENT dE La BaIgNoIrE
Un podium avec marches ou l'installation avec décaissement de la bai-
gnoire gênent la maintenance et doivent être évités.
aLIMENTaTIoN EN aIr
Modèles sans habillage: Afin d'assurer l'alimentation en air, il est né-
cessaire de prévoir une ouverture de 15 cm
2 x 7,5 cm).
proTEcTIoN coNTrE LES NuISaNcES SoNorES
Le contact entre les agrégats, les conduites ou les boîtiers élec-
triques d'une part, et l'ouvrage maçonné d'autre part, doit abso-
lument être évité. Ceci est requis pour un bon fonctionnement de
l'appareil et pour éviter la formation d'un pont acoustique. A cet effet,
nous recommandons notre bande isolante # 790104 00 0 00 0000.
 
MAL_53459/05.08.01

Indications  

2
(z.B. 3 x 5 cm oder 2 x 7,5 cm)
2
(par exemple 3 x 5 cm ou
en INdIcaTIoNS
WarNINg!  No dEMouNTINg of SySTEM coMpoNENTS
The components of the whirl system may not be tampered with. Should
this happen, the guarantee will be void. By no means the security loop of
the Air-system may be loosened from the whirltub. 
accESS paNELS
Models without panel: The service hatch for servicing the equipment
must be at least 50 x 50 cm. The service hatch for the outlet and siphon
must be at least 20 x 20 cm. Both access panels have to be splash
proof and they have to be installed in such a way that they can only be
opened with a tool.
STEpS, SuNkEN WhIrLpooLS
Please avoid placing steps or building the whirlpool into the floor as this
will hinder servicing.
aIr SuppLy
Models without panel: Please ensure that there is a ventilation opening in
the panel with a surface of approx. 15 cm
SouNd ISoLaTIoN
Contact between equipment, pipes or switches on the one hand and the
walls on the other hand have to be avoided at all cost. This is required to
ensure operational reliability and safety on the one hand and to reduce
noise conduction on the other hand. It is recommended when mounting
the whirlpool against brickwork that the Duravit insulation rubber pro-
file # 790104 00 0 00 0000 is used (not included).
nl  aaNWIjzINg  
WaarSchuWINg!    gEEN dEMoNTagE VaN aparTE coMpoNENTEN
De aparte componenten van het systeembad mogen niet gedemonteerd
worden, zoniet vervalt de garantie. In geen geval mag de zekerheidslus
van de luchtslang losgekoppeld worden.
rEVISIEopENINgEN
Modellen zonder paneel: De revisieopening voor het onderhoud van de
aggregaten dient minstens 50 x 50 cm groot te zijn. De revisieopening
voor de afvoergarnituur met restwaterleging dient minstens 20 x 20
cm groot te zijn. Beide revisieopeningen dienen tegen spatwater afge-
dicht te worden en moeten zo aangebracht worden, dat ze enkel door
middel van een werktuig te openen zijn.
TrapjES, INBouWEN
Voor het bad aangebrachte trapjes of het bad inbouwen in de bodem
hinderen een eventueel onderhoud en zijn daar waar mogelijk te ver-
mijden.
LuchTToEVoEr
Modellen zonder paneel: Voor de luchttoevoer is een opening in de
bekleding met een opp. van ca. 15 cm
2 x 7,5 cm).
gELuIdSISoLaTIE
Contacten tussen aggregaten, buizen of schakelelementen enerzijds en
de bekleding anderzijds dienen in elk geval vermeden te worden. Dit is en-
erzijds voor de functieveiligheid van hetsysteem nodig, anderzijds wordt
zo de overbrenging van geluid op de bekleding vermeden. Voor geluidsiso-
latie het Duravit Wandprofiel # 790104 00 0 00 0000 gebruiken.
2
(e.g. 3 x 5 cm or 2 x 7,5 cm).
2
te voorzien (bvb. 3 x 5 cm of
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido