Malina Safety CleanAIR Serie Instrucciones De Uso página 79

Ocultar thumbs Ver también para CleanAIR Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Instalujte pouze nové filtry bez jakéhokoliv poničení.
Je zakázáno filtr jakkoliv čistit a profukovat!
Z hygienického hlediska se nedoporučuje ponechá-vat
filtr v jednotce déle než 180 pracovních hodin.
K filtru je možné použít také předfiltr, který zachy-cová-
ním hrubších částic a především aerosolů při lakování,
které mohou filtr zalepit, prodlužuje život-nost filtru.
VÝMĚNA FILTRŮ CA CHEMICAL 2F
viz obrazová příloha č.1
obr. 1A :
Demontáž se provádí odšroubováním ktodého filtru
zvlášť proti směru hodinových ručiček.
POZOR! Před namontováním nových filtrů se pře-
-svědčte, zda jsou nové filtry neporušené, v originál-
-ním balení a s neprošlou lhůtou použitelnosti (je vy-
značena přímo na těle filtru). Dále zkontrolujte, zda je
těsnění v místě spojení filtrů s filtrační jed-notkou ne-
porušené a v pořádku.
obr. 1B :
Nové filtry se montují jeden po druhém ve směru ho-
dinových ručiček. Je třeba dbát na řádné dota-hování
pro zajištění těsnosti spoje
CA CHEMICAL 3F
Na jednotce jsou připevněny 3 filtry se závitem
RD40x1/7". Musí být striktně dodrženo pravidlo použití
sady tří filtrů stejného typu najednou!
CA CHEMICAL - Druhy filtru
Označení
Částicový
Kombinovaný těžký
Kombinovaný lehký
* Filtry pro CleanAIR jsou označeny podle normy EN 12 941/A2, EN 12 942/A2 a EN 14 387. Tabulka nemusí uvádět všechny
dostupné typy filtrů, pro úplnou aktuální nabídku kontaktujte svého prodejce.
Instalujte pouze nové filtry bez jakéhokoliv poničení.
Je zakázáno filtr jakkoliv čistit a profukovat!
Z hygienického hlediska se nedoporučuje ponechá-vat
filtr v jednotce déle než 180 pracovních hodin.
K filtru je možné použít také předfiltr, který zachy-cová-
ním hrubších částic a především aerosolů při lakování,
které mohou filtr zalepit, prodlužuje život-nost filtru.
VÝMĚNA FILTRŮ CA CHEMICAL 3F
viz obrazová příloha č.2
obr. 2A :
Demontáž se provádí odšroubováním ktodého filtru
zvlášť proti směru hodinových ručiček.
POZOR ! Před namontováním nových filtrů se
přesvědčte, zda jsou nové filtry neporušené, v originál-
-ním balení s neprošlou užitkovou lhůtou (je vyznače-
na přímo na těle filtru). Dále zkontrolujte, zda těsnění
v místě spojení filtrů s filtroventilační jednotkou je
neporušené a v pořádku.
obr. 2B :
Nové filtry se montují jeden po druhém ve směru hodi-
nových ručiček. Je potřeba dbát na řádné dotahování
pro zajištění těsnosti spoje.
Druh
P3
A2P3
B2P3
K2P3
A2B2P3
A2B2E2P3
A2B2E2K2P3
A2B2E2K2HgP3
A2B2E2SXP3 - ozone
A1B1E1PRSL
A1PRSL
79
Objednací číslo
50 00 48
50 01 57
50 01 62
50 01 60
50 01 67
50 01 64
50 01 68
50 01 66
50 01 73
50 03 64
50 03 57
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido