Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and User's Guide
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Tagelus
Model: TA 60 with
®
Sand Filter
Models:
TA 40 / TA 40D
TA 50 / TA 50D
TA 60D
TA 100D

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair Tagelus Serie

  • Página 45: Filtros De Arena De Fibra De Vidrio Tagelus

    ™ Filtros de Arena de Fibra de Vidrio Tagelus Modelos: TA 40 / TA 40D TA 50 / TA 50D TA 60D TA 100D Modelo: TA 60 con Technology ™ Guía del Usuario e Instalación IMPORTANTES INSTRUCTIVOS DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODOS LOS INSTRUCTIVOS PROTEJA ESTOS INSTRUCTIVOS...
  • Página 46: Servicio Al Cliente

    Estados Unidos y/u en otros países. A menos que sea indicado, los nombres y marcas de otros que puedan ser utilizados en este documento no son utilizados para indicar una afiliación o endoso entre los propietarios de estos nombres y marcas y Pentair Water Pool and Spa, Inc.
  • Página 47 (sp) i Tabla de Contenidos Precauciones Importantes de Seguridad ................ii Sección 1: Instalación ....................... 1 ™ Instalación del Filtro de Arena de Fibra de Vidrio Tagelus ........1 ™ Cómo funciona su Filtro Tagelus ................1 Inicio ........................3 Sección 2: Mantenimiento ....................
  • Página 48: Precauciones Importantes De Seguridad

    ™ Vidrio Tagelus . Consulte a Pentair Water si tiene alguna pregunta relacionada con este equipo. Atención Instalador: La presente guía contiene información importante acerca de la instalación, operación y uso seguro de este producto. Esta información se la debe dar al propietario y/o operador de este equipo luego de la instalación o se la debe dejar en o cerca del filtro.
  • Página 49 (sp) iii PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) ADVERTENCIA — Este filtro debe ser instalado por un electricista autorizado o certificado o por un técnico de servicios de piscina calificado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables.
  • Página 50 iv (sp) Esta pagina ha sido dejada intencionalmente en blanco. Guía del Usuario e Instalación de los Filtros de Arena de Fibra de Vidrio Tagelus ™...
  • Página 51: Sección 1 Instalación

    (sp) 1 Sección 1 Instalación Nota: Antes de instalar este producto, lea y siga todos los avisos e instrucciones de advertencia en este manual. ™ Instalación del Filtro de Arena de Fibra de Vidrio Tagelus ™ Sólo una persona de servicio calificada puede instalar el Filtro de Arena de Fibra de Vidrio Tagelus .
  • Página 52 2 (sp) ADVERTENCIA— Los filtros nunca se deben probar o ser expuestos a aire o gas bajo presión. Todos los gases son comprimibles y bajo presión crean un pelifor. Se pueden producir lesiones corporales graves o daño a la propiedad si el filtro se expone a presión de aire o gas. 1.
  • Página 53: Arranque Inicial

    (sp) 3 PRECAUCION — La operción a niveles de aspiración excesivos puede hacer que el estanque se rompa y se pueden producir daños a la propiedad. 12. Cuando se instalen las tuberías de lavado por corriente se recomienda que se instale un rompedor de vacío (parte No.
  • Página 54: Sección 2 Mantenimiento

    2. Si se necesita mantenimiento interno, se puede remover la arena removiendo el grifo de drenaje completo de la parte inferior del filtro, lavándolo con una manguera de jardín. También se puede usar la Parte de Vacío de Arena Pentair Water Pool and Spa No.
  • Página 55: Procedimiento De Lavado Por Corriente Del Filtro

    (sp) 5 Procedimiento de Lavado por Corriente del Filtro PRECAUCION — Para evitar el daño al equipo y posibles lesiones, siempre desconecte la bomba antes de cambiar las posiciones de la válvula. 1. Pare la bomba. 2. Asegúrese que la tubería de succión y la tubería de lavado por corriente estén abiertas de modo que el agua pueda entrar desde la piscina y salir por la tubería de lavado por corriente.
  • Página 56: Preparacion Del Filtro Para El Invierno

    6 (sp) 11. Vuelva a colocar la tapa de la bomba y siga el procedimiento de lavado por corriente que se ha descrito anteriormente. 12. No permita que la solución de limpieza caiga dentro de la piscina. Preparacion del Filtro para el Invierno 1.
  • Página 57: Localización De Averías

    (sp) 7 Sección 3 Localización de Averías Use la siguiente información de localización de averías para resolver posibles problemas con su Filtro Tagelus ™ ADVERTENCIA — ESTE FILTRO OPERA BAJO ALTA PRESIÓN Cuando cualquier parte del sistema de circulación es revisado (por ejemplo, tapa, bomba, filtro, válvula(s), etc.), el aire puede ingresar al sistema y volverse presurizado.
  • Página 58: Sección 4 Partes De Repuesto

    8 (sp) Sección 4 Partes de Repuesto ™ TA 40 / TA 40D FILTRO DE ARENA TAGELUS TA 50 / TA 50D ™ TA 60 ClearPro / TA 60D TAGELUS TA 100D (Válvula de Estilo de Roscas) DETALLE A Después del 1 º . de Nov. de 1991 ROSCA TRAPEZOIDAL DE 6"...
  • Página 59 (sp) 9 FILTRO DE ARENA TAGELUS ™ Partes de Repuesto NOTA 1: El articulo 3A Anillo O-Tubería de circulación se usa en los Modelos - i t TA100D de filtro solamente. El articulo 3B Anillo O-Tubería de p i r n ó...
  • Página 60 10 (sp) FILTRO DE ARENA TAGELUS ™ Partes de Repuesto TA 40 / TA 40D TA 50 / TA 50D ™ TA 60 ClearPro / TA 60D TA 100D - i t p i r / 1 1 . n i .
  • Página 61: Válvula De Hiflow

    (sp) 1 ™ VÁLVULA DE HiFlow DE 6 VlAS - 1-1/2" MANUAL DE INSTALACION, OPERACION Y SERVlClO IMPORTANTES INSTRUCTIVOS DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODOS LOS INSTRUCTIVOS PROTEJA ESTOS INSTRUCTIVOS Guía del Usuario e Instalación de los Válvula de HiFlow ™...
  • Página 62: Como Funciona Su Válvula

    2 (sp) ADVERTENCIA — ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACION DE IMPORTANCIA CRlTlCA QUE DEBE SER ENTREGADA AL USUARIO FINAL. SI NO SE LEEN NI SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES PERSONALES GRAVES Y/O DAÑO DE IMPORTANCIA A LA PROPIEDAD. CONTENIDO COMO FUNCIONA SU VALVULA ........................
  • Página 63: Instalacion

    (sp) 3 Instalación Revise la caja de cartón para verificar si hay daño debido al manejo abrupto durante el envío. Si la caja de cartón o cualquiera de los componentes está dañado, avísele a la compañía de transporte inmediatamente. AVISO: Cuando trabaje con o alrededor de la abrazadera tenga cuidado de prevenir las lesiones potenciales en los dedos o manos debido al contacto repentino con los bordes afilados.
  • Página 64: Cambio Del Conjunto De La Parte Superior De La Valvula Y Del Desviador

    4 (sp) AVISO: La válvula no debe ponerse dura para girarla cuando se instale en la abertura del filtro hasta que el anillo O de la válvula entre en contacto con la superficie del filtro. Si no se coloca el conjunto de la tubería del filtro en el centro de la abertura del filtro grande, puede suceder que la válvula no se enrosque en forma adecuada en el estanque del filtro.
  • Página 65: Cuidado De La Valvula

    (sp) 5 Cuidado de la Válvula La válvula es una parte muy importante de su equipo de piscina y de su instalación. El cuidado y el mantenimiento adecuado agregarán muchos años de servicio y goce de su piscina. Siga estas sugerencias para obtener una operación duradera y sin problemas. Para limpiar la mugre y el polvo de la parte exterior de la válvula, lávela con un detergente suave y con agua y luego mangueréela.
  • Página 66: Partes De Repuesto

    6 (sp) ™ VALVULA DE HiFlow DE 6 VIAS Partes de Repuesto ARTICULO PARTE NO. DESCRIPCION 272520 MANILLA 272405 TORNILLO - MANILLA 272505 ARANDELA - 1.875" PLASTICO 270085 PARTE SUPERIOR DE LA VALVULA - CON ETIQUETA 272511 ANILLO O - .75" X 1" X 1/8" 272535 RESORTE 272512...
  • Página 67 NOTES – ANNOTE – NOTAS SAVE THESE INSTRUCTIONS VEUILLEZ CONCERVER CE GUIDE D'INSTRUCTION CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tagelus ®...
  • Página 68 P/N 155028 Rev. D 1/28/09...

Tabla de contenido