Página 2
Artikelnummer der Gebrauchsanleitung / Article number of use instructions / Numéro d’article du mode d’emploi / Número de artículo de las instrucciones de uso 174671...
Página 22
J / clase B W=1,5 x 10 2. Uso El dispositivo de descenso y elevador de rescate LiftEvac y LiftEvac 2K (en adelante sólo LiftEvac) son equipos de rescate, con los que una o dos personas o más personas individualmente pueden descender hacia abajo verticalmente desde un lugar alto a otro más bajo a una velocidad limitada de forma...
El usuario debe haber leído y entendido por completo estas instrucciones antes del uso. 4.1 Descenso de una persona que debe ser rescatada El dispositivo de descenso y rescate LiftEvac puede sólo ser utilizado por personas que estén capacitadas para el uso seguro y tengan las habilidades apropiadas.
En la cuerda de descenso se encuentra en ambos extremos de la cuerda un gancho de seguridad. La cuerda de descenso pasa por encima de una polea. Si se encuentra el final de una cuerda con gancho de seguridad en la parte superior del lugar de descenso, el otro extremo de la cuerda con gancho de seguridad debe estar en la parte inferior del lugar de descenso.
4.5 Rescate mediante la elevación del rescatador a una persona que debe ser rescatada Con el dispositivo de descenso y rescate LiftEvac, también es posible que el rescatador haga subir con el dispositivo directamente a la persona que debe ser rescatada, colgarla, del mismo modo elevarse a sí...
Página 26
LiftEvac, así como las normas de prevención de accidentes respectivas. El dispositivo de descenso puede ser utilizado sólo por una persona adecuadamente instruida y formada parar el uso seguro.
Página 27
Símbolo para indicar que se deben respetar las condiciones de uso 0158 Símbolo CE y número de identificación activados en el órgano de notificación del control de PSA: DEKRA EXAM GmbH 44809 Bochum Dinnendahlstraße 9 CSA Logo CSA International, Toronto, Canadá Cuerda de descenso: Length: xxx m Longitud de la cuerda de descenso...
Página 29
LiftEvac Adapter adaptor Adaptateur rouge Adaptador Umschalthebel Halteknarre switch lever holding ratchet Auswurfknopf Taquet d’arrêt du levier d’inversion eject button Palanca de conmutación Bouton d’ejection del trinquete de bloqueo Botón de expulsión Umschalthebel Hubknarre switch lever lifting ratchet Halteknarre Levier d’inversion du moulinet holding ratchet Palanca de conmutación...
Página 30
LiftEvac 2K Halteknarre holding ratchet Taquet d’arrêt Trinquete de bloqueo Adapter blau adaptor blue Adapter rot Adaptateur bleu adaptor red Adaptador azul Adaptateur rouge Adaptador rojo Umschalthebel Halteknarre Auswurfknopf switch lever holding ratchet eject button Taquet d’arrêt du levier d’inversion Bouton d’ejection...
Página 31
Dokumentation der Ausrüstung / Periodic inspection and repair procedure Documentation de l´équipement / Documentación del equipamiento Datum Grund der Bearbeitung Festgestellte Schäden, durchgeführte Instandsetzungen Name und Unterschrift Datum der nächsten Überprüfung Date reason for revision Detected damages, executed repairs Name and signature Date of the next inspection Date Motif de líntervention...