Enlaces rápidos

www.somfy.com
Repeater io
Repetidor io
Amplificador io
Aναμεταδότης io
GB
INSTALLATION GUIDE
ES
GUÍA DE INSTALACIÓN
PT
GUIA DE INSTALAÇÃO
GR
Oδηγός εγκατάστασης
ref. 5046061A
®
®
io-homecontrol
provides advanced and secure radio technology that is easy to install.
io-homecontrol
proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de
®
io-homecontrol
labelled products communicate with each other, improving comfort,
instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol
security and energy savings.
el confort, la seguridad y el ahorro de energía.
www.io-homecontrol.com
Το io-homecontrol® βασίζεται σε μια προηγμένη, ασφαλή, ασύρματη και εύκολη στην
io-homecontrol
®
proporciona uma tecnologia de rádio avançada, segura e de fácil
εγκατάσταση τεχνολογία. Τα προϊόντα io-homecontrol® επικοινωνούν μεταξύ τους
instalação. Os produtos com a marca io-homecontrol
®
comunicam entre si, oferecendo
προσφέροντάς σας περισσότερη άνεση, ασφάλεια εξοικονόμηση ενέργειας.
maior conforto, mais segurança e uma melhor economia de energia.
www.io-homecontrol.com
Argentina:
Denmark:
Indonesia:
Netherlands:
Somfy Argentina
Somfy AB Denmark
Somfy Indonesia
Somfy BV
+54 (0) 1147 373 700
+45 (0) 65325793
+62 (0) 21 719 3620
+31 (0) 23 55 44 900
Australia:
Finland:
Italy:
Norway:
Somfy PTY LTD
Somfy AB Finland
Somfy Italia s.r.l
Somfy Norway
+61 (0) 2 9638 0744
+358 (0) 957 13 02 30
+39 (0) 024 84 71 84
+47 (0) 67 97 85 05
Austria:
France :
Japan:
Poland:
Somfy GesmbH
Somfy France
Somfy KK
Somfy SP Z.O.O
+43 (0) 662 62 53 08
+33 (0) 820 374 374
+81-45-475-0732
+48 (0) 22 50 95 300
Belgium:
Germany:
Kingdom of Saudi
Portugal:
Somfy Belux
Somfy GmbH
Arabia: Somfy Saudi
cf. Spain Somfy Espana SA
+32 (0) 2 712 07 70
+49 (0) 7472 930 0
+966 (0) 1 46 02 748
+351 (0) 229 396 840
Brasil:
Greece:
Kuwait:
Romania:
Somfy Brasil STDA
Somfy Hellas
Somfy Kuwait
Somfy SRL
+55 11 (0) 6161 6613
+30 (0) 210 614 67 68
+965 (0) 434 89 01
+40 (0) 368 444 081
Canada:
Hong Kong:
Lebanon: cf. Cyprus
Russia:
Somfy ULC
Somfy Co. Ltd
Somfy Middle East
Somfy LLC
+1 (0) 905 564 6446
+852 (0) 2523 6339
+961 (0) 1 391 224
+7 (0) 495 360 47 72
China:
Hungary:
Malaisia:
Singapore:
Somfy China Co. Ltd
Somfy Kft
Somfy Malaisia
Somfy PTE LTD
+86 21 (0) 6280 9660
+36 (0) 1814 5120
+60 (0)3 228 74743
+65 (0) 638 33 855
Cyprus:
India:
Mexico:
Slovaquia: cf. Czech
Somfy Middle East
Somfy India PVT Ltd
Somfy Mexico SA de CV
Republic-Somfy Spol s.r.o.
+357 (0) 25 34 55 40
+91 (0) 11 51 65 91 76
+52 (0) 55 5576 3421
+420 (0) 296 372 486-7
Czech Republic:
Israel:
Morocco:
South Korea:
Somfy Spol s.r.o.
Sisa Home Automation Ltd
Somfy Maroc
Somfy JOO
+420 (0) 296 372 486-7
+972 (0) 3 952 55 54
+212 (0) 22 95 11 53
+82 (0) 2 594 4333
Failure to comply with these instructions annuls Somfy's responsibilities and guarantee. Somfy cannot
GB
be held responsible for any changes in norms and standards introduced after the publication of this
guide. Hereby, SOMFY, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A Declaration of Conformity is available at the web address
www.somfy.com/CE. Usable in EU,
,
.
El incumplimiento de estas instrucciones anula responsabilidad y la garantía de SOMFY. SOMFY no se hace
ES
responsable de los cambios en la normativa introducidos después de la publicación de esta guía. Por
medio de la presente SOMFY declara que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigiblesde la Directiva 1999/5/CE. Una declaración de la conformidad queda a
disposición en el Internet a las señas www.somfy.com/CE. Utilizable en la UE,
,
.
O não respeito às instruções neste manual exclui toda a responsabilidade e garantia por parte da Somfy. A
PT
Somfy não poderá ser responsabilizada por eventuais por alterações as normas posteriores à edição deste
manual. A SOMFY declara que este está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na Internet em www.somfy.com/CE. Utilizável nos EU,
Η παράλειψη τήρησης των οδηγιών, αφαιρεί την υπευθυνότητα και ταυτόχρονα ακυρώνει
GR
την εγγυήση της Somfy. Η Somfy δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για oποιαδήποτε αλλαγή τών
νόμων και κανονισμών που θα πρωτοπαρουσιασθούν μετά από την έκδοση αυτού του εντύπου.
ME THN ΠAPOYΣA H SOMFY ∆HΛΩNEI OTI ΣΥMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ OYΣIΩ∆EIΣ KAI TIΣ
ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ∆IATAΞEIΣ THΣ O∆HΓIAΣ 1999/5/EK Η σχετική ∆ήλωση Συμμόρφωσης είναι
διαθέσιμη στο διαδύκτιο με διεύθυνση www.somfy.com/CE Κατάλληλo για τηv EE
PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US) - SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 - 06/2007
GB
PRIOR TO USAGE
The repeater must be installed and programmed by an approved installer, for whom
these instructions are intended. Before connecting the product, please read the instruc-
tions carefully.
DESCRIPTION OF THE PRODUCT
The repeater enables an installation's range to be increased owing to the io-homecontrol® technology.
[1] The repeater is compatible with all products which operate with io-homecontrol® technology.
[2] The repeater is a multifunctional product. These instructions describe only the 'repeater' function.
Should you wish to use its io-homecontrol® interface functions, please get in touch with your dealer,
who will provide you with the necessary information.
A
. MOUNTING THE REPEATER
Comply with the current electrical standards as well as the following points:
• Cut off the mains power supply before starting the installation work.
• The repeater is intended only to be used indoors.
• To obtain the maximum range, the repeater must be placed in a central position in
the home and at some distance from any metal parts.
• Prior to fastening the repeater, we advise you to perform range tests.
[1]. Remove the cover.
[2]. Connect the repeater and programme it (see stage B. Commissioning + stage C. Programming).
[3]. Go ahead with the range tests.
[4]. Fasten the repeater to the chosen place and put the cover back on.
B
. COMMISSIONING THE REPEATER
[1]. The screen will light up automatically when the power supply is ON.
[2]. Wait for a few seconds, then you will see the first menu appear.
[3]. Press
(
) to select the desired language.
[4]. Press
(Enter) to confirm. The screen will indicate that the language has been recorded.
[5]. Wait for a few seconds, then you will see the second menu appear. Press
'Repeater'.
[6]. Press
(Validate) to confirm this choice.
[7]. If the repeater has already been programmed, a message will ask you if you indeed wish to
delete the previous programming. Press
(Yes) to confirm.
[8]. The screen will indicate that the function has been recorded. Press
[9]. When the screen indicates that the repeater is activated, go on to stage C. Programming.
®
se comunican entre sí, mejorando
www.io-homecontrol.com
www.io-homecontrol.com
Spain:
ES
Somfy Espana SA
+34 (0) 934 800 900
Sweden:
Somfy AB
ANTES DE USAR
+46 (0) 40 165900
El repetidor debe ser instalado y programado por un instalador homologado, que es el
Switzerland:
destinatario de estas instrucciones. Antes de conectar el producto, lea atentamente estas
Somfy A.G.
+41 (0) 44 838 40 30
instrucciones.
Taïwan:
Somfy Taiwan
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
+886 (0) 2 8509 8934
El repetidor permite aumentar el alcance de una instalación con la tecnología Io-homecontrol®.
Thailand: Somfy Bangkok
[1]. El repetidor es compatible con todos los productos que utilizan la tecnología Io-homecontrol®.
Regional Office
+66 (0) 2714 3170
[2]. El repetidor es un producto multifunciones. Estas instrucciones describen únicamente la función
Turkey:
"repetidor", si desea utilizar sus funciones de interfaz Io-homecontrol®, póngase en contacto con su
Somfy Turkey
revendedor para obtener la información necesaria.
+90 (0) 216 651 30 15
A
UAE:
. MONTAJE DEL REPETIDOR
Somfy Gulf
Cumplir la normativa eléctrica vigente y los puntos siguientes:
+971 (0)4 88 32 808
• Desconectar la alimentación a la red antes de cualquier intervención.
United Kingdom:
• El repetidor está destinado a un uso interior exclusivamente.
Somfy LTD
+44 (0) 113 391 3030
• Para obtener el alcance óptimo, el repetidor debe estar situado en el centro de la casa y
United States:
alejado de una parte metálica.
Somfy Systems Inc
+1 (0) 609 395 1300
• Antes de fijar el repetidor, le aconsejamos que haga pruebas de alcance.
[1]. Retirar la tapa.
[2]. Conectar el repetidor, programarlo (ver etapa B. Puesta en servicio + etapa C Programación).
[3]. Proceder a pruebas de alcance.
[4]. Fijar el repetidor en el lugar elegido y volver a poner su tapa.
B
. PUESTA EN SERVICIO DEL REPETIDOR
[1]. La pantalla se ilumina automáticamente cuando está conectada la alimentación.
[2]. Espere unos segundos y verá aparecer el primer menú.
[3]. Pulsar
(
) para seleccionar el idioma deseado.
[4]. Pulsar
(Enter) para confirmar. La pantalla indica que se ha registrado el idioma.
[5]. Espere unos segundos y verá aparecer el segundo menú. Pulsar
[6]. Pulsar
(Validar) para confirmar esta elección.
[7]. Si el repetidor ya había sido programado, un mensaje le preguntará a ver si desea efectivamente
borrar la programación anterior. Pulsar
(Sí) para confirmar.
[8]. La pantalla indica que se ha registrado la función. Pulsar
[9]. Cuando la pantalla indica que el repetidor está activado, pasar a la etapa C, Programación.
,
.
,
,
.
A
[1]
[3]
[4]
40 m
Repeater
B
(
) to select
[1]
(Continue).
GB
[4] [3]
[4] [3]
A
B
C D E F G H
A
B
C D E F G H
[6]
[5]
[6] [5]
[7]
[8]
(
) para seleccionar "Repetidor".
(Continuar).
[9]
PT
40 m
ANTES DE UTILIZAR
O amplificador deve ser instalado e programado por um instalador certificado, a quem
este folheto informativo é destinado. Antes de ligar o aparelho, queira por favor ler este fol-
Repeater
heto com atenção.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
O amplificador permite aumentar o alcance de uma instalação com a tecnologia Io-homecontrol®.
[1]. O amplificador é compatível com todos os produtos que utilizam a tecnologia Io-homecontrol®.
[2]. O amplificador é um produto multifunções. Este folheto descreve unicamente a função «amplifica-
[2]
dor», mas no caso de querer utilizar as funções de interface Io-homecontrol®, queira por favor contac-
tar o seu revendedor, para obter as informações necessárias.
A
. INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR
B+C/D
[1]. Remover a tampa.
[2]. Ligar o amplificador e programá-lo (ver ponto B. Pôr em funcionamento + ponto C. Programação).
[3]. Proceder aos ensaios de alcance.
[4]. Fixar o amplificador no local escolhido e repôr a tampa.
B
. PÔR O AMPLIFICADOR EM FUNCIONAMENTO
[1]. O visor ilumina-se automaticamente quando a alimentação eléctrica é ligada.
[2]. Esperar alguns segundos até o primeiro menu aparecer.
[3]. Prima a tecla
[4]. Premir a tecla
[5]. Esperar alguns segundos até o segundo menu aparecer. Prima a tecla
[2]
«Amplificador».
A
B C D E F G H
LANGUAGE
[6]. Premir a tecla
Dansk
[7]. Se o amplificador já está programado, uma mensagem pergunta se deseja efectivamente apagar a
English
programação anterior. Premir a tecla
Français
Enter
Back
[8]. O visor indica que a função foi gravada. Premir a tecla
[9]. Logo que o visor indica que o amplificador está activo, passar ao ponto C. Programação.
ES
PT
GR
GR
[4] [3]
[4] [3]
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
A
B
C D E F G H
A
B
C D E F G H
οδηγίες.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΟΥ
Ο αναµεταδότης αυξάνει την εµβέλεια µιας εγκατάστασης µε την τεχνολογία Io-homecontrol®.
[1]. Ο αναµεταδότης είναι συµβατός µε όλα τα
homecontrol® .
[2]. Ο αναµεταδότης είναι ένα
[6] [5]
[6] [5]
µόνο τη λειτουργία «αναµεταδότης».
γιών Io-homecontrol®
ρίες.
A.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΑΜΕΤΑΔΌΤΗ
• Ο αναµεταδότης είναι µόνο για εσωτερική χρήση.
τηθεί στο κέντρο του σ
• Πριν στερεώσετε τον αναµεταδότη, σας συνιστούµε να δοκιµάσετε µερικές φορές
την εµβέλεια.
[1]. Αφαιρέστε το κάλυµµα.
διο C. Προγραµµατισµός).
[3]. Δοκιµάστε την εµβέλεια.
[4]. Στ
B.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΑΝΑΜΕΤΑΔΌΤΗ
[2]. Η οθόνη φωτίζεται αυτόµατα όταν συνδέεται η τροφοδοσία .
[2]. Περιµένετε µερικά δευτερόλε τα µέχρι να εµφανιστεί το
[3]. Πιέστε το
[4]. Πιέστε το
δειξη ότι η γλώσσα α οθηκεύτηκε.
[5]. Περιµένετε µερικά δευτερόλε τα µέχρι να εµφανιστεί το δεύτερο µενού. Πιέστε το
ιλέξετε « Repeater» (« Αναµεταδότη»).
[6]. Πιέστε το
[7]. Αν ο αναµεταδότης ήταν ήδη
γ
[8]. Σ
[9]
ρήστε στο Στάδιο C. Προγραµµατισµός.
Respeitar as normas de instalações eléctricas em vigor, bem como os seguintes pontos :
• Desligar a alimentação eléctrica da rede antes de qualquer intervenção.
• O amplificador é destinado apenas a utilização no interior.
• Para obter o alcance óptimo, o amplificador deve ser colocado no centro da casa e afas-
tado de peças metálicas.
• Antes de fixar o amplificador, aconselhamos a execução de ensaios de alcance.
(
) para seleccionar o idioma desejado.
(Enter) para confirmar. O visor indica que o idioma foi gravado.
(
) para seleccionar
(Valider) para confirmar a escolha.
(Oui-Sim) para confirmar.
(Continuer-Continuar).
ρέ
ε
αρούσες
ροσεκτικά τις οδηγίες.
οιούν την τεχνολογία Io-
ολλές λειτουργίες. Οι
αρούσες οδηγίες
εριγράφουν
ιθυµείτε να κάνετε χρήση των υ ολοί ων λειτουρ-
ικοινωνήστε µε τον
ωλητή για να
αραίτητες
ληροφο-
αρακάτω σηµεία :
ριν
ροβείτε σε ο
οτε ενέργεια.
οθε-
ό µεταλλικά αντικείµενα.
ρογραµµατίστε τον (βλ. Στάδιο B. Λειτουργία + Στά-
οθετήστε το κάλυµµα στη θέση του.
ρώτο µενού.
(
ιλέξετε γλώσσα.
ιλογή σας. Στην οθόνη εµφανίζεται η έν-
(
λήκτρο
ικύρωση)
ιλογή αυτή.
ου ρωτάει αν
ραγµατικά να διαγράψετε τον
ροηγούµενο
ρογραµµατισµό. Πιέστε το
(Ναι)
ιλογή σας.
οθηκεύτηκε. Πιέστε το
λήκτρο
(Συνέχε
οιηµένος,
ροχω-
ό
loading

Resumen de contenidos para SOMFY io

  • Página 1 ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ∆IATAΞEIΣ THΣ O∆HΓIAΣ 1999/5/EK Η σχετική ∆ήλωση Συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στο διαδύκτιο με διεύθυνση www.somfy.com/CE Κατάλληλo για τηv EE PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US) - SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 - 06/2007...
  • Página 2 . NOVA INSTALAÇÃO [1]. Take the first home control (Telis 1 io, Telis Composio io, Impresario Chronis io or Keytis io) and very briefly press its 'PROG' button. Wait [1]. No telecomando principal da casa (Telis 1 io, Telis Composio io, Impresario Chronis io ou Keytis io) premir levemente a tecla «PROG».