- diese Betriebsanleitung genau beachten. 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC CDP-500 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Nehmen Sie den OMNITRONIC CDP-500 aus der Verpackung.
Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf „OFF“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Umschaltung auf den jeweils anderen CD-Player nach jedem Titel • LED-Anzeige aller wichtigen Funktionen • Mit zusätzlichem digitalen Ausgang • 19"-Einbaumaß 4.2 Abspieleinheit Vorderseite: OPEN/CLOSE CDP-500 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER FADER PLAYER 1...
TRACK PITCH BEND 8% 12% 16% PITCH BEND 8% 12% 16% FWD+ FWD+ REV- REV- PITCH PITCH DUAL CD-PLAYER CDP-500 TRACK MAIN TEMPO TRACK MAIN TEMPO RELAY SEAMLESS LOOP SEAMLESS LOOP LOOP IN/FLY CUE LOOP OUT/EXIT RELOOP LOOP IN/FLY CUE...
Página 10
3. OPEN/CLOSE-TASTEN Über die Open/Close-Tasten können Sie das CD-Schubfach des jeweiligen CD-Players öffnen und schließen. Bitte beachten Sie die Hinweise unter 6.2 CD-Schubfach. 4. DISPLAY LCD-Display zur Anzeige der verschiedenen Modi und Funktionen. Bitte beachten Sie die Hinweise unter 6.3 LCD-Display. 5.
14. TIME-TASTE Die Zeitanzeige im Display lässt sich über die Time-Taste von Titelrestspielzeit (Remain) auf Titelabspielzeit (Elapsed) umschalten. Während der Wiedergabe erscheint auf der Anzeige die Titelrestspielzeit (Remain). Durch einmaliges Drücken wird die Titelabspielzeit (Elapsed) angezeigt. 15. SINGLE-TASTE Mit dieser Taste können Sie zwischen einmaligem Abspielen eines Titels und Continuous Play wählen. Durch einmaliges Drücken erscheint „SINGLE“...
Die Frontplatte allein reicht jedoch nicht aus, um den CD-Player sicher zu befestigen. Es muss eine gleichmäßige Befestigung durch Boden- und Seitenschienen gewährleistet sein. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass der CD-Player ausgeschaltet ist (Netzschalter ist in ungedrückter Position) bevor Sie ihn ans Netz anschließen, da sonst Ihre Lautsprecher beschädigt werden könnten. Verbinden Sie die Abspieleinheit über das Anschlusskabel mit der Steuereinheit.
6.4 Play/Pause Im Pausemodus steht die Zeitanzeige im Display und die Play/Pause-LED blinkt. Die Wiedergabe des ersten Titels kann durch Drücken der Play/Pause-Taste gestartet werden. Im Play-Modus läuft die Zeitanzeige im Display und die Play/Pause-LED leuchtet permanent. Wollen Sie die Wiedergabe unterbrechen, drücken Sie Play/Pause-Taste, und der Lesekopf bleibt an der entsprechenden Position stehen.
Über die Relay-Taste können Sie den Relay-Betrieb wieder abschalten (LED aus) und die Faderstart- Funktion funktioniert wieder. 6.11 Faderstart Mit dem CDP-500 haben Sie die Möglichkeit, den jeweiligen CD-Player direkt vom Mischpult aus zu starten. Vergewissern Sie sich, dass die Control-Buchse mit der entsprechenden Buchse am Mischpult verbunden...
ist. Außerdem müssen die Audio Out-Buchsen mit den Line-Eingangsbuchsen des Mischpultes verbunden sein. Bitte beachten Sie, dass die Faderstart-Funktion nur in Verbindung mit geeigneten Mischpulten funktioniert. Legen Sie die CD ein und bestimmen Sie den abzuspielenden Titel (Pause-Modus). Starten Sie die Wiedergabe von Ihrem Mischpult aus.
8. REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
- follow the instructions of this manual 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a OMNITRONIC CDP-500. You have acquired a reliable and powerful device. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
Keep away from heaters and other heating sources! If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
• With additional digital ouput • 19"-dimensions 4.2 Main unit Frontpanel: OPEN/CLOSE CDP-500 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER FADER PLAYER 1...
TRACK PITCH BEND 8% 12% 16% PITCH BEND 8% 12% 16% REV- FWD+ REV- FWD+ PITCH PITCH DUAL CD-PLAYER CDP-500 TRACK MAIN TEMPO TRACK MAIN TEMPO RELAY SEAMLESS LOOP SEAMLESS LOOP LOOP IN/FLY CUE LOOP OUT/EXIT RELOOP LOOP IN/FLY CUE...
Página 21
Via the Jog-wheel, you can slowly search within a title forwards and backwards. In this way, you can easily find a Cue-point for example.Turn the Jog-wheel to the right in order to search forwards and turn it to the left in order to search backwards.
Rear panel: CONNECT CONNECT TO MAIN UNIT 2 TO MAIN UNIT 1 FADER FADER CUE - START CUE - START CONTROL 2 CONTROL 1 19. CONNECTOR PORTS Connect the main unit here. 20. CONTROL-SOCKETS Via the Control-socket, the respective CD-player can be remotely controlled. If you are using a mixer with Faderstart-function connect the player with the Control Out-socket.
6. OPERATION 6.1 Setup Switch the CD-player on via the Power-switch. When the device is on and the tray has no disc, "NO DISC" appears on the display. 6.2 CD-tray Press Open/Close-button in order to open the disc tray. The CD-tray opens, the status-LED flashes and the display shows "OPEN".
6.6 Synchronisation of the playback-speed You can synchronise the CD player and another signal-source while cueing with the headphones via the mixer. Possibility 1: Put the CD-player into playback-mode and cue with the headphones. Synchronise the playback-speed via the Pitchfader ot the CD-player (Pitch-button has to be pressed). Possibility 2: If the two signal-sources only differ in the bass-beat, you can synchronise via the Pitch Bend-buttons.
6.11 Faderstart With the CDP-500, you have the possibility to start the respective CD-player direcatly from the mixer. Make sure that the Control-socket is connected with the respective socket on the mixer. Additionally, the Audio Out-sockets have to be connected with the Line-input sockets of your mixer. Please note that the Faderstart- function only works with the appropriate mixers.
SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES SOLUTION Device does not react when swit- Connection to mains disrupted. Check plug ching on. connection. Player does not start operation CD is badly positioned or dirty Reposition CD with label atop or clean with a dry and soft cloth. No sound Check the mixer and amplifier Possibly exchange connections.
- être suffisamment qualifiée - être priée de suivre strictement les instructions de service suivantes. 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC CDP-500. Vous êtes en possession d'un appareil très capaz. Sortez le OMNITRONIC CDP-500 de son emballage.
La fiche de secteur doit toujours être branchée en dernier lieu. Assurez-vous que l'interrupteur secteur est en position «OFF» avant de brancher l'appareil au secteur. Tenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur comme des éléments de chauffage ou des radiateurs souflants.
• Sortie digitale supplémentaire • Dimensions de montage 19" 4.2 Bloc des lecteurs Face avant OPEN/CLOSE CDP-500 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER FADER...
TRACK PITCH BEND 8% 12% 16% PITCH BEND 8% 12% 16% FWD+ FWD+ REV- REV- PITCH PITCH DUAL CD-PLAYER CDP-500 TRACK MAIN TEMPO TRACK MAIN TEMPO RELAY SEAMLESS LOOP SEAMLESS LOOP LOOP IN/FLY CUE LOOP OUT/EXIT RELOOP LOOP IN/FLY CUE...
Página 31
3) TOUCHE OPEN/CLOSE Avec les touches Open/Close, vous pouvez ouvrier et fermer le tiroir d'accès du CD. 4) DISPLAY Afficheur LCD pour l'affichage des modes et fonctions différents. Veuillez faire attention aux instructions sous 6.3 LCD-Display 5) DISQUE SHUTTLE Mode de lecture: Permet une avance de lecture rapidée soit en avant, soit en arrière.
Une pression sur cette touche permet l'affichage du temps écoulé de la plage (Elapsed). 15) TOUCHE SINGLE Cette touche permêt la selection dans la fonction lecture, soit en mode simple, soit en mode continu. Si vous pressez la touche Single, la plage est jouée une fois. Apres, le lecteur se place en mode pause. L'indication "SINGLE"...
Connectez le lecteur CD à votre tâble de mixage avec le câble cinch et via les sorties Audio Out. Assurez- vous que l'occupation gauche/droite (couleur rouge/blanc) des appareil est la même. Assurez-vous que la tension du secteur et l'indication au sélecteur de tension est le même, afin d'eviter des désagrements lourds de conséquence.
Touche «: Une pression sur la touche « permet de revenir à la plage precedente. Toutefois, une pression sur cette touche durant la lecture d'une plage entraîne le retour à son debut. Touche »: Une pression sur la touche » permet de passer à la plage suivante, et ainsi de suite. Le lecteur CD mouve à...
Faderstart foncionne encore une fois. 6.11 Faderstart Le CDP-500 vous offre la possibilité de contrôler le lecteur réspectif directement du mixer. Assurez-vous que vous avez connectée la douille Contrôle avec la douille réspective du mixer. Aditionnellement, les douilles Audio Out doivent être connectées avec les douilles d'entrée Line de votre mixer. Veuillez faire attention que la fonction Faderstart seulement fonctionne avec des mixers appropriés.
7. PRECAUTIONS Un lecteur CD pour SONO ne peut être comparé à un lecteur CD HIFI, même si la destination est identiqué. En effet sa suspension est beaucoup plus rigide pour palier aux handicaps des déplacements surtout en disco mobile. Il est donc recommandé pour eviter des sauts de lecture, dès aux vibrations des fréquences tres basses de rajouter des pieds amortis si le lecteur est simplement posé, ou de caler avec de la mousse le coffret des platines si celui est mis dans un rack qui peut engendrer des vibrations pour les mêmes raisons.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 115/230 V AC, 50/60 Hz Puissance de rendement: 25 W Type: Lecteur CD double Compatibilité: CDs standard 8 et 12 cm Quantification: Convertisseur D/A: 1 Bit Fréquence sample: 44,1 kHz Précision de frame: 1/75 sec Mémoire de programmes: Jusqu’à...
-estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC CDP-500. Desembale su CDP-500. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato.
Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente. No coloque líquidos sobre el aparato o en sus cercanías.
• Pantalla LED con todas las funciones importantes • Con salida digital adicional • Dimensiones de 19" 4.2 Unidad principal Panel frontal: OPEN/CLOSE CDP-500 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D/A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER FADER...
TRACK PITCH BEND 8% 12% 16% PITCH BEND 8% 12% 16% REV- FWD+ REV- FWD+ PITCH PITCH DUAL CD-PLAYER CDP-500 TRACK MAIN TEMPO TRACK MAIN TEMPO RELAY SEAMLESS LOOP SEAMLESS LOOP LOOP IN/FLY CUE LOOP OUT/EXIT RELOOP LOOP IN/FLY CUE...
Página 42
En el modo de pausa la secuencia actual se repite tan pronto como gire la rueda Jog. Mediante la rueda Jog puede buscar lentamente en una canción hacia delante y hacia atrás. De esta forma puede encontrar un punto Cue por ejemplo. Gire la rueda Jog a la derecha para la búsqueda hacia delante y gire la rueda Jog para la búsqueda hacia atrás.
Panel trasero: CONNECT CONNECT TO MAIN UNIT 2 TO MAIN UNIT 1 FADER FADER CUE - START CUE - START CONTROL 2 CONTROL 1 19. CASQUILLOS CONECTORES Conecte aquí la unidad principal. 20. CASQUILLOS CONTROL Mediante el casquillo Control, el CD-player respectivo puede ser controlado à distancia. Si Vd. utilice un mixer con función Faderstart, conecte el CD-Player con el casquillo Control Out.
6. MANEJO 6.1 Puesta en marcha Conecte el CD-player mediante el interruptor de alimentación. Cuando el aparato está encendido y no hay disco en la bandeja en la pantalla aparece, "NO DISC". 6.2 Bandeja del CD Pulse la tecla Open/Close para abrir la bandeja del disco. La bandeja del CD se abre, la LED de estado parpadea y en la pantalla aparece "OPEN".
Por favor tenga en cuenta que el CD-player trae la canción en el modo en el que usted pulsó la tecla Track. Si el CD-player está en el modo de lectura en la canción 1 por ejemplo y usted pulsa la tecla » el lector salta a la canción 2 y comienza a sonar inmediatamente.
6.11 Faderstart El CDP-500 ofrece la posibilidad de controlar el CD-Player respectivo directamente de su mixer. Asegúrese de que el casquillo Control está conectado con el casquillo respectivo del mixer. Además, los casquillos Audio Out deben ser conectados con los casquillos de entrada Line del mixer. Note que la función Faderstart sólo funciona con mixers apropriados.
7. PRECAUCIONES Este CD player no puede ser comparado con Hifi CD players convencionales- incluso si tienen casi la misma apariencia. Este lector está construido mucho más estable para poder soportar el estenuante uso en la carretera y los consistentes transportes de las discotecas móviles. Recomendamos colocar el CD player sobre goma espuma o sobre pies de goma para evitar los saltos que son causados por vibraciones de bajas frecuencias.
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: 115/230 V AC, 50/60 Hz Consumo: 25 W Tipo: Compact Disc player doble CDs utilizables: CDs standards de 8 y 12 cm Cuantificación: Convertidor D/A: 1 Bit Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Precisión de frame: 1/75 sec Memoria de programación: hasta 20 títulos Ajuste de frequencia:...