Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Hedge Trimmer
Cortasetos Inalámbrico
XHU06
XHU07
XHU08
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita XHU06

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hedge Trimmer Cortasetos Inalámbrico XHU06 XHU07 XHU08 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XHU06 XHU07 XHU08 Blade length 500 mm (19-3/4") 600 mm (23-5/8") 750 mm (29-1/2") Strokes per minute 0 - 2,000 / 0 - 3,600 / 0 - 4,400/min Overall length 1,009 mm (39-3/4") 1,113 mm (43-3/4") 1,269 mm (50")
  • Página 3 Use personal protective equipment. Always Use the power tool, accessories and tool bits wear eye protection. Protective equipment such etc. in accordance with these instructions, tak- as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or ing into account the working conditions and hearing protection used for appropriate conditions the work to be performed.
  • Página 4 18. When moving the hedge trimmer to another Cordless Hedge Trimmer Safety location, including during work, always Warnings remove the battery cartridge and put the blade cover on the cutter blades. Never carry or Keep all parts of the body away from the cut- transport the trimmer with the cutter running.
  • Página 5: Functional Description

    Symbols CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that The followings show the symbols used for tool. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also volts void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum direct current battery life no load speed Charge the battery cartridge before completely dis- charged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.
  • Página 6: Overload Protection

    Tool / battery protection system CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, The tool is equipped with a tool/battery protection sys- it may accidentally fall out of the tool, causing injury to tem. This system automatically cuts off power to the you or someone around you. motor to extend tool and battery life. The tool will auto- CAUTION: Do not install the battery cartridge matically stop during operation if the tool or battery is forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is placed under one of the following conditions: not being inserted correctly.
  • Página 7 Press and hold the main power button to turn on the tool. Angle setting of the handle The power lamp lights up when the tool is turned on. To turn off the tool, press and hold the main power button CAUTION: again.
  • Página 8: Installing Or Removing The Shear Blades

    Electric brake ► 1 . Cover 2. Plate This tool is equipped with an electric brake. If the tool NOTE: The plate may remain on the cover. consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center. 8 ENGLISH...
  • Página 9 Remove the rod. Align the protrusions on the shear blades vertically at the same position. ► 1 . Rod ► 1 . Protrusion NOTE: The rod may remain on the cover. Attach the felt pad to the shear blades. Remove 2 screws, the felt pad, the washers, and the sleeves, and then remove the shear blades. ► 1 .
  • Página 10 Insert the protrusion on the shear blades to the Attach the rod. hole on the rod, then align the position of the felt pad with the holes on the tool, and then attach new sleeves and washers. ► 1 . Rod 2. Small hole NOTICE: Apply a small amount of grease to the inner periphery of the small hole of the rod.
  • Página 11: Optional Accessory

    Install the shear blades again. NOTICE: If the parts other than the shear blades such as the rods are worn out, ask Makita Authorized Service Centers for parts replacement or repairs. Installing or removing the chip receiver...
  • Página 12 For basic operation, tilt the shear blades toward the CAUTION: Avoid operating the tool in very trimming direction and move it calmly and slowly at the hot weather as much as practicable. When operat- speed rate of 3 to 4 seconds per meter. ing the tool, be careful of your physical condition. CAUTION: Be careful not to accidentally contact a metal fence or other hard objects while...
  • Página 13: Cleaning The Tool

    NOTICE: Dirt and corrosion cause excessive maintenance. blade friction and shorten the operating time per To maintain product SAFETY and RELIABILITY, battery charge. repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Cleaning the tool Clean the tool by wiping off dust with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.
  • Página 14: Grinding The Shear Blades

    Set the angle of a file to 45°, and grind the upper Storage blade from 3 directions with the file. The hook hole in the tool bottom is convenient for hang- ing the tool from a nail or screw on the wall. Attach the blade cover to the shear blades so that the blades are not exposed. Store the tool out of the reach of children. Store the tool in a place not exposed to moisture or rain.
  • Página 15: Optional Accessories

    Attach the bottom cover, and then tighten 3 screws. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Página 16: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XHU06 XHU07 XHU08 Longitud de la cuchilla 500 mm (19-3/4″) 600 mm (23-5/8″) 750 mm (29-1/2″) Carreras por minuto 0 cpm - 2 000 cpm / 0 cpm - 3 600 cpm / 0 cpm - 4 400 cpm Longitud total 1 009 mm (39-3/4″)
  • Página 17 Si no es posible evitar usar una herramienta Utilice siempre gafas protectoras para prote- eléctrica en condiciones húmedas, utilice un ger sus ojos de lesiones al usar herramientas alimentador protegido con interruptor de cir- eléctricas. Las gafas deben cumplir con la cuito de falla a tierra (ICFT).
  • Página 18: Advertencias De Seguridad Para El Cortasetos Inalámbrico

    Uso y cuidado de la herramienta a batería Sostenga el cortasetos por el mango cuando la cuchilla de corte se encuentre detenida. La Recargue sólo con el cargador especificado manipulación adecuada del cortasetos reducirá la por el fabricante. Un cargador que es adecuado posibilidad de lesiones personales ocasionadas para un solo tipo de batería puede generar riesgo por las cuchillas de corte.
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    16. Siempre apague el cortasetos y retire el car- ADVERTENCIA: El uso de este producto tucho de batería antes de revisar la cortadora, puede producir polvo que contenga sustancias enmendar fallas o retirar algún material ato- químicas que podrían causar enfermedades rado en la cortadora.
  • Página 20: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías. 12. Utilice las baterías únicamente con los pro- ductos especificados por Makita. Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calen- tamiento excesivo, una explosión o una fuga de electrolito.
  • Página 21: Indicación De La Capacidad Restante De La Batería

    Indicación de la capacidad restante Estado Luces indicadoras de la batería Encendido Apagado Parpadeando Únicamente para cartuchos de batería con el Sobrecarga indicador Sobrecalenta- miento Sobredescarga Protección contra sobrecarga ► 1 . Luces indicadoras 2. Botón de verificación Si la herramienta se sobrecarga al enredarse ramas Oprima el botón de verificación en el cartucho de la u otros residuos, el indicador y el de en medio...
  • Página 22: Ajuste Del Ángulo Del Mango

    Ajuste del ángulo del mango PRECAUCIÓN: Nunca coloque su dedo en el interruptor cuando transporte la herramienta. La herramienta podría ponerse en marcha accidental- PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que mente y ocasionar una lesión. el mango esté bloqueado en la posición deseada antes de la operación. AVISO: No jale fuerte el gatillo interruptor sin PRECAUCIÓN: No jale hacia abajo la palanca presionar la palanca de desbloqueo.
  • Página 23: Montaje

    Freno eléctrico La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si Medio 3 600 cpm la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- nimiento a un centro de servicio Makita. Bajo 2 000 cpm MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la Botón de inversión para la...
  • Página 24 Coloque la herramienta de cabeza y luego retire Retire los 2 tornillos, la almohadilla de fieltro, las los 6 tornillos. arandelas y los manguitos, y luego extraiga las cuchi- llas de cizalla. ► 1 . Tornillo Extraiga la cubierta y la placa. ► 1 . Almohadilla de fieltro 2. Tornillo 3. Arandela 4. Manguito 5. Cuchillas de cizalla Retire la cubierta de las cuchillas y luego coló- quela en las nuevas cuchillas de cizalla. Ajuste la manivela de manera que los 2 orificios queden alineados en la línea de alineación. ► 1 . Cubierta 2. Placa NOTA: La placa puede permanecer en la cubierta.
  • Página 25 Coloque la almohadilla de fieltro en las cuchillas 10. Alinee los orificios en las cuchillas de cizalla con de cizalla. los orificios en la herramienta, y luego apriete los 2 tornillos para fijar las cuchillas de cizalla. ► 1 . Almohadilla de fieltro ► 1 . Tornillo 2. Orificio Inserte la protuberancia en las cuchillas de cizalla en el orificio de la barra, luego alinee la posición de la Coloque la barra. almohadilla de fieltro con los orificios en la herramienta, y después coloque los manguitos y arandelas nuevos. ► 1 . Barra 2. Orificio pequeño AVISO: Aplique una pequeña cantidad de grasa a la periferia interior del orificio pequeño de la barra.
  • Página 26: Instalación O Extracción Del Colector De Residuos

    AVISO: Si aparte de las cuchillas de cizalla otras piezas, tales como las barras, muestran signos de desgaste, solicite su reparación o reemplazo a los centros de servicio autorizados Makita. Instalación o extracción del colector de residuos Accesorio opcional PRECAUCIÓN: Siempre utilice guantes ► 1 .
  • Página 27: Operación

    Para extraer el colector de residuos, presione las palan- cas en ambos lados para liberar los ganchos. ► ( 1) Altura de corte (2) 10 cm (4″) ► 1 . Palanca AVISO: No corte árboles muertos ni otros obje- AVISO: Nunca intente extraer el colector de tos duros similares. El hacerlo podría dañar la residuos aplicando una fuerza excesiva con sus herramienta.
  • Página 28: Mantenimiento

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Limpieza de la herramienta Quite el polvo de la herramienta con un paño seco o Para cortar la parte lateral de un seto de manera uni- humedezca un paño en agua y jabón y exprímalo para forme, corte de abajo hacia arriba.
  • Página 29: Almacenamiento

    Después de la operación, elimine el polvo en ambos Encienda y ponga en marcha la herramienta de lados de las cuchillas de cizalla con un cepillo de alam- manera que las cuchillas superior e inferior estén posi- bre, limpie con un paño y luego aplique aceite de baja cionadas alternativamente. viscosidad (aceite para máquinas o aceite lubricante en aerosol) a las cuchillas de cizalla. Apague la herramienta y retire el cartucho de batería.
  • Página 30: Accesorios Opcionales

    PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para ► 1 .
  • Página 32 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885633A947 Anjo, Aichi 446-8502 Japan XHU06-1 EN, ESMX 20181023 www.makita.com...

Este manual también es adecuado para:

Xhu07Xhu08

Tabla de contenido