INSTALLAZIONE
1.
1.1 collegamento impianto pneumatico
Rif. Fig.1
• Collegare l'alimentazione pneumatica in (A) e il tubo (1) alla
elettrovalvola EV2. Effettuare un paio di corse. Azionare il
pulsante di discesa e verificare che fra i denti dell'arpione (2)
e quelli della barra dentata (3) ci siano circa 9 mm di distanza.
N.B. - La rete di alimentazione deve garantire
aria opportunamente filtrata e lubrificata con
pressione ~ 8 ÷ 10 bar.
1.
INSTALLATION
1.1 Compressed air connection
Ref. Fig.1
• Connect pneumatic supply with (A) and tube (1) to EV2
solenoid valve. Make a couple of travels. Press the down
button and ensure that latch teeth (2) are about 9 mm away
from the bar teeth (3).
NOTE - The supply mains must provide
correctly filtered and lubricated air with a
pressure of ~ 8 ÷ 10 bars.
1.
AUFSTELLUNG
1.1 Anschluss der Druckluftanlage
Abb.1
• Die Druckluftanlage an (A) und die Leitung (1) am Elektroventil
EV2 anschließen. Einige Hübe durchführen, die Absenktaste
betätigen und sicherstellen, dass zwischen den Sperrzähnen
(2) und den Zähnen der Zahnstange (3) ein Abstand von
ungefähr 9 mm besteht.
Hinweis - Das Versorgungsnetz muss der
Anlage
geschmierte Luft mit einem Druck von ~
8 ÷ 10 bar zuführen.
1.
INSTALLATION
1.1 Connexion de l'installation pneumatique
Réf. Fig.1
• Raccorder l'alimentation pneumatique en (A) et le tuyau (1) à
l'électrovanne EV2. Effectuer deux courses. Actionner le
poussoir de descente et vérifier que la distance qu'entre les
dents du cliquet (2) et celles de la barre dentée (3) est d'environ
9 mm.
Remarque - Le réseau d'alimentation doit
fournir de l'air suffisamment filtré et lubrifié à
la pression de ~ 8 ÷ 10 bars.
1.
INSTALACIÓN
1.1 Conexión instalación neumática
Ref. Fig.1
• Conectar la alimentación neumática a (A) y el tubo (1) a la
electroválvula EV2. Efectuar un par de carreras. Accionar el
pulsador de bajada y comprobar que entre los dientes del
trinquete (2) y los de la barra dentada (3) haya unos 9 mm de
distancia.
Nota - La red de alimentación debe garantizar
aire filtrado y lubricado con presión ~ 8 ÷ 10
bar.
ausreichend
gefilterte
und
0575-M012-0
7 7