Dolmar CS-246.4C Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para CS-246.4C:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 107

Enlaces rápidos

Original Instruction Manual
Instructions d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Originele gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo originales
Instruções de serviço original
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
Warning:
Read this instruction manual carefully before putting the Multi Function Power Head into operation and strictly observe the safety regulations!
Save instruction manual for future reference.
Avertissement :
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'outil multi-fonctions et respectez strictement les consignes de sécurité !
Conservez ce mode d'emploi pour vous y reporter ultérieurement.
Warnung:
Lesen Sie vor Verwendung des Multifunktions-Antriebes diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und halten Sie die Sicherheitsregeln strikt ein!
Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
Avvertenza:
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione l'utensile multifunzione a benzina e rispettare scrupolosamente le norme
per la sicurezza.
Conservare il manuale di istruzioni per farvi riferimento in futuro.
Waarschuwing:
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het multifunctionele aandrijfsysteem in gebruik neemt en houdt u te allen tijde aan de
veiligheidsinstructies!
Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze in de toekomst te kunnen raadplegen.
Advertencia:
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el multifuncional y cumpla estrictamente la normativa de seguridad.
Guarde el manual de instrucciones para futuras consultas.
Aviso:
Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a Multifuncional a Gasolina e cumpra todas as normas de segurança!
Guarde o manual de instruções para referência futura.
Advarsel:
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du anvender det multifunktionelle værktøjshoved og overhold sikkerhedsbestemmelserne til mindste
detalje!
Gem brugsanvisningen, så du har den til fremtidig brug.
Προειδοποιηση:
Πριν θέσετε σε λειτουργία τη Βενζινοκίνητη Κεφαλή Πολλαπλών Χρήσεων διαβάσετε προσεχτικά το εγχειρίδιο οδηγιών και εφαρμόσετε αυστηρά τους
κανονισμούς ασφαλείας!
Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντική αναφορά.
CS-246.4C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dolmar CS-246.4C

  • Página 107: Símbolos

    (Instrucciones originales) Muchas gracias por comprar el multifuncional DOLMAR. Nos complace Tabla de contenido Página recomendarle el multifuncional DOLMAR, que es el resultado de un largo Símbolos..............107 programa de desarrollo y muchos años de investigación y experiencia. Instrucciones de seguridad........108 Lea este folleto que explica en detalle los diferentes aspectos que demostrarán...
  • Página 108: Instrucciones De Seguridad

    Uso previsto de la máquina Este multifuncional se ha diseñado para accionar un accesorio aprobado que se indica en el manual de instrucciones. Nunca utilice la máquina con otra finalidad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales Para garantizar un uso correcto, el usuario debe leer este manual de instrucciones para familiarizarse con el manejo del multifuncional.
  • Página 109 Ponga en marcha el multifuncional únicamente de acuerdo con las instrucciones. No utilice ningún otro método para poner en marcha el motor. Utilice el multifuncional y las herramientas solamente para las aplicaciones especificadas. Ponga en marcha el motor del multifuncional únicamente después de montar todo el conjunto.
  • Página 110: Método De Trabajo

    El uso de accesorios y herramientas que no se hayan aprobado implica un mayor riesgo de accidentes. DOLMAR no acepta ninguna responsabilidad por los accidentes o los daños causados por el uso de accesorios no aprobados, por la reparación de los elementos de acoplamiento o accesorios.
  • Página 111: Declaración De Conformidad De La Ce

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Los abajo firmantes, Tamiro Kishima y Rainer Bergfeld, debidamente autorizados por Dolmar GmbH, declaran que la(s) máquina(s) DOLMAR: Designación de la máquina: Multifuncional Nº de modelo/ Tipo: CS-246.4C Especificaciones: consulte la tabla “DATOS TÉCNICOS DE CS-246.4C”...
  • Página 112: Datos Técnicos De Cs-246.4C

    DATOS TÉCNICOS DE CS-246.4C CS-246.4C Modelo Asidero circular Dimensiones: largo x ancho x alto (sin cuchilla de corte) con 975 x 323 x 241 barrera Dimensiones: largo x ancho x alto (sin cuchilla de corte) sin 975 x 242 x 241 barrera Peso (sin protector de plástico ni cuchilla de corte)
  • Página 113: Accesorios Aprobados

    Ruido Nivel de presión sonora medio Nivel de potencia sonora medio Normativas aplicables Accesorio Incertidumbre (K) Incertidumbre (K) PA eq WA eq BC-CS 95,0 105,5 ISO 22868 BC-AC 89,9 99,7 ISO 22868 LT-CS 97,9 106,2 ISO 22868 PS-CS 93,0 104,5 ISO 22868 PS-CS + SE-CS 90,3...
  • Página 114: Denominación De Las Piezas

    DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS CS-246.4C DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS Depósito de combustible Arrancador de retroceso Filtro de aire Interruptor I-O (encendido/apagado) Silenciador de escape Caja del embrague Empuñadura trasera Colgador Asidero Palanca de la mariposa de gases Palanca de desbloqueo...
  • Página 115: Montaje Del Asidero

    MONTAJE DEL ASIDERO PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el multifuncional, detenga siempre el motor y retire el conector de la bujía. Utilice siempre guantes de protección. PRECAUCIÓN: Ponga en marcha el multifuncional únicamente después de haberlo montado completamente. Montaje del asidero circular Encaje de forma segura la barrera y la empuñadura en el tubo del eje con dos tornillos y abrazaderas.
  • Página 116: Desmontaje

    DESMONTAJE Afloje la palanca. Pulse el botón y extraiga el accesorio. (En la medida de lo posible, intente extraer el accesorio en línea recta.) Nota: No deje la palanca apretada cuando el accesorio no esté acoplado.
  • Página 117: Antes Del Uso

    ANTES DEL USO Inspección y rellenado del aceite de motor Realice el siguiente procedimiento con el motor frío. Coloque el motor en una posición nivelada, retire la tapa de aceite (Fig. 1) y compruebe si hay aceite en el intervalo entre las marcas de límite superior e inferior del tubo de aceite (Fig.
  • Página 118 Nota • No rellene aceite con el motor en una posición inclinada. • Si se rellena aceite con el motor inclinado se producirá un exceso de llenado, que provocará contaminación por aceite y/o humo blanco. Punto 2 de la sustitución de aceite: “Si se derrama aceite” Si se derrama aceite entre el depósito de combustible y la unidad principal del motor, el aceite se succiona a través del puerto de entrada de aire, lo que contaminará...
  • Página 119: Manejo Correcto De La Máquina

    MANEJO CORRECTO DE LA MÁQUINA Instalación de la correa para el hombro Ajuste la correa a la longitud adecuada para la operación. Separación En caso de emergencia, pulse las muescas (1) de ambos lados y podrá desacoplar la máquina. Tenga el máximo cuidado para mantener el control de la máquina en ese momento.
  • Página 120: En Ocasiones, Como En Invierno, Cuando Resulte Difícil Poner En Marcha El Motor

    Bomba de cebado Bomba de Siga accionando la bomba de cebado hasta que el combustible entre en cebado ella. (En general, el combustible entra en la bomba de cebado con 7 a 10 pulsaciones.) Si se acciona la bomba de cebado en exceso, el exceso de gasolina Carburador vuelve al depósito de combustible.
  • Página 121: Ajuste De La Rotación De Baja Velocidad (Ralentí)

    PARADA 1) Suelte la palanca de la mariposa de gases (2) completamente y, cuando se hayan reducido las rpm del motor, ajuste el interruptor I-O en la posición “PARADA” para detener el motor. 2) Tenga en cuenta que es posible que el accesorio no se detenga inmediatamente y permita que reduzca su velocidad hasta detenerse.
  • Página 122: Instrucciones De Servicio

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el multifuncional, detenga siempre el motor y retire el capuchón de la bujía (consulte “Comprobación de la bujía”). Utilice siempre guantes protectores. Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un producto similar. Se puede provocar una decoloración, una deformación o grietas.
  • Página 123: Limpieza Del Filtro De Aire

    5) Coloque el motor en una posición nivelada y rellene gradualmente hasta la Marca externa marca de límite superior con aceite nuevo. (límite superior) 6) Tras el llenado, apriete firmemente la tapa de aceite para que no se afloje y Sección no tenga fugas.
  • Página 124 COMPROBACIÓN DE LA BUJÍA Utilice solamente la llave de vaso suministrada para quitar o poner la bujía. La holgura entre los dos electrodos de la bujía debe ser de 0,7- 0,8 mm (0,028” - 0,032”). Si la holgura es demasiado grande o pequeña, ajústela. Si la bujía está...
  • Página 125: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Cuando drene el combustible, asegúrese de que el motor se haya detenido y compruebe si se ha enfriado. Justo después de detener el motor, aún puede estar caliente, con la posibilidad de que se produzcan quemaduras, e incendios. ATENCIÓN: Cuando la herramienta no se vaya a usar durante mucho tiempo, drene todo el combustible del depósito de combustible y el carburador y manténgalo en un lugar seco y limpio.
  • Página 126 Tiempo de funcionamiento Antes Después de Diariamente Apagado/ P corres- 30 h 50 h 200 h del uso la lubricación (10 h) descanso pondiente Elemento Inspeccione/ limpie Aceite de motor Debe sustituirse Apretar piezas Inspeccione (perno, tuerca) Limpie/ — inspeccione Depósito de combustible Vacíe el combustible...
  • Página 127: Localización Y Solución De Averías

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Antes de realizar una solicitud de reparación, compruebe usted mismo el problema. Si encuentra una anomalía, controle la máquina de acuerdo con la descripción de este manual. Nunca manipule ni desmonte ninguna pieza de forma contraria a la descripción. Si es necesario realizar reparaciones, póngase en contacto con un agente de servicio autorizado o un distribuidor local.
  • Página 192 DOLMAR GmbH DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg D-22004 Hamburg Germany Germany http://www.dolmar.com http://www.dolmar.com 885036C921...

Tabla de contenido