Oster OS-GSG24SSICI Manual De Instrucciones
Oster OS-GSG24SSICI Manual De Instrucciones

Oster OS-GSG24SSICI Manual De Instrucciones

Cocina a gas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MODELO
OS-GSG24SSICI
MODEL
Manual de Instrucciones
COCINA A GAS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
GAS STOVE
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster OS-GSG24SSICI

  • Página 1 MODELO OS-GSG24SSICI MODEL Manual de Instrucciones COCINA A GAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual GAS STOVE PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE...
  • Página 2 PRE C A U CI O N E S IMPORTA NT ES Cuando utilice su estufa de gas, siga siempre las precauciones de seguridad básicas listadas a continuación a fin de reducir el riesgo de incendio, lesiones o daños: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. 2.
  • Página 3: Instrucciones Especiales Para El Cable

    17. Asegúrese de mantener los quemadores limpios y libres de residuos, para evitar el riesgo de incendio y que se afecte el rendimiento de cocción. Retire y lave los quemadores periódicamente con agua tibia jabonosa usando una esponja; enjuague y seque bien antes de reemplazarlos. 18.
  • Página 4: Des Cr I P Ci Ó N D El Arte Fa C To

    DES CR I P CI Ó N D EL ARTE FA C TO 1. Quemadores sellados 6. Manija de la puerta del horno 2. Botón de la luz del horno 7. Gaveta de almacenamiento 3. Botón de encendido eléctrico 8. Base 4.
  • Página 5: Instalación De La Estufa De Gas

    I N STRU CCI O N E S D E IN STALA C IÓ N • Las estufas de gas producen calor y humedad. • Asegúrese de que haya un buen flujo de aire instalando una campana extractora para extraer el aire caliente. Para una ventilación de aire fresco adicional, debe haber una ventana o puerta en el área.
  • Página 6 • Utilice una manguera PVC que pueda resistir temperaturas de 20 °C a 100 °C. Asegúrese de que la manguera: • No tenga juntas. • No toque directamente la parte posterior de la estufa ni esté confinada en un área apretada capaz de atrapar temperaturas extremadamente altas. •...
  • Página 7: Consejos De Seguridad

    CON S E JOS D E SEG UR ID A D PARA LOS NIÑOS: • Evite accidentes. Después de desempacar la estufa, deseche correctamente todos los materiales de embalaje y manténgalos alejados de los niños. • No permita que los niños manipulen el artefacto o toquen la superficie de la estufa, inclusive cuando esté...
  • Página 8 UTI L I Z A N DO SU ESTU FA INSTRUCCIONES PARA LOS QUEMADORES: 1. Elija la perilla del quemador que desea encender. 2. La estufa de gas viene con un sistema de encendido eléctrico. 3. Presione el botón de encendido, y al mismo tiempo gire la perilla a la izquierda entre la llama alta y baja hasta que el quemador Botón de se encienda.
  • Página 9: Cuidado Y Limpieza

    C UI D A DO Y LI MPIEZ A Antes de limpiar, desenchufe la estufa de gas y cierre la válvula de gas en el tanque. 1. La limpieza debe realizarse cuando el artefacto esté frío. 2. Por razones de higiene y seguridad, siempre mantenga su estufa de gas limpia. Limpie la tapa de vidrio de la estufa después de cada uso.
  • Página 10: Important Safeguards

    IM P O RTA N T S AFEG UA R DS When using your gas stove, always follow the basic safety precautions listed below in order to reduce the risk of fire, injury or damage: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. 2.
  • Página 11: Special Cord Set Instructions

    18. Clean the cooktop carefully with a damp, soapy sponge or cloth. DO NOT use abrasive cleaners or steel pads, as these may damage the surface. 19. Place oven racks in the desired position while they are cool, or use oven mitts to move them.
  • Página 12: Description Of The Appliance

    DES CR I P T I ON O F T HE A PPLIA NC E 1. Sealed Burners 6. Oven Door Handle 2. Oven Light Button 7. Storage Drawer 3. Electric Ignition Button 8. Base 4. Oven Temperature Knob 9. Baking Rack (not shown) 5.
  • Página 13: Installation Instructions

    I N STALL AT I ON I NST RUCT IO NS • Gas stoves produce heat and humidity. • Make sure that there is a good airflow by installing a stove hood to extract heated air. Additional fresh air ventilation through a window or door should be available in the area.
  • Página 14: Safety Tips

    • If possible, install the gas cylinder outside the kitchen in a protected place that has good airflow. • Use a ½–inch copper pipe to connect to the gas stove. • Plastic hoses should never connect to the back of the gas stove. HOSE INSTALLATION: Metalic Flexible Hose •...
  • Página 15: Oven Light

    • Connect the stove directly to its outlet. Do not use an extension cord or adaptor plug. • To avoid accidents, before replacing light bulbs, turn off the cooktop burners and unplug the appliance. Use a 40-watt stove bulb for replacements. •...
  • Página 16: Care And Cleaning

    CA R E A ND CLEA NING Before cleaning, unplug the gas stove and turn off the gas valve at the tank. 1. Cleaning should be done when the appliance is cold. 2. For hygienic and safety reasons, always keep your gas stove clean. Clean the glass lid of the stove after each use.
  • Página 17 © 2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. The Oster™ logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc., used under license. Manufactured, distributed or sold by Household Solutions. S.A., Vanterpool Plaza, 2nd Fl., Road Town, Tortola, British Virgin Islands, official licensee for this product.

Tabla de contenido