4 Instalación y puesta en marcha
La instalación del instrumento debe correr a cargo de los técnicos de mantenimiento de METTLER TOLEDO. La
instalación incluye también la disposición del cableado y la configuración de interfaces y periféricos.
4.1 Suministro estándar
Kit de líquido QLX45
Kit de líquido QLX45
•
Líquido de vidrio superior
•
Vial ErgoClip
•
SmartGrid redondo
•
Adaptador de vial, 4 unidades
•
Puerta MinWeigh
•
Kit QLL estándar para botellas
Cabezal de líquido QL001
•
Botella resistente a la presión
•
Tapón de botella (GL45) con acoplamiento y
•
soporte
Herramienta de válvula de microdosificación
•
Módulo de bomba QL2
Módulo de bomba
•
Puertas laterales de líquido para Q2
•
Silenciador
•
Opciones recomendadas
Opción de Ethernet
•
Ethernet / RS232 (kit Netcom)
•
4.2 Selección de la ubicación
La elección de un lugar óptimo garantizará el funcionamiento preciso y fiable del instrumento. La superficie
debe soportar con seguridad el peso del instrumento con carga máxima. Deben respetarse las siguientes con-
diciones en el local:
10
Instalación y puesta en marcha
AVISO
Daños en el equipo debido al uso de piezas inapropiadas
El uso de piezas inapropiadas en el instrumento puede dañarlo o provocar problemas de
funcionamiento.
− Utilice únicamente piezas de METTLER TOLEDO diseñadas para ser utilizadas con su ins-
trumento.
Destornillador Torx T8
•
Cable RS232C
•
Fuente de alimentación
•
Conducto del cable
•
Pinza del cable (cierre del conducto del cable)
•
Manual de usuario
•
Juego de piezas de repuesto (incluye filtro, anillo
•
de estanqueidad y tuerca de fijación)
Tubo de líquido
•
Tubo de aire
•
Soporte de la botella
•
Platillo colector
•
Cable CAN
•
Kit antiestático
•
Caja de cables
•
Dosificación automatizada Quantos