Richell S Manual De Instrucciones página 9

Puerta para mascotas de malla metálica
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fonctionnalités
l Ce produit est conçue pour des petits chiens jusqu'à
8 kg ( 17.6 lbs. ).
l La barrière est autoporteuse, ce qui permet de la
placer facilement n'importe où.
l Sa largeur est réglable pour s'adapter à différentes
tailles d'ouverture.
l Ses patins en caoutchouc maintiennent la barrière
en place et lui évitent de dériver.
Pièces
Avant d'assembler ce produit, assurez-vous que toutes les
pièces suivantes sont là :
Panneau avant
Panneau côté
gauche
gauche
Que signifient les signes suivants ?
Les signes suivants sont des remarques spécifiques pour l'aspect sécuritaire du produit.
Ayez-les en tête avant d'utiliser le produit.
Avertissement
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à la mort, à des blessures graves et/ou à des dégâts matériels.
Attention
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à des blessures et/ou des dégâts matériels.
Important!
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait causer des problèmes, des dommages et/ou raccourcir la vie du produit.
Mode d'emploi
Avertissement
l
Ce produit ne peut pas complètement empêcher les animaux familiers de passer au travers.
Ne mettez pas la barrière à un endroit où son franchissement pourrait entraîner un danger.
l
Faites attention à ne pas trébucher. Ne portez pas un bébé ou un jeune enfant en enjambant la barrière.
l
Faites attention de ne pas trébucher sur les pieds dépassant de ce produit.
l
Ne placez pas la barrière en haut d'un escalier ou près d'une porte vitrée.
l
N'utilisez ce produit pour aucun usage autre que celui prévu.
l
N'utilisez pas ce produit si votre animal porte encore sa laisse, pour éviter des accidents imprévus, comme son étranglement.
l
Assurez-vous que chaque pièce est bien fixée en place et faites particulièrement attention aux chiots nouveaux nés ou aux
petits chiens pour leur éviter des blessures sérieuses inattendues et/ou des dommages matériels suite à leur coincement entre
fil et cadre en bois.
l
L'animal peut se blesser ou même mourir s'il se comporte anormalement quand il est effrayé par le tonnerre ou les éclairs,
ou par d'autres animaux. Maintenez ce produit en place à un endroit où il reste en vue en permanence.
l
Des ENFANTS et même des ADULTES peuvent basculer par-dessus le produit en cas d'éclairage faible/d'obscurité. Placez
une veilleuse près du produit pour éviter une possible blessure corporelle en cas d'éclairage faible/d'obscurité.
Attention
l
Ce produit est conçue pour des petits chiens jusqu'à 8 kg ( 17.6 lbs. ). N'utilisez pas ce produit pour des animaux hors de
cette plage de poids pour éviter des accidents inattendus et/ou des évasions.
l
En ouvrant/fermant les panneaux latéraux, faites attention de ne pas pincer vos mains ou vos doigts, ou les animaux.
l
Ne vous appuyez pas et ne montez pas sur ce produit pour éviter des blessures et/ou des dommages au produit.
l
Gardez à tous moments ce produit à l'écart de toutes sources de chaleur pour éviter de l'endommager ou d'infliger des brûlures
à vous-même /aux animaux.
l
N'utilisez que des pièces d'origine n'altérez en aucune façon le produit pour éviter des accidents et /ou des problèmes.
l
S'il y a un dysfonctionnement du produit, cessez tout de suite de l'utiliser.
Important!
l
Assurez-vous que le produit est solidement fixé. Sinon resserrez ses boulons si nécessaire.
l
Ce produit n'est prévu que pour une utilisation à l'intérieur. Ne l'utilisez pas hors de la maison.
Panneau côté gauche
Panneau avant gauche
Panneau avant droit
(Les trous d'assemblage traversent complètement le panneau)
9
Panneau avant droit
Pied
UPC
Jeu de
boulons
Goupille
Panneau côté droit
d'arbre
Panneau côté droit
Patin en caoutchouc
94944
94946
94945
94947
5
6
2
2
Jeu de pièces
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L94944-394945-094946-794947-4

Tabla de contenido