Página 1
Dispositivos de supervisión de seguridad Manual de instrucciones 19157-ES-06...
Página 2
Prólogo Este documento es una traducción del documento original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre esta documentación. Los usua- rios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugeren- cias que permitan mejorar esta documentación.
Índice Introducción Validez de la documentación Uso de la documentación Explicación de los símbolos Seguridad Aplicación correcta Normas de seguridad Consideraciones de seguridad Cualificación del personal Garantía y responsabilidad Eliminación de residuos Para su propia seguridad Características del dispositivo Características de seguridad Diagrama de bloques/asignación de bornes Variantes: AC Variantes: DC...
Introducción Validez de la documentación La documentación es válida para el producto PZW. Será válida hasta la publicación de una versión más actual. En estas instrucciones de uso se explica el funcionamiento y el manejo y se describe el montaje y la conexión del producto. Uso de la documentación Esta documentación sirve de instrucción.
INFORMACIÓN Proporciona consejos prácticos e información sobre particularidades. Seguridad Aplicación correcta El dispositivo actúa como relé de intervalo (relé de impulsos) según EN 292 T2 ap. 3.7.10 y 4.1.4 y EN 292 T1 ap. 3.23.8 (mando de marcha a im- pulsos para el desplazamiento limitado de elementos de una máquina durante trabajos de montaje, instalación y ajuste) en circuitos de seguridad según VDE 0113-1 y EN 60204-1...
Normas de seguridad Consideraciones de seguridad Antes de utilizar un dispositivo se precisa un análisis de la seguridad según la directiva de máquinas. El producto tiene seguridad funcional garantizada como componente individual. Esto no garantiza, sin embargo, la seguridad funcional de la máquina/instalación completa. Para que la máquina/instalación completa alcance el grado de seguridad deseado, es preciso definir los requisitos de seguridad de la máquina/instalación y la forma de implementarlos a nivel técnico y organizativo.
Para su propia seguridad El dispositivo cumple todas las condiciones que se requieren para un funcionamiento segu- ro. No obstante, tenga en cuenta: Advertencia para categoría de sobretensión III: si el aparato recibe tensiones mayores a los valores de pequeña tensión (>50 V AC o >120 V DC), los elementos de mando y sensores conectados han de tener una tensión de aislamiento asignada de por lo me- nos 250 V.
Diagrama de bloques/asignación de bornes Variantes: AC : 110 - 120 V AC; n.º pedido 774015, 774044 : 230 V AC; n.º pedido 774017, 774048 *Aislamiento respecto del área no marcada y de los contactos de relé entre sí: aislamiento básico (categoría de sobretensión III), separación segura (categoría de sobretensión II) Variantes: DC : 24 V DC;...
Descripción de funciones El dispositivo está listo para el servicio cuando el circuito de realimentación Y1-Y2 está ce- rrado. Circuito de entrada cerrado (tensión de alimentación aplicada) LED "POWER" encendido. Cierre inmediato del contacto de seguridad 17-18 y apertu- ra de los contactos auxiliares 25-26 y 35-36; inicio de la temporización. El LED "OUT" se enciende.
Montaje Montar el dispositivo en un armario de distribución con un grado de protección de IP54 como mínimo. Fijar el dispositivo a una guía normalizada mediante el elemento de encaje de la parte trasera. Encajar el dispositivo en una guía normalizada vertical (35 mm) mediante un elemento de sujeción (por ejemplo un tope o un ángulo final).
Disposición para el funcionamiento Conexión Tensión de alimentación Excitación del circuito de entrada por conexión de U Sin supervisión de circuito de Con supervisión de circuito de Circuito de realimentación realimentación realimentación Puente o contactos de contactores externos Ejemplo de aplicación S31 S32 S11 S12 S13 S14 17 25 35 Y1 Y2...
Funcionamiento IMPORTANTE Comprobar la función de seguridad después de cada primera puesta en marcha o de realizar modificaciones en la máquina/instalación. El control de las funciones de seguridad es competencia exclusiva de personal cualifica- Indicación de estado Los LED indican el estado y los errores durante el funcionamiento: LED encendido POWER Hay tensión de alimentación.
Datos técnicos N.° pedido 774015 - 774019 Para más números de pedido, véase a continuación Generalidades 774015 774017 774019 CCC, CE, EAC (Eura- CCC, CE, EAC (Eura- CCC, CE, EAC (Eura- Homologaciones sian), TÜV, cULus Listed sian), TÜV, cULus Listed sian), TÜV, cULus Listed Datos eléctricos 774015...
Página 14
Salidas de relé 774015 774017 774019 Categoría de uso contac- tos de seguridad AC1 con 240 V 240 V 240 V Corriente mín. 0,01 A 0,01 A 0,01 A Corriente máx. Potencia máx. 1500 VA 1500 VA 1500 VA 24 V 24 V 24 V DC1 con...
Página 15
Salidas de relé 774015 774017 774019 Protección externa de contactos de seguridad según normativa EN 60947-5-1 EN 60947-5-1 EN 60947-5-1 Integral de Joule máx. 240 A²s 240 A²s 240 A²s Fusible de acción rápi- Fusible de acción lenta 4 A Fusible gG Fusible automático 24V AC/DC, característica...
Página 16
Datos ambientales 774015 774017 774019 Temperatura de almace- naje Rango de temperatura -40 - 85 °C -40 - 85 °C -40 - 85 °C Resistencia a la humedad Humedad 93% H. R. con 40 °C 93% H. R. con 40 °C 93% H.
Página 17
Datos mecánicos 774015 774017 774019 Sección de conductor pa- ra bornes de tornillo 1 conductor flexible 0,2 - 4 mm², 24 - 10 AWG 0,2 - 4 mm², 24 - 10 AWG 0,2 - 4 mm², 24 - 10 AWG 2 conductores con la misma sección, flexi- bles con terminal, sin...
Página 18
Entradas 774042 774044 774048 Corriente en Circuito de realimenta- ción DC 50 mA 50 mA 50 mA Salidas de relé 774042 774044 774048 Número de contactos de salida Contactos de seguri- dad (NA) con retardo Contactos auxiliares (NC) con retardo Corriente de cortocircuito máx.
Página 19
Salidas de relé 774042 774044 774048 Categoría de uso contac- tos auxiliares AC15 con 230 V 230 V 230 V Corriente máx. DC13 (6 ciclos/min) 24 V 24 V 24 V Corriente máx. Categoría de uso según Tensión 240 V AC G. P. 240 V AC G.
Página 20
Tiempos 774042 774044 774048 Tiempo de recuperación con una frecuencia de conmutación máx. de 1/s tras una caída de ten- 80 ms 80 ms 80 ms sión Tiempo de retardo tv 0,05 s, 0,1 s, 0,2 s, 0,3 s, 0,05 s, 0,1 s, 0,2 s, 0,3 s, 0,05 s, 0,1 s, 0,2 s, 0,3 s, 0,4 s, 0,5 s, 0,7 s, 1 s, 1,5 0,4 s, 0,5 s, 0,7 s, 1 s, 1,5...
Datos mecánicos 774042 774044 774048 Material Lado inferior PPO UL 94 V0 PPO UL 94 V0 PPO UL 94 V0 Frontal ABS UL 94 V0 ABS UL 94 V0 ABS UL 94 V0 Lado superior PPO UL 94 V0 PPO UL 94 V0 PPO UL 94 V0 Borne de tornillo Borne de tornillo...
Página 22
En el cálculo de los valores característicos de seguridad han de incluirse todas las unida- des utilizadas en una función de seguridad. INFORMACIÓN Los valores SIL/PL de una función de seguridad no son idénticos a los va- lores SIL/PL de los dispositivos utilizados y pueden diferir de estos. Reco- mendamos la herramienta de software PAScal para calcular los valores SIL/PL de la función de seguridad.
Datos complementarios Curva de vida útil Las curvas de vida útil indican el número de ciclos a partir del cual pueden producirse fallos debidos al desgaste. El desgaste es producto sobre todo de la carga eléctrica; el desgaste mecánico es insignificante. Corriente de conmutación (A) Ejemplo Carga inductiva: 0,2 A...
Estos productos cumplen los requisitos de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE del Parla- mento Europeo y del Consejo. La declaración de conformidad CE completa puede consul- tarse en la página web www.pilz.com/support/downloads. Representante: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil- dern, Alemania Manual de instrucciones PZW...
Contraportada Support Pilz le proporciona asistencia técnica las 24 horas del día. América Australia Gran Bretaña Brasil +61 3 95446300 +44 1536 462203 +55 11 97569-2804 Irlanda Canadá Europa +353 21 4804983 +1 888-315-PILZ (315-7459) Alemania Italia +39 0362 1826711 EE.UU.