Sicherheitshinweise - Dörr HA-300 Manual De Instrucciones

Set de detección de movimiento de caza de radio / transmisor
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR ent-
schieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren
Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen
diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anlei-
tung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nicht-
beachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise.
FUNK-WILDBEWEGUNGSMELDER SET HA-300
ARTIKEL NR. 204802
FUNK-SENDER HA-300S
ARTIKEL NR. 204803 -A,-B,-C
01 |

SICHERHEITSHINWEISE

Der Empfänger HA-300 (Receiver) ist nicht wasserdicht! Schützen Sie den
Empfänger vor Regen Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und ex-
tremen Temperaturen.
Der Bewegungsmelder (Sender) HA-300S verfügt über ein wetterfestes
Gehäuse nach Schutzklasse IP66 (staubdicht und gegen starkes Strahlwasser
geschützt) und ist für den Einsatz im Freien geeignet. Schützen Sie den Bewe-
gungsmelder trotzdem vor extremen Wetterbedingungen und direkter Son-
neneinstrahlung.
Verwenden Sie ausschließlich frische Markenbatterien desselben Typs und Her-
stellers (Typ Micro AAA LR03, 1.5 V). Beim Einlegen der Batterien auf die richtige
Polung achten (+/-). Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wird, entnehmen Sie bitte die Batterien. Verwenden Sie keine wiederaufladbare
Akkus, da diese zu Fehlfunktionen führen können.
Lassen Sie das Gerät nicht auf harte Oberflächen fallen. Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn es heruntergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie es von einem qualifi-
zierten Elektriker überprüfen bevor Sie es wieder einschalten.
Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zer-
legen oder selbst zu reparieren – es besteht Stromschlaggefahr! Kontaktieren Sie
bitte Ihren Fachhändler.
Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät
unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elek-
trischen Implantaten sollten einen Mindestabstand von 30 cm einhalten, da das
Gerät Magnetfelder erzeugt.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und
Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Ver-
packungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfällen und Er-
stickung vorzubeugen.
DE
Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder
scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mik-
rofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung
das Gerät ausschalten und die Batterien entnehmen.
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bewahren Sie es an einem staubfreien, tro-
ckenen, kühlen Platz auf.
Bitte entsorgen Sie das Gerät, wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant
ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rück-
fragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind,
zur Verfügung.
02 |
BATTERIEHINWEISE
Verwenden Sie nur hochwertige Markenbatterien. Beim Einlegen der Batterien auf
die richtige Polung achten (+/-). Legen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs
ein und ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Mischen Sie keine gebrauch-
ten Batterien mit neuen Batterien. Bei längerem Nichtgebrauch, bitte die Batterien
entnehmen. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz
und nehmen Sie sie nicht auseinander. Laden Sie gewöhnliche Batterien niemals
auf – Explosionsgefahr! Entfernen Sie leere Batterien umgehend aus dem Gerät um
das Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden. Nehmen Sie ausgelaufene Batterien
sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen.
Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Bei Kontakt mit Batteriesäure die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen
Arzt kontaktieren. Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Be-
wahren Sie Batterien unerreichbar für Kinder und Haustiere auf. Batterien dürfen
nicht im Hausmüll entsorgt werden (siehe auch Kapitel "Batterie/Akku Entsorgung").
03 | PRODUKTBESCHREIBUNG
Das DÖRR HA-300 Funk-Wildbewegungsmelder Set ist ein kabelloses Alarmsys-
tem bestehend aus einem Funkempfänger und zwei PIR Sensor Bewegungsmel-
dern. Dieses Frühwarnsystem ist besonders auf der Jagd oder an der Kirrung hilf-
reich, kann aber auch zur Überwachung von Haus und Garten eingesetzt werden.
Registriert der PIR Sensor z.B. die Bewegung eines Wildes im Abstand bis zu 12 m,
sendet der Bewegungsmelder ein Funksignal innerhalb eines Bereichs von bis zu
ca. 300 m an den Empfänger. Dieser löst nun einen Alarm mit Ton und Vibration
aus. Die LED Anzeige am Empfänger zeigt an, welcher Bewegungsmelder ausgelöst
wurde. Es können bis zu fünf Bewegungsmelder miteinander kombiniert werden.
04 | EIGENSCHAFTEN
Bewegungsmelder mit PIR Sensor für einen Erfassungsbereich von bis zu 12 Meter
Bis zu 5 Bewegungsmelder kombinierbar (weitere DÖRR Funk-Sender HA-300S
optional erhältlich)
Funkreichweite ca. 300 m (abhängig von Umgebung und Batteriestand)
Drei Alarm-Modi: LED Licht, Ton (Lautstärke regulierbar), Vibration
Stoßfeste Gehäuse
Gehäuse der Bewegungsmelder staub- und regenfest
Einfache Installierung und Handhabung
02
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ha-300s

Tabla de contenido