Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
ELEKTRISCHE WOK
WOK ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHER WOK
ELECTRIC WOK
WOK ELÉCTRICO
ELEKTRICKÁ PÁNEV WOK
DO8708W
PRODUCT OF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo DO8708W

  • Página 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRISCHE WOK WOK ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHER WOK ELECTRIC WOK WOK ELÉCTRICO ELEKTRICKÁ PÁNEV WOK DO8708W PRODUCT OF...
  • Página 2: Garantievoorwaarden

    DO8708W GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
  • Página 3: Condiciones De Garantía

    Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Página 4 DO8708W Type nr. apparaat DO8708W N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
  • Página 5 DO8708W Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
  • Página 6: Information De Recyclage

    DO8708W RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
  • Página 7: Recycling Information

    DO8708W RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
  • Página 8 DO8708W Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Página 9: Veiligheidsinstructies

    DO8708W VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of...
  • Página 10 DO8708W Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. • Voor de ingebruikname van uw wok moet u deze gebruikshandleiding grondig doorlezen. • U moet deze handleiding bewaren voor latere raadpleging.
  • Página 11 DO8708W het weg te bergen. • Wanneer u beschadigingen of storingen in de werking van uw toestel vaststelt, moet u raad vragen aan uw verkoper. • Wanneer een panne zich voordoet in het snoer, de stekker of het toestel zelf, dan mag u niet proberen het toestel zelf te herstellen.
  • Página 12: Voor Het Eerste Gebruik

    DO8708W ONDERDELEN 1. Wokpan met antiaanbaklaag 2. Glazen deksel 3. Thermostaatstekker 4. Clip voor ontgrendelen 5. Handvatten 6. Afneembare basis VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Voor het eerste gebruik is het aangeraden de wokpan en het deksel te reinigen met heet water en zeep.
  • Página 13 DO8708W vloeibare voedingsmiddelen. Verplaats het toestel niet als het in gebruik is en laat het steeds afkoelen alvorens olie of andere vloeistoffen weg te gieten. Bij het bakken en braden mag hete olie niet in contact komen met water. Dit zou kunnen spatten en schuimen.
  • Página 14 DO8708W • 150g broccoliroosjes • 150g champignons in reepjes • 1 eetlepel arachideolie • rijstwijn of sherry • eventueel een beetje knoflook Werkwijze: 1. Zet de wok aan op een hoge temperatuur en laat deze warm worden. 2. Als de wok op temperatuur is mag de olie erin.
  • Página 15 DO8708W • 2 eetlepels olie • 1,5dl kippenbouillon • 2dl room • peper en zout • 2 eetlepels sesamzaadjes Werkwijze: 1. Versnipper de ui, was de kool en snij ze in repen. 2. Verhit de olie in de wok.
  • Página 16 DO8708W PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Página 17 DO8708W L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de votre wok. • Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Página 18 DO8708W • Laissez toujours refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. • Lorsque la panne se situe au niveau du cordon, de la fiche ou de l’appareil même, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Non seulement vous risqueriez de vous blesser mais vous perdriez en outre tous les droits prévus...
  • Página 19 DO8708W DESCRIPTION DES ELEMENTS 1. Wok avec couche anti-adhérente 2. Couvercle en verre 3. Fiche à thermostat 4. Clip de déverrouillage 5. Poignées 6. Base amovible AVANT LA PREMIERE UTILISATION 1. Avant la première utilisation, il est recommandé de nettoyer le wok et le couvercle avec l’eau chaude et de savon.
  • Página 20 DO8708W autre liquide. • Faites attention lorsque le wok est rempli d’huile ou d’un autre liquide alimentaire. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en service et laissez-le toujours refroidir avant de déverser l’huile ou d’autres liquides. • Lors de la cuisson ou du rôtissage d’aliments, veillez à ne pas mettre l’eau en contact avec l’huile.
  • Página 21 DO8708W • 150g de brocoli en bouquet • 150g de chamignons en lamelles • 1 cuillère à soupe d’huile d’arachide • 1 filet d’alcool de riz ou de sherry • éventuellement un peu d’ail Préparation: 1. Allumez le wok et faites-le chauffer à haute température.
  • Página 22 DO8708W • 1,5 dl de bouillon de poulet • 2 dl de crème fraîche • poivre et sel • 2 cuillères à soupe de graines de sésame Préparation: 1. Emincez l’oignon, lavez le chou et coupez-le en lanières. 2. Chauffez l’huile dans le wok 3.
  • Página 23 DO8708W SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit...
  • Página 24 DO8708W Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken. • Vor der Inbetriebnahme Ihres Wok müssen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen. • Sie müssen diese Gebrauchsanleitung aufbewahren, damit Sie sie später zu Rate ziehen können.
  • Página 25 DO8708W • Lassen Sie das Gerät immer zuerst abkühlen, bevor Sie es reinigen oder abstellen. • Wenn Sie Beschädigungen an oder Störungen in Ihrem Gerät feststellen, so fragen Sie bitte Ihren Händler. • Wenn sich ein Fehler im Kabel, dem Stecker oder im Gerät selbst ergibt, so versuchen Sie nicht, diesen selbst zu...
  • Página 26: Vor Dem Ersten Gebrauch

    DO8708W rühren. Am besten benutzen Sie einen hölzernen Löffel, auf diese weise verhnidern Sie beschädigung an die Antihaftbeschichteter Innenseite. BESTANDTEILE 1. Wok mit Antihaftbeschichtung 2. Glasdeckel 3. Gerätestecker mit Temperaturregler 4. Clip zur Steckerentriegelung 5. Griffe 6. Abnehmbare Gerätebasis VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH •...
  • Página 27 DO8708W • Tauchen Sie die Basis auf keinen Fall in Wasser ein. Die Gerätebasis kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, falls nötig auch mit ein wenig mildem Reinigungsmittel. • Die Wokpfanne und der Deckel können in der Spülmaschine oder in heißem Wasser mit Spülmittel gereinigt werden.
  • Página 28 DO8708W HUHN MIT GEMÜSE (FÜR 2 PERSONEN) Zutaten: • 250g Hähnchenfilet (gewürfelt). • 1/2 Zwiebel (fein geschnitten) • 1/2 rote Paprika in Streifen • 150g Brokkoliröschen • 150g Champignons in Streifen • 1 Esslöffel Arachideöl • Reiswein oder Sherry •...
  • Página 29 DO8708W GEBRATENER WIRSING MIT SPECK UND SAHNE Zutaten: • 150g geräucherter Speck • 1 Zwiebel • 1 Wirsing • 2 Esslöffel Öl • 1,5dl Hühnerbrühe • 2dl Sahne • Pfeffer und Salz • 2 Esslöffel Sesamsamen Zubereitung: 1. Zwiebel fein hacken, Wirsing waschen und in Streifen schneiden.
  • Página 30: Safety Instructions

    DO8708W SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the...
  • Página 31 DO8708W The appliance can become hot during use. Keep the power cord away from hot parts and don’t cover the appliance. • Before using the wok read the instruction booklet carefully. • You need to save this booklet for later use. When passing on the wok to someone else, please also pass on the booklet.
  • Página 32 DO8708W • When a failure occurs in the cord, the plug or the unit itself, don’t try to repair it yourself. Not only because of the risk of injuries, but also because you lose the rights stated in the warranty.
  • Página 33 DO8708W PARTS 1. Wok pan with non-stick coating 2. Glass lid 3. Thermostat plug 4. Clip to unlock 5. Handles 6. Detachable base BEFORE THE FIRST USE • Before first use it is recommended to clean the wok pan and lid with hot water and soap.
  • Página 34 DO8708W ATTENTION • Never immerse the plug or thermostat into water or any other liquid. • Be very careful when the wok pan is filled with oil or any liquids. Don’t move the unit when in use and always let the unit cool down before removing oil or other liquids.
  • Página 35 DO8708W CHICKEN WITH VEGETABLES (FOR 2 PERSONS) Ingredients: • 250g chicken filet (sliced up into cubes) • ½ onion cut up finely • ½ red pepper into slices • 150g broccoli • 150g mushroom slices • 1 table spoon of oil •...
  • Página 36 DO8708W BAKED SAVOY WITH BACON AND CREAM Ingredients: • 150g smoked bacon • 1 onion • 1 savoy • 2 tablespoons of oil • 1,5 dl chicken broth • 2 dl cream • pepper and salt • 2 tablespoons of sesame seeds Preparation: 1.
  • Página 37: Precauciones Importantes

    DO8708W PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del...
  • Página 38 DO8708W El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. • Antes de usar el wok debe leer bien estas instrucciones. • Debe guardar este manual para futuras consultas.
  • Página 39: Proporcione Siempre Ventilación Adecuada

    DO8708W • Deje que el wok se enfríe antes de limpiarlo o guardarlo. • Si detecta cualquier daño o mal funcionamiento de su wok debe consultar con su proveedor. • Si ve daños en el cable, el enchufe o el propio wok, no debe intentar repararlo por sí...
  • Página 40: Antes Del Primer Uso

    DO8708W ni el proveedor podrán ser considerados responsables. • No utilice utensilios de metal para remover en el wok. Lo mejor es usar una cuchara de madera. Esto evita daños al recubrimiento antiadherente. PIEZAS 1. Sartén wok con capa antiadherente 2.
  • Página 41: Sopa De Tomate Con La Carne De Albahaca

    DO8708W lado del enchufe y sacando el enchufe de la sartén. Esto se hace fácilmente con una mano. Limpie el enchufe del termostato con un paño húmedo. No lo sumerja nunca en agua. • La base del wok es extraíble. Retire el tornillo de la parte inferior de la base.
  • Página 42: Trocitos De Pollo Asado Con Pimientos Verdes

    DO8708W Preparación: 1. Corte la carne en trozos pequeños. Pele los tomates y quite las semillas, corte los dientes de ajo, los puerros y córtelos en aros gruesos. Corte la albahaca en tiras finas. 2. Cuando el wok haya alcanzado la temperatura, añada el aceite y deje freír la carne en el aceite durante 1 minuto.
  • Página 43: Col Al Horno Con Tocino Y Nata

    DO8708W • 1 calabacín pequeño • 1 cucharada de bayas de pimienta verde • harina • 4 dl de caldo de verduras • 5 cucharadas de aceite de oliva • sal y pimienta Preparación: 1. Corte el calabacín en ristras (con un pelador de patatas).
  • Página 44 DO8708W DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
  • Página 45: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    DO8708W DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Při používání elektrických přístrojů musíte dbát následujících bezpečnostních opatření: • Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte pokyny v tomto návodu k použití. • Nedotýkejte se horkých ploch. K uchopení přístroje použijte rukojeti nebo tlačítka.
  • Página 46: Před Prvním Použitím

    DO8708W • Používejte přístroj jen za tím účelem, ke kterému je určený. • Přístroj je vhodný jen pro použití v domácnosti. • Uschovejte tento návod k použití. • Používejte jen originál příslušenství k pánvi. Také termostat používejte jen dodaný typ VDP20.
  • Página 47 DO8708W NÁVOD K POUŽITÍ • Postavte pánev na stůl nebo pracovní desku kuchyňské linky, který musí být stabilní a rovný. • Otočte regulátor teploty do polohy „min“ a zasuňte do pánve a až pak do zásuvky. • Vložte potraviny do nádoby a nastavte termostat na požadovanou teplotu.
  • Página 48 DO8708W • 2 stroužky česneku • pórek • 10 lístků bazalky • 1 polévková lžíce oleje • Trochu rýžového vína (není nutné) • sůl a pepř Postup: 1. Maso nakrájejte na malé kousky. Oloupejte rajčata a zbavte semínek. Namačkejte česnek, pórek umyjte a nakrájejte na kolečka. Lístky bazalky také nakrájejte nebo natrhejte na menší...
  • Página 49 DO8708W KUŘE NA ZELENÉM PEPŘI Ingredience: • 1 celé rozporcované kuře • 5 červených cibulí • 5 rajčat • 1 malá cuketa • 1 čajová lžička zeleného pepře • mouka • 4 dcl zeleninového vývaru • 5 čajových lžiček oleje •...
  • Página 50 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Tabla de contenido