Página 1
MIAMI Notice de Montage - Utilisation - Entretien Instrukcja Montażu - Użytkowania - Konserwacji Instrucciones de Montaje - Utilización - Mantenimiento Руководство По Сборке и Эксплуатации Instruções de Montagem - Utilização - Manutenção Керівництво По Збірці і Експлуатації Istruzioni per il Montaggio - l'Uso - la Manutenzione Manual asamblare - utilizare - întreţinere...
ATTENTION Les enfants en bas âges peuvent s’étrangler avec les boucles formées par les cordes, chaînettes, sangles et cordons internes qui permettent la manœuvre du produit. - Pour éviter l’étranglement l’enchevêtrement, gardez les cordons hors de portée des enfants en bas âges. Les cordons peuvent s’enrouler autour du cou d’un enfant.
Página 4
ATENCIÓN niños pequeños pueden estrangularse con los bucles formados por las cuerdas, cadenetas, correas y cordones internos permiten maniobrar el producto. - Para evitar la estrangulación y el enredo, mantenga los cordones fuera del alcance de los niños pequeños, ya que se les podrían enrollar alrededor del cuello.
Página 5
ATENÇÃO crianças pequenas podem estrangular-se com os laços formados pelos cordas, correntes, cintas e cordões usados para operar o produto. - Para evitar o risco de estrangulamento e emaranhamento, mantenha cordões fora do alcance das crianças pequenas. Os cordões podem enrolar-se em volta do pescoço de uma criança.
Página 6
ATTENZIONE I cordoni, le catenelle, le cinghie e le corde interne per l’apertura/chiusura del prodotto potrebbero formare dei cappi: rischio di strangolamento per i bambini piccoli. - Per evitare rischi strangolamento prevenire l’aggrovigliamento delle corde, tenerle fuori dalla portata bambini piccoli.
Página 7
ΠΡΟΣΟΧΗ Τα σχοινιά, οι αλυσίδες και οι ιμάντες, καθώς και τα εσωτερικά κορδόνια για το χειρισμό του προϊόντος μπορούν να σχηματίσουν θηλιές από τις οποίες τα μικρά παιδιά διατρέχουν κίνδυνο στραγγαλισμού. - Για να αποφύγετε τον κίνδυνο στραγγαλισμού και εμπλοκής, έχετε...
Página 8
UWAGA Młodsze dzieci mogą się udusić w wyniku zaplątania w pętle powstałe ze sznurków, łańcuszków, pasków i linek, służących do poruszania produktem. - Aby zapobiec uduszeniu i zaplątaniu, linki należy umieścić w miejscu niedostępnym dla młodszych dzieci. Linki mogą owinąć się wokół szyi dziecka.
Página 9
ВНИМАНИЕ Петли на шнурах питания, цепях, лентах и внутренних управляющих шнурах могут вызвать удушение маленьких детей. - Чтобы избежать удушения и запутывания, держите шнуры в недоступном для маленьких детей месте. Шнуры могут обернуться вокруг шеи ребенка. - Отодвиньте кровати, детские люльки и мебель подальше...
Página 10
УВАГА Петлі на шнурах живлення, ланцюгах, стрічках і внутрішніх шнурах, які управляють продуктом, можуть викликати задушення в маленьких дітей. - Щоб уникнути удушення й заплутування, тримайте шнури в недоступному для маленьких дітей місці. Шнури можуть обернутися навколо шиї дитини. - Пересуньте ліжка, дитячі колиски...
Página 11
ATENŢIE Copiii mici se pot strangula cu buclele formate de şnururile, lanţurile, chingile şi cordoanele interioare care operează produsul. - Pentru a evita strangularea sau prinderea, nu lăsaţi şnururile la îndemâna copiilor mici. Acestea se pot înfăşura în jurul gâtului copilului; - Mut ţi pătuţurile copiilor şi mobila departe de şnururile jaluzelelor - Nu legaţi şnururile între ele.
Página 12
WARNING Young children can be strangled by loops in pull-cords, chains, tapes, and inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped around a child's neck; Move beds, cots and furniture away from window covering cords;...