Inspire Rushmore Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

Enlaces rápidos

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
UA
ES
Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Manual asamblare,
RO
utilizare și întreţinere
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
RU
Instruções de Montagem,
BR
Utilização e Manutenção
Rushmore
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
,
KZ
loading

Resumen de contenidos para Inspire Rushmore

  • Página 1 Rushmore Notice de Montage - Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, χρήση και συντήρηση Użytkowania i Konserwacji Manual asamblare, Instruções de Montagem,...
  • Página 3 ATTENTION Les enfants en bas âges peuvent s’étrangler avec les boucles formées par les cordes, chaînettes, sangles et cordons internes qui permettent la manœuvre du produit. - Pour éviter l’étranglement et l’enchevêtrement, gardez les cordons hors de portée des enfants en bas âges. Les cordons peuvent s’enrouler autour du cou d’un enfant.
  • Página 4 ATENCIÓN Los niños pequeños pueden estrangularse con los bucles formados por las cuerdas, cadenetas, correas y cordones internos que permiten maniobrar el producto. - Para evitar la estrangulación y el enredo, mantenga los cordones fuera del alcance de los niños pequeños, ya que se les podrían enrollar alrededor del cuello.
  • Página 5 ATENÇÃO crianças pequenas podem estrangular-se com os laços formados pelos cordas, correntes, cintas e cordões usados para operar o produto. - Para evitar o risco de estrangulamento e emaranhamento, mantenha os cordões fora do alcance das crianças pequenas. Os cordões podem enrolar- se em volta do pescoço de uma criança.
  • Página 6 ATTENZIONE I cordoni, le catenelle, le cinghie e le corde interne per l’apertura/chiusura del prodotto potrebbero formare dei cappi: rischio di strangolamento per i bambini piccoli. - Per evitare rischi di strangolamento e per prevenire l’aggrovigliamento delle corde, tenerle fuori dalla portata dei bambini piccoli.
  • Página 7 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα σχοινιά, οι αλυσίδε και οι ι άντε , καθώ και τα εσωτερικά κορδόνια για το χειρισ ό του προϊόντο πορούν να σχη ατίσουν θηλιέ από τι οποίε τα ικρά παιδιά διατρέχουν κίνδυνο στραγγαλισ ού. - Για να αποφύγετε τον...
  • Página 8 UWAGA Młodsze dzieci mogą się udusić w wyniku zaplątania w pętle powstałe ze sznurków, łańcuszków, pasków i linek, służących do poruszania produktem. - Aby zapobiec uduszeniu i zaplątaniu, linki należy umieścić w miejscu niedostępnym dla młodszych dzieci. Linki mogą owinąć się wokół szyi dziecka.
  • Página 9 Петли на шнурах питания, цепях, лентах и внутренних управляющих шнурах могут вызвать удушение маленьких детей. - Чтобы избежать удушения и запутывания, держите шнуры в недоступном для маленьких детей месте. Шнуры могут обернуться вокруг шеи ребенка. - Отодвиньте кровати, детские люльки и мебель подальше от...
  • Página 11 Петлі на шнурах живлення, ланцюгах, стрічках і внутрішніх шнурах, які управляють продуктом, можуть викликати задушення в маленьких дітей. - Щоб уникнути удушення й заплутування, тримайте шнури в недоступному для маленьких дітей місці. Шнури можуть обернутися навколо шиї дитини. - Пересуньте ліжка, дитячі колиски...
  • Página 12 ATEN IE Copiii mici se pot strangula cu buclele formate de şnururile, lanţurile, chingile şi cordoanele interioare care operează produsul. - Pentru a evita strangularea sau prinderea, nu lăsaţi şnururile la îndemâna copiilor mici. Acestea se pot înfăşura în jurul gâtului copilului; - Mut ţi pătuţurile copiilor şi mobila departe de şnururile jaluzelelor - Nu legaţi şnururile între ele.
  • Página 14 WARNING...
  • Página 16 100-120cm x1 40-100cm x3 120cm x0 3,5mm 3, 5 &5mm...
  • Página 18 100-120cm...
  • Página 19 -1 0cm...
  • Página 21 CLICK!
  • Página 22 40-100cm x3 120cm x0...
  • Página 28 * Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia de 3 anos / Garanzia 3 Anni / Εγγύηση 3 ετών / Gwarancja 3-letnia / / Garanţie 3 ani / 3-year guarantee Importado e distribuído por LEROY MERLIN ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 CIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM 59790 RONCHIN - France Rua Domingas Galleteri Blotta, 315 - Interlagos - CEP...