РУССКИЙ ЯЗЫК
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО: Внимательно прочтите данную инструкцию, чтобы изучить
устройство оборудования перед подключением газового баллона.
Сохраняйте инструкцию для будущего использования.
ВВЕДЕНИЕ
• Данное устройство следует использовать исключительно с баллонами пропана 13
и 35 кг.
• Использование других газовых баллонов может представлять опасность.
• Инжектор не является съемным (см. таблицу технических спецификаций для
выбора стакана).
• Используйте только в хорошо проветриваемых помещениях.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед подключением к газовому баллону убедитесь, что герметизирующее
уплотнение (1-А) между регулятором давления и баллоном находится на своем
месте и в нормальном состоянии.
• Запрещается пользоваться устройством с поврежденными или изношенными
уплотнениями.
• Запрещается пользоваться испорченным, некорректно работающим устройством,
а также если в нем обнаружена утечка.
• Проверьте, чтобы устройство использовалось в хорошо проветриваемом месте
в соответствии с действующими в Вашей стране требованиями, для обеспечения
поступления воздуха, поддерживающего горение и во избежание образования
смесей, представляющих опасную концентрацию несгоревшего газа в случае с
устройствами, не оснащенными средствами контроля пламени.
• Устройство следует применять на горизонтальной плоскости.
• Используйте
устройство
вдали
Используйте устройство на расстоянии 1 метра от стен и потолков.
• Замену газового баллона следует производить в хорошо проветриваемом месте,
предпочтительно на открытом воздухе, вдали от источников воспламенения,
таких как открытое пламя, запальники, электроплиты и вдали от других людей.
• При обнаружении утечки в устройстве (запах газа), немедленно вынесите его
на открытый воздух, в хорошо продуваемое место, где отсутствуют источники
возгорания и где можно будет определить место утечки и устранить ее. Если
хотите проверить герметичность устройства, делайте это на открытом воздухе.
Запрещается использовать пламя для определения места утечки, используйте
мыльную воду.
• Ни в коем случае не направляйте горелку в сторону людей (возможны ожоги от
контакта с пламенем или горячим воздухом) или в сторону газового баллона или
шланга, а также горючих материалов (есть опасность возникновения пожара или
отравления дымом).
• Всегда закрывайте вентиль газового баллона при любом значительном перерыве
в работе.
• Ни в коем случае не используйте устройство для продолжительного нагрева на
неподвижном рабочем посту.
• Перед использованием инструмента, внимательно проверяйте состояние шланга
и регулятора давления.
Используйте только шланг EXPRESS (Арт. 963/5 - 963/10 - 963/20S).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Рекомендуется использовать перчатки, закрытую обувь и беруши.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отдельные оказавшиеся в поле доступа элементы устройства
могут иметь высокую температуру. Храните в недоступном для детей месте.
СБОРКА
С данным устройством следует использовать шланг Express, а также регуляторы
давления Express.
Шланги: Арт. 963/5 - 963/10 - 963/20S
Регуляторы давления: Арт. 684 - 686
• Проверьте чистоту участков контакта «металл/металл» (1). Вверните вручную,
а затем прочно затяните плоским гаечным ключом (момент затяжки более 17
Н.м). Избегайте крутящего усилия на шланге. Ни в коем случае не используйте
шланг длиной более 20 м. Шланги - предварительно обжатые (с гайкой, готовые
к установке на резьбу) соответствующих артикулов: Арт. 963/5 - 963/10 - 963/20S.
• Газовые баллоны: установите регулятор давления на баллон достаточной емкости
(рекомендуется баллон 35 кг). Баллоны малой емкости (5 кг) не обеспечивают
подачи, необходимой для нормального режима работы.
• Для подключения на пропан: всегда используйте регулятор давления EXPRESS
Арт. 684 и 686.
1
Тороидальное
уплотнение
Арт. 32782
Уплотнение А
Арт. 922
Регулятор
давления
684 / 686
Проверить
чистоту
Затяжка ключом от
20 до 17 Н.м
Установка: перед подключением регулятора давления к баллону проверьте,
чтобы резиновое уплотнение (А) входного разъема было на месте. Учитывайте
направление потока газа (стрелка под регулятором). Подключите шланг к
регулятору давления через соединитель с резьбой 3/8, прочно затяните двумя
плоскими гаечными ключами (17 Н.м).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
НАЧАЛО РАБОТЫ
1. Убедитесь, что вентиль рукоятки полностью закрыт.
2. Откройте вентиль газового баллона. Проверьте герметичность соединений (вентиль/
баллон) с помощью мыльного раствора.
3. Возьмите устройство за рукоятку, направив горелку на безопасный участок.
4. Отверните вентиль рукоятки до появления слабого потока газа и при помощи
зажигалки зажгите факел.
5. Как только в мундштуке зажжется пламя, можно выполнить дальнейшую
регулировку потока до желаемой мощности.
от
легковоспламеняющихся
материалов.
2. Вкрутить стакан
с усилием
вручную
1. Смонтировать
стакан
Плоская прокладка
Арт. 1042
Затяжка ключом от
17 до 13 Н.м
Блокирующий ключ
17
• Это устройство может использоваться только с соответствующим шлангом Express
(05/10/20 м) Арт. 963/5 - 963/10 - 963/20S.
ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ
• После использования, сначала закройте вентиль газового баллона и, после
затухания пламени, заверните вентиль на самом устройстве и отсоедините все
вместе от газового баллона. Эта мера предосторожности необходима для того,
чтобы не оставлять шланг под давлением. Избегайте крутящего усилия на шланге.
• Убедитесь, что устройство охладилось перед тем, как поместить его на хранение.
• Всегда храните изделие в сухом, закрытом и хорошо проветриваемом месте.
ЗАМЕНА ГАЗОВОГО БАЛЛОНА
• Перед отсоединением от газового баллона убедитесь, что горелки потухли.
• Снятие регулятора давления.
• Перед сборкой очередного газового баллона визуально проверьте прокладку (1 - A).
• Замену газового баллона производите на открытом воздухе, вдали от людей.
• Установка регулятора давления. (См. § «Сборка»).
ТЕКУЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Не используйте для чистки инжектора с проволоку или растворитель, чтобы не
повредить прокладки, используйте капроновую нить.
• Уплотнение регулятора давления Арт. 922. Для замены плоской прокладки (1-А)
регулятора давления удалите поврежденную прокладку, установите на ее место
новую. Обратите внимание: место установки прокладки должно быть чистым и
свободным от посторонних веществ.
• Берегите устройство от ударов, а шланг от чрезмерных нагрузок (пламя, попадание
под колеса техники и т.п.). Заменяйте шланг в случае повреждения, износа (см.
условия замены в техническом паспорте шланга). Указанная на шланге дата
является датой его изготовления. Поддерживайте устройство в чистоте, протирая
его снаружи влажной тканью. При возникновении любой другой проблемы,
обращайтесь к дистрибьютору EXPRESS.
ОБЩИЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ОСМОТР И РЕМОНТ
• НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ВНЕСТИ В УСТРОЙСТВО КАКИЕ-ЛИБО ИЗМЕНЕНИЯ.
• Послепродажное обслуживание: Устройства предназначены исключительно для
профессионального применения и могут быть применены лишь пользователями,
прошедшими обучение по специальности. В целях безопасности, ремонтные
работы разрешается осуществлять только производителю и дистрибьюторам. В
случае несоблюдения этого положения гарантия аннулируется.
ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ГАЗ
• Устройства разрешено использовать только с техническим пропаном в газовой
фазе, под давлением от 1 до 4 бар. Ни в коем случае не кладите газовый баллон
на бок, желательно размещать его на специальной тележке EXPRESS Арт. 666. Ни
в коем случае не пытайтесь подогреть баллон с помощью устройства или другого
источника пламени. Если у Вас возникли проблемы подачи газа, понижения
давления, обмерзания, используйте рампу для объединения баллонов EXPRESS
Арт. 18970 либо баллон большей емкости. При прочих неполадках обратитесь в
Компанию Guilbert Express.
ТРЕБОВАНИЯ К ВЕНТИЛЯЦИИ
• Общепринятый показатель – 2 м
использования.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Стакан
Мин.: 1,5 бар / 21 psi
Ø
Масса
Расх.
Материал
мм
г
г/ч
кВт
in
70 мм
Титан
122
5430
75
2,75''
60 мм
Титан
92,5
3700
51
2,36''
50 мм
Титан
90,5
1960
27
1,96''
Нерж.
60 мм
сталь
193,5
3700
51
2,36''
304L
Нерж.
50 мм
сталь
146,5
1960
27
1,96''
304L
Нерж.
40 мм
сталь
111,5
1360
19
1,57''
304L
АКСЕССУАРЫ
ПРИМЕНЕНИЕ
Следуйте рекомендациям производителя покрытий или материала, предназначен-
ного для укладки.
Компания EXPRESS не несет ответственности за несчастные случаи и ущерб,
возникший вследствие неправильной эксплуатации или не предусмотренного
инструкцией применения устройства. В случае возникновении спора
компетентными считаются только судебные органы Парижа. Возникшие споры
не подлежат рассмотрению в иных судебных органах.
воздуха на кВт на час для непрерывного
3
Расход и мощность
Макс.: 4 бар / 58 psi
Размер факела
Длина
Мощность
Расх.
Мощность
факела
Мм
БТЕ
г/ч
кВт
БТЕ
1000 мм
256000
10860 150
511500
39,37''
800 мм
174000
7390
102
348000
31,49''
650 мм
92000
3910
54
184000
25,59''
800 мм
174000
7390
102
348000
31,49''
650 мм
92000
3910
54
184000
25,59''
550 мм
64000
2720
37
128000
21,65''
Подставка
Арт. 4740
Ø факела
Мм
in
in
130 мм
5,11''
120 мм
4,72''
110 мм
4,33''
120 мм
4,72''
110 мм
4,33''
95 мм
3,74''