Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

7.2V Lithium-Ion
www.sparkygroup.com
CORDLESS DRILL / DRIVER
Original instructions
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE / VISSEUSE SANS FIL
Notice originale
AVVITATORE / TRAPANO A BATTERIA
Istruzioni originali
TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
Instrucciones de uso originales
WKRĘTARKА AKUMULATOROWА
Instrukcja oryginalna
АККУМ. ДРЕЛЬ ШУРУПОВЕРТ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА / ВИНТОВЕРТ
Оригинална инструкция за използване
BR2 7.2Li HD
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the provisions of the following directives and the
corresponding harmonized standards:
BR2 7.2Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
1 – 11
Charger: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
12 – 23
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, daß dieses Erzeugnis den Anordnungen folgender Richtlinien und entpsrechender
harmonisierten Standards entspricht:
BR2 7.2Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Ladegerät: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
24 – 35
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conformé aux directives, respectivement les standards harmonisés:
BR2 7.2Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
36 – 46
Chargeur: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
47 – 58
Noi dichiariamo la nostra personale responsabilità, affermando che questo prodotto è in conformità delle seguenti direttive, rispettivamente
norme armonizzate:
BR2 7.2Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
59 – 69
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con lo estipulado en las siguientes directrices y en las
70 – 82
correspondientes normas armonizadas:
BR2 7.2Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
83 – 95
DEKLARACjA ZGODNOśCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością za to, że ten wyrób jest zgodny z rozporządzeniami następujących dyrektyw
i odpowiednich harmonizowanych standardów:
BR2 7.2Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Ładowarka: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем нашу личную ответственность за соответствие данного изделия нижеперечисленным директивам и
соответствующим унифицированным стандартам:
BR2 7.2Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
зарядное устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме нашата лична отговорност, че това изделие е в съответствие с разпоредбите на следните директиви,
съответно хармонизирани стандарти:
BR2 7.2Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
зарядно устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, DEUTSCHLAND
Geschäftsführer
13.09.2011 г.
Dipl.-Kfm., Dipl.-Ing. Stanislav Petkov
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY HeavyDuty BR2 7.2Li HD

  • Página 1 EN 61000-3-3 WKRĘTARKА AKUMULATOROWА 59 – 69 Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Instrukcja oryginalna Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con lo estipulado en las siguientes directrices y en las 70 –...
  • Página 2 както и на следните БДС, въвели европейски хармонизирани стандарти: БДС EN 60745-1, БДС EN 60745-2-1, БДС EN 60745-2-2, БДС EN 55014-1, БДС EN 55014-2 Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България. SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str. 20 13.09.2011 г.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    This SPARKY cordless drill / driver is packed fully assembled. I - Introduction Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria. You will find your new tool easy and safe to operate, and, with proper care, it will give you many years of dependable service.
  • Página 4: Description Of Symbols

    DESCRIPTION OF SYMBOLS The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Double insulated for additional protection Indoor use only Do not expose to rain ot water Do not burn Always charge the battery pack between temperatures 0ºC to 40ºC Conforms to relevant European safety standards Conforms to the requirements of Russian standards...
  • Página 5: Technical Specifications

    II - Technical specifications Model BR2 7.2Li HD ▪ Motor ▪ No load speed (1st gear/2nd gear) 0-190/0-600 ▪ Max. torque ▪ Torque control settings (number of positions) 19+1 ▪ Keyless chuck capacity 0.6-6 ▪ Drilling capacity in steel / wood 4 / 6 ▪...
  • Página 6: General Power Tool Safety Warnings

    Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals and metal may be harm- ful. Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders. Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning (chromate, wood preservative).
  • Página 7: Additional Safety Rules For Cordless Drills / Drivers

    5. SERVICE and balance at all times. This enables bet- ter control of the power tool in unexpected a) Have your power tool serviced by a quali- situations. fied repair person using only identical f) Dress properly. Do not wear loose cloth- replacement parts.
  • Página 8: Additional Instructions For Work With The Charger

    ▪ The charger is not intended for any use other of a conductive nature such as, but not limited than charging the exact type of SPARKY re- to, steel wool, aluminium foil, or any build-up chargeable battery pack as supplied with the of metallic particles should be kept away from charger.
  • Página 9: Battery Charging

    ▪ To ensure the longest battery life and best bat- ▪ Always use correct SPARKY battery pack (the tery performance, always charge the battery one supplied with tool or a replacement pack when the air temperature is between 18–24°C. exactly like it). Never install any other battery Do not charge the battery pack when the tem- pack.
  • Página 10: Know Your Product

    During the charging process the charger and bat- drilling in areas with insufficient light. To turn the tery might become warm. This is a normal condi- LED light on and off depress the LED light but- tion, and does not indicate a problem. ton (6).
  • Página 11 REPLACING THE CHUCK Drilling Set the torque adjustment collar (8) against this symbol to choose drilling in WARNING: Replacing the chuck must metal, wood, etc. be performed only in authorised service cen- The power tool is equipped with an electric tres.
  • Página 12: Maintenance

    CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING: Over-tightening can result in the screw breaking or damage to the end of WARNING: Disconnect the charger the driver bit. from the AC outlet before cleaning. ▪ Dirt and grease may be removed from the ex- WARNING: If the machine is held at terior of the charger using a cloth or soft non- an angle to the screw being tightened, the head...
  • Página 13: Warranty

    XI - Warranty Notes The guarantee period for SPARKY power tools is Carefully read the entire Original Instructions be- determined in the guarantee card. fore using this product. Faults due to normal wear, overloading or improp- The manufacturer reserves the right to change er handling will be excluded from the guarantee.
  • Página 14: I - Einleitung

    Die Akku-Bohrschrauber werden verpackt und vollständig montiert geliefert. I - Einleitung Das von Ihnen erworbene SPARKY Elektrowerkzeug wird Ihre Erwartungen übersteigen. Es ist gemäß den hohen Qualitätsstandards von SPARKY hergestellt, die den strengen Anforderungen des Verbrau- chers entsprechen. Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Ihnen lange zuverlässig dienen.
  • Página 15: Bedeutung Der Symbole

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Nicht im Freien verwenden Vor Regen und Feuchtigkeit Nicht verbrennen Akku bei Temperaturen zwischen 0ºC bis 40ºC aufladen Entspricht den Europäischen Sicherheitsstandards Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente...
  • Página 16: Technische Daten

    II - Technische Daten Modell BR2 7.2Li HD ▪ Motor: ▪ Leerlaufdrehzahl (I Geschwindigkeit/II Geschwindigkeit) 0-190/0-600 ▪ Maximales Drehmoment ▪ Drehmomenteinstellung: (Anzahl der Teilstellungen) 19+1 ▪ Bohrfutterkapazität 0.6-6 ▪ Max. Querschnitt von Bohrern für Stahl / Holz 4 / 6 ▪...
  • Página 17: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können ge- sundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).
  • Página 18: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    zeug, wenn Sie müde sind oder unter sicherer im angegebenen Leistungsbereich. dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Medikamenten stehen. Ein Moment der dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro- Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektro- werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzun- ausschalten lässt, ist gefährlich und muss gen führen.
  • Página 19: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Die Arbeit Mit Akku-Bohrschraubern

    Arbeitshinweise befolgen. Alle Nutzer soll- ▪ Das Ladegerät ist nur für die Arbeit mit einer ten diese Gebrauchsanleitung kennen und mit SPARKY-Batterie, die im Lieferumfang ist, den potenziellen Risiken bei der Arbeit mit die- vorgesehen. Die Anwendung jeder anderen...
  • Página 20: Zusätzliche Vorschriften Für Die Arbeit Mit Den Batterien

    nen wollen, ziehen Sie das Kabel nicht aus dem im Ladegerät verursachen. Leitfähige Materi- Ladegerät. alien, z.B. Stahlwolle, Alu-Folie, oder sonstige metallische Materialien, müssen weit von den ▪ Legen Sie das Netzanschlusskabel des La- Ladegerätöffnungen aufbewahrt werden. Tren- degerätes so, das nicht draufgetreten werden nen Sie das Ladegerät immer vom Netz wenn kann, man nicht drüber stolpert oder die Gefahr Sie keine Batterie aufladen.
  • Página 21: Batterie Laden

    Das wird das Elektrowerkzeug be- schädigen und kann eine gefährliche Situation verursachen. Anzeige für die Ladung : ▪ Laden Sie die Batterien nur mit den SPARKY ▪ Beim Stecken des Ladegeräts in den Kontakt Ladegeräten. leuchtet die grüne Leuchtdiode auf.
  • Página 22: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    VIII - Arbeitshinweise rät und die Batterie warm werden. Das ist normal und ist kein Zeichen für Probleme. LEUCHTDIODENBELEUCHTUNG DES ▪ Nachdem Ladevorgang, der je nach Restla- ARBEITSPLATZES dung bis zu 30 Minuten dauert, wird die rote Leuchtdiode erlöschen und die grüne Leucht- Das Elektrowerkzeug ist mit einer LED Beleuch- diode wird wieder aufleuchten.
  • Página 23 EIN-UND AUSBAUEN EINES ARBEITS Das Drehmoment wird mit einer der Zahlen, die um den Ring markiert sind, gekennzeichnet. Je WERKZEUGES (Bild 4) größer die Zahl, die auf dem Ring markiert ist, desto höher ist das Drehmoment. Um das richtige Drehmoment zu wählen, drehen Sie den Ring bis WARNUNG: Nehmen Sie die Batterie die entsprechende Ziffer vor dem Pfeil auf dem heraus oder stellen Sie den Umschalter zum...
  • Página 24: Wartung

    IX - Wartung Material Schmiermittel Stahl Schmierfett Terpentin oder Aluminium WARNUNG: Stellen Sie immer den Paraffin Umschalter für Wechseln der Drehrichtung (6) Messing, Kupfer, Kein Schmiermittel in der Mittelposition bevor sie irgendwelche Ar- Gusseisen notwendig beiten an dem Werkzeug durchführen, wie z.B. Kunststoff und mit Kunststoff verkleidete Einbauen und Laden der Batterie, Austausch Spanplatten bohren...
  • Página 25: Entsorgung

    WICHTIG! Um eine sichere Arbeit mit dem Elekt- rowerkzeug und seine Zuverlässigkeit zu gewähr- leisten, dürfen alle Reparatur-, Wartungs- und Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerkzeuge Einstellarbeiten in den autorisierten SPARKY- wird im Garantieschein bestimmt. Servicestellen bei Verwendung von Originaler- Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlas- satzteile durchgeführt werden.
  • Página 26: Respect De L'environnement

    Table des matières - Introduction ........................... 24 - Caractéristiques techniques ......................26 III - Instructions générales de sécurité lors du travail avec des outils électroportatifs ....27 IV - Instructions supplémentaires de sécurité lors du travail avec des perceuses sans fil .... 28 - Règles supplémentaires pour le travail avec le chargeur ............
  • Página 27 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité Usage interne uniquement Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau Ne pas brûler Toujours charger la batterie à...
  • Página 28: Caractéristiques Techniques

    II - Caractéristiques techniques Modèle BR2 7.2Li HD ▪ Moteur électrique: ▪ Vitesse à vide (I vitesse/II vitesse) 0-190/0-600 ▪ Couple moteur maximal ▪ Réglage du couple moteur (nombre de positions du régulateur) 19+1 ▪ Capacité du mandrin 0.6-6 ▪ Diamètre maximum des forets acier / bois 4 / 6 ▪...
  • Página 29: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Entretenez l’outil et ses accessoires en bon état. Gardez vos mains chaudes au cours de son utilisation – cela va diminuer les conséquences négatives lorsque vous travaillez à des hauts degrés de vibrations. Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à...
  • Página 30: Sécurité Des Personnes

    3. SÉCURITÉ DES PERSONNES permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut a) Rester vigilant, regarder ce que vous pas être commandé par l’interrupteur est êtes en train de faire et faire preuve de dangereux et il faut le réparer.
  • Página 31: Règles Supplémentaires Pour Le Travail Avec Le Chargeur

    ▪ Le chargeur est construit et prévu pour fonc- qui figurent dans le présent document. Tous tionner uniquement avec la batterie SPARKY les utilisateurs doivent avoir pris connaissance livrée avec la perceuse. L’utilisation de toute de cette notice d’utilisation et être informés sur...
  • Página 32: Règles Supplémentaires Pour Le Travail Avec Les Batteries

    remplacés sans délai. Nous vous recomman- dons de vous adresser à un atelier de service AVERTISSEMENT: Si la batterie est après-vente agréé pour la maintenance ou la fissurée ou endommagée de quelque autre fa- réparation. çon, ne la placez pas dans le chargeur. Il existe ▪...
  • Página 33: Charger Une Batterie

    30 ▪ Utilisez toujours une batterie convenable de minutes. Au bout de ce laps de temps, enlevez SPARKY (celle qui est fournie avec l’outil élec- la batterie du chargeur. trique ou une batterie de rechange identique).
  • Página 34: Description De L'outil Électroportatif

    MARCHE - ARRÊT ▪ Ne chargez pas de batteries et ne tenez pas le chargeur dans des locaux où la température Mise en marche: presser sur l’interrupteur (6). risque de tomber au-dessous de 0°C ou de Arrêt: relâcher l’interrupteur (6). s’élever au-dessus de +40°C.
  • Página 35: Remplacement Du Mandrin

    SELECTEUR DE VITESSE (FIG. 3) PERÇAGE DE TROUS Perçage de trous dans du métal Le sélecteur de vitesse à deux positions (2) per- met de sélectionner la vitesse la mieux appro- ▪ Pour obtenir un bon résultat, utilisez des forets priée, assurant la vitesse et le couple moteur les en acier à...
  • Página 36: Maintenance

    électrique, par exem- de réglage doivent être effectuées dans les cen- ple, pose et chargement d’une batterie, rempla- tres d’entretien agréés de SPARKY avec l’utilisa- cement d’un embout, transport, maintenance tion exclusive de pièces d’origine.. ou conservation de la perceuse.
  • Página 37: Garantie

    Notes La période de garantie des outils électroportatifs Lisez attentivement toute cette instruction d’utilisa- SPARKY est définie dans le contrat de garantie. tion avant de commencer à vous servir de l’outil. La garantie ne couvre pas les pannes apparues Le producteur retient son droit d’améliorer ses suite à...
  • Página 38: Prima Dell'uso

    Il trapano a batteria viene fornito imballato e completamente montato. I - Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneg- gevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Página 39 SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informazioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per ulteriore sicurezza Solo uso interno Non esporre alla pioggia o all’acqua Non bruciare Caricare la batteria a temperature comprese tra i 0ºC e i 40ºC al Prodotto secondo le vigenti norme di sicurezza europee Conforme alla normativa russa Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini...
  • Página 40: Dati Tecnici

    II - Dati tecnici Modello BR2 7.2Li HD ▪ Motore elettrico: ▪ Numero di giri a vuoto (I marcia/II marcia) 0-190/0-600 ▪ Coppia massima ▪ Regolazione della coppia (numero di posizioni del regolatore) 19+1 ▪ Portata del mandrino 0.6-6 ▪ Diametro massimo della punta per acciaio / legno 4 / 6 ▪...
  • Página 41: Avvertenze Di Sicurezza

    Polvere derivante da materiali come vernici contenenti particelle di piombo, alcuni tipi di legno, minerali e metallo potrebbe essere nociva. Il contatto o l’inalazione di tali polveri potrebbe causare reazioni allergi- che e/o problemi al sistema respiratorio dell’utente o di terzi. Talune tipologie di polveri, come ad esempio quella derivante da legno di quercia o faggio, soprattutto se trattati con additivi e conservanti, sono classificate come cancerogene.
  • Página 42: Ulteriori Norme Di Sicurezza Per Avvitatori/Trapani A Batteria

    f) Indossare un abbigliamento adeguato. progettati può dare origine a situazioni peri- Non indossare abiti svolazzanti o gioiel- colose. li. Tenere capelli, vestiti, e guanti lontani dalle parti in movimento. Abiti svolazzanti, 5. MANUTENZIONE gioielli o capelli potrebbero impigliarsi nelle a) Far riparare l’utensile da personale qua- parti in movimento.
  • Página 43: Istruzioni Per L'uso Del Caricabatteria

    ▪ Il caricabatteria è indicato per l’uso con sole cortocircuito tra i contatti scoperti. Tenere ma- batterie SPARKY, come quelle fornite con la teriali conduttori come lana d’acciaio, fogli di macchina. L’uso di altre batterie può causare alluminio, o qualsiasi altro materiale metallico incendi o scosse.
  • Página 44: Caricamento Della Batteria

    24° C. Non caricare la batteria in ambienti a temperatura inferiore ai 4,5º C o superiore ai ▪ Utilizzare sempre batterie originali SPARKY 40,5º C. Questa indicazione deve essere as- (quella fornita con la macchina così come quel- solutamente osservata in quanto permette di la di ricambio).
  • Página 45: Prendere Visione Dell'elettroutensile

    operative e condizioni di sicurezza. Usare l’elettroutensile e i suoi accessori soltanto ATTENZIONE: La batteria viene cari- secondo la destinazione d’uso. Qualsiasi altro im- cata completamente in circa 30 minuti. Dopo la piego è espressamente vietato. scadenza di tale periodo, estrarre la batteria dal 1.
  • Página 46: Regolazione Della Coppia

    REGOLAZIONE ELETTRONICA sa, coppia alta) far scivolare il commutatore dei settori di velocità (2) indietro. Il numero 1 CONTINUA DEL NUMERO DEI GIRI indicato sul selettore mostra la velocità sele- Premerendo lievemente il pulsante (6) si mette zionata. in moto il trapano a giri bassi, i quali aumentano 2.
  • Página 47: Manutenzione

    ▪ Fissare i fogli sottili di metallo con blocchetti di legno, per non spostarsi. ATTENZIONE: Se la macchina viene ▪ Usare un oggetto acuto, per segnare il centro tenuta sotto un angolo rispetto alla vite che vie- del foro da praticare. ne stretta, si può...
  • Página 48: Pulizia Del Caricabatteria

    XI - Garanzia PULIZIA DEL CARICABATTERIA Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha ATTENZIONE: Disinserire la spina validità a partire dalla data di acquisto ed è confor- dalla presa di corrente prima di pulire la cari- me alle normative europee.
  • Página 49: Desembalaje

    El taladro atornillador a batería se suministra envasado y completamente ensamblado. I - Introducción Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento.
  • Página 50: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La placa de su herramienta puede contener símbolos, que representan información importante sobre el producto o instrucciones de uso. Doble aislamiento de protección adicional Uso interno solamente No exponer a la lluvia o al agua No incinerar Siempre cargar el pack de batería bajo temperaturas entre 0ºC y 40ºC Compatible con las normas europeas de seguridad Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos...
  • Página 51: Datos Técnicos

    II - Datos técnicos Modelo BR2 7.2Li HD ▪ Motor eléctrico: ▪ Velocidad en marcha en vacío (I velocidad / II velocidad) 0-190/0-600 ▪ Momento rotatorio máximo ▪ Regulación del momento rotatorio (número de posiciones del regulador) 19+1 ▪ Anchura del mandril 0.6-6 ▪...
  • Página 52: Seguridad De La Zona De Trabajo

    Polvos de materiales como por ejemplo pinturas que contienen plomo, ciertos tipos de madera, minera- les y meta II pueden ser nocivos para la salud. El contacto o la inhalación de los polvos puede provocar reacciones alérgicas y/o problemas de respiración del usuario o personas que se encuentren en su cercanía.
  • Página 53: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    c) Evite el arranque accidental. Al coger o su uso prescrito puede provocar situaciones llevar la herramienta, asegúrese de que peligrosas. el interruptor esté en la posición de apa- gado antes de conectar la herramienta 5. SERVICIO TÉCNICO a la red eléctrica o de poner la batería. a) Encargue el mantenimiento de su herra- Llevar las herramientas con el dedo en el mienta a una persona cualificada y utilice...
  • Página 54: Normas Adicionales De Trabajo Con El Cargador De Batería

    La herramienta eléctrica no ▪ El cargador de batería está destinado a traba- deberá usarse por menores ni por personas jar sólo y únicamente con la batería SPARKY que son físicamente débiles. Si se encuentran incluida en el juego de suministro.
  • Página 55: Normas Adicionales De Trabajo Con Baterías

    18ºC–24ºC. RÍA. No cargue la batería a temperatura del medio ▪ Utilice siempre una batería apropiada SPARKY ambiente por debajo de +4ºC o por encima de (la que ha sido suministrada con la herramienta +40ºC. Eso es muy importante y es una premi- eléctrica o una batería de reserva que sea idén-...
  • Página 56: Colocar Y Sacar La Batería

    separado y ser entregadas para su reciclaje diodo luminiscente verde se apagará y el diodo conforme a los requisitos para la protección del luminiscente rojo se iluminará lo que indica que ha empezado el proceso de carga. medio ambiente. Al tocarse durante la carga, el cargador y la bate- ría pueden resultar calientes.
  • Página 57: Instrucciones De Trabajo

    5. Batería jas, que, al apretar con mayor fuerza el interrup- 6. Interruptor tor, irán aumentando paulatinamente hasta las 7. Iluminación de diodo luminiscente de la zona máximas y hasta llegar a la posición extrema. de trabajo 8. Regulador del momento rotatorio REGULACIÓN DEL MOMENTO 9.
  • Página 58: Colocar Y Retirar El Terminal

    PERFORACIÓN DE AGUJEROS Perforación de agujeros en metal ADVERTENCIA: Cambie las transmi- ▪ Utilice brocas de acero de corte rápido para siones sólo cuando el taladro esté apagado. metal o acero a fin de obtener buenos resul- tados. 1. Deslice el conmutador de las bandas de ve- ▪...
  • Página 59: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Coloque siempre mantenimiento y la regulación se han de efectuar el conmutador para cambiar el sentido de ro- en centros de servicio autorizados de SPARKY, tación (3) en posición media antes de realizar utilizando sólo piezas de recambio originales.
  • Página 60: Garantía

    El periodo de garantía de las herramientas agotados. SPARKY aparece indicado en la hoja de garan- tía. Los daños debido a llevar ropa normal, a sobre- cargas o manejo indebido se excluirán de la ga- rantía.
  • Página 61: I - Wstęp

    Zakupione przez Państwa elektronarzędzie marki SPARKY spełni nawet najbardziej wygórowane ocze- kiwania użytkownika. Zostało ono wyprodukowane z zachowaniem rygorystycznych norm jakościowych SPARKY, aby zagwarantować doskonałe parametry pracy. Przekonają się Państwo, że Wasze nowe na- rzędzie jest łatwe i bezpieczne w obsłudze i, przy zachowaniu odpowiednich zasad użytkowania, będzie Wam niezawodnie służyć...
  • Página 62: Opis Symboli

    OPIS SYMBOLI Na tabliczce znamionowej narzędzia mogą znajdować się symbole oznaczające ważne informacje o produkcie lub instrukcji jego użytkowania. Podwójna izolacja zapewnia dodatkową ochronę Używać tylko wewnątrz pomieszczeń Nie narażać na kontakt z wodą, deszczem Nie spalać Akumulatory ładować zawsze w temperaturze od 0ºC do 40ºC Odpowiada europejskim standardom bezpieczeństwa Odpowiada wymaganiom norm rosyjskich Zgodność...
  • Página 63: Dane Techniczne

    II - Dane techniczne Model BR2 7.2Li HD ▪ Silnik ▪ Prędkość bez obciążenia (1 bieg / 2 bieg) 0-190/0-600 ▪ Maks. moment obrotowy ▪ Ustawienia momentu obrotowego (liczba ustawień) 19+1 ▪ Zakres uchwytu samozaciskowego 0.6-6 ▪ Średnica wiercenia w stali/ drewnie 4 / 6 ▪...
  • Página 64: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Pył z takich materiałów jak np. farba zawierająca ołów, niektóre gatunki drewna, minerały oraz metal może być szkodliwy. Kontakt lub inhalacja pyłów może spowodować reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego u operatora lub osób znajdujących się w bezpośredniej bliskości. Pewne odmiany pyłów sklasyfikowane sa jako rakotwórcze np. pył dębowy czy bukowy w szczególności w połączeniu z dodatkami zawierającymi chromaty i środki konserwujące.
  • Página 65: Instrukcją Oryginalną

    Niniejsze urządzenie należy serwisować pter odprowadzania pyłów, należy spraw- wyłącznie w autoryzowanych serwisach dzić czy jest odpowiednio podłączony i SPARKY z wykorzystaniem oryginalnych używany. Stosowanie systemu odprowa- części zamiennych. Takie postępowanie dzania pyłów może obniżyć niebezpieczeń- zapewni należyte bezpieczeństwo.
  • Página 66: Dodatkowe Wskazówki Do Pracy Z Ładowarką

    producent ponosi odpowiedzialność za szkody w innej ładowarce. powstałe w wyniku nieodpowiedniego używa- ▪ Nie należy kłaść na ładowarce żadnych przed- nia urządzenia. miotów, ponieważ może to prowadzić do prze- ▪ W celu poprawnej pracy z elektronarzędziami grzania. Ładowarka nie powinna być przecho- należy dokładnie przeczytać...
  • Página 67: Dodatkowe Wskazówki Do Pracy Z Bateriami

    ▪ Maksymalna wydajność i trwałość baterii mogą ▪ Należy używać tylko odpowiednich baterii zostać osiągnięte, jeżeli temperatura otoczenia SPARKY (bateria dostarczona z urządzeniem ładowanej baterii wynosi 18-24ºC. Nie można lub bateria oryginalna). Nigdy nie instalować ładować baterii w temperaturze otoczenia po- innych baterii.
  • Página 68: Opis Urządzenia

    dowania, oznacza to, że skończył się okres jej 5. Bateria trwałości. W tym wypadku należy niezwłocznie 6. Włącznik wymienić baterię. 7. Diodowe oświetlenie 8. Kołnierz regulacji momentu obrotowego 9. Ładowarka UWAGA: Bateria jest w pełni nałado- 10. Diodowy wskaźnik ładowania wana po ok.
  • Página 69 stosowane jako wkrętarka. W ten sposób można Urządzenie jest wyposażone w automatyczną uniknąć zbyt mocnego wkręcania śrub. blokadę wrzeciona, oznacza to, że wrzeciono Moment obrotowy jest zaznaczony jedną z cyfr, zostanie zablokowane przy próbie ręcznego które znajdują się wkoło pierścienia. Im większa przekręcenia uchwytu wiertarskiego.
  • Página 70: Konserwacja

    śrubę. Urządze- konserwacyjne należy zlecać w autoryzowanym nie i wkręcaną śrubę należy trzymać zawsze serwisie SPARKY. Należy używać tylko oryginal- w jednej linii. nych części zamiennych. X – Ochrona środowiska IX - Konserwacja Urządzenie, akcesoria oraz opakowanie powinny...
  • Página 71: Gwarancja

    XI - Gwarancja Baterie: Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych ani baterii razem z domowymi śmie- Okres gwarancyjny na elektronarzędzia SPARKY ciami, ani nie wrzucać do ognia lub jest podany na gwarancji. wody. Wszystkie typy baterii muszą zo- Uszkodzenia powstałe w wyniku zużycia, prze- stac poddane recyklingowi.
  • Página 72: I - Введение

    I - Введение Приобретенный Вами электроинструмент SPARKY способен превзойти Ваши ожидания. Он из- готовлен в соответствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими самым стро- гим требованиям потребителя. Простой в обслуживании и удобный в эксплуатации, он надежно прослужит Вам долгое время.
  • Página 73: Описание Символов

    ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электродрели нанесены специальные символы. Они представляют со- бой важную информацию об использовании инструмента и его характеристиках. Двойная изоляция для дополнительной защиты Использовать только в помещении Не подвергать воздействию дождя или воды Не поджигать Всегда заряжайте аккумулятор при температурах от 0ºC до 40ºC Соответствие...
  • Página 74: Технические Данные

    II - Технические данные Модель BR2 7.2Li HD ▪ Электродвигатель: ▪ Скорость на холостом ходу (I скорость/II скорость) 0-190/0-600 ▪ Макс.момент вращения ▪ Регулировка момента вращения (количество положений регуля- 19+1 тора) ▪ Объем патронника 0.6-6 ▪ Максимальный диаметр сверла для стали / дерева 4 / 6 ▪...
  • Página 75: Общие Указания По Безопасности При Работе С Электроинструментами

    Сохраняйте электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии. Во время работы старайтесь сохранять руки теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие при работе с повышенной вибрацией. Пыль материалов, как с краски с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металла может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в ды- хательные...
  • Página 76 Использование удлинителя, предназна- Не носите широкую одежду или укра- ченного для внешних /наружных/ работ, шения. Держите свои волосы, одежду и перчатки далеко от движущихся ча- уменьшает опасность от поражения стей. Широкая одежда, бижутерия или электрическим током. f) В случае, если работа с электроинстру- длинные...
  • Página 77: Дополнительные Правила По Безопасности При Работе Аккумуляторных Дрелей/Шуруповертов

    f) Поддерживайте режущие инструмен- другой употребление, различное от опи- ты острыми и чистыми. Правильно санного в этой инструкции, считается не- поддержанные режущие инструменты правильным употреблением. Ответствен- с острыми режущими углами реже бло- ность за любую поломку или ранение в результате неправильного употребления кируются...
  • Página 78: Дополнительные Правила Работы Батарей

    ▪ Устройство для подзарядки предназна- ▪ Это устройство предназначено для под- чено для работы единственно с батареей ключения в стандартную электрическую SPARKY, включенной в комплект поставки. сеть напряжением 230–240V. Не подклю- Использование других батарей может не- сти риск возникновения пожара или удара...
  • Página 79 КИ. температуре воздуха ниже +4ºC или выше ▪ Всегда используйте подходящую батарею +40ºC. Это имеет большое значение, и яв- SPARKY (входящую в комплект поставки ляется предпосылкой предотвращения се- или такую жу запасную батарею). Никогда рьезных повреждений батареи. не вставляйте никакие другие батареи. Это...
  • Página 80: Знакомство С Электроинструментом

    VII - Знакомство с электроинструментом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Батарея пол- ностью заряжается за около 30 минут. По истечении этого времени выньте батарею Перед тем, как приступить к использованию из зарядного устройства. электроинструмента, ознакомьтесь с его опе- ративными характеристиками и условиями безопасности. Индикация при подзарядке: Используйте...
  • Página 81 ПУСК - ОСТАНОВКА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ (РИС. 3) Пуск: нажать выключатель (6). Двухскоростной переключатель (2) позволяет Остановка: освободить выключатель (6). выбрать подходящую передачу, обеспечива- Электроинструмент оборудован тормозом. ющую оптимальную скорость и момент вра- После освобождения выключателя шпиндель щения в каждом отдельном случае. немедленно...
  • Página 82: Обслуживание

    ЗАМЕНА ПАТРОННИКА ▪ При выполнении сквозного отверстия, под- ложите под обрабатываемый материал деревянный брусок, для предотвращения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Замена патрон- разрывов или трещин в задней части от- ника осуществляется только в специализи- верстия. рованном сервизе. Не выполняйте замену Все операции патронника с помощью подручных инстру- ▪...
  • Página 83: Утилизация

    ВАЖНО! Для обеспечения безопасного ис- пользования электроинструмента и его на- дежности, любую деятельность по ремонту, обслуживанию и настройке необходимо осу- ществлять в специализованных мастерских SPARKY, используя только оригинальные за- пасные части. Оригинальная инструкция по эксплуатации pages BR2-7.2LiHD.indd 81 9.11.2011 . 09:43:17 .
  • Página 84: Гарантия

    или из-за производственных ошибок, устра- личаться. няются без дополнительной оплаты путем за- мены или ремонта. Рекламации дефектного электроинструмен- та SPARKY принимаются в том случае, если машина будет возвращена поставщику, или специализированному гарантийному сервизу в не разобранном (первоначальном) состоя- нии. BR2 7.2Li HD pages BR2-7.2LiHD.indd 82...
  • Página 85: I - Въведение

    СГЛОБЯВАНЕ Акумулаторната бормашина се доставя опакована и напълно сглобена. I - Въведение Инструментите SPARKY са изработени в съответствие с високите SPARKY стандарти за ка- чество. Употребата им е лесна и безопасна. При правилна употреба инструментът ще ви служи дълго време.
  • Página 86: Описание На Символите

    ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроинструмента са означени специални символи. Те предоста- вят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване. Двойна изолация за допълнителна защита Да се използва само в затворено помещение Не мокри, пази от дъжд и вода Не...
  • Página 87: Технически Данни

    II - Технически данни Модел BR2 7.2Li HD ▪ Електродвигател: ▪ Скорост на празен ход (I скорост/II скорост) 0-190/0-600 ▪ Макс. въртящ момент ▪ Регулиране на въртящия момент (бр. положения на регулатора) 19+1 ▪ Обхват на патронника 0.6-6 ▪ Максимален диаметър на свредлото за стомана / дърво 4 / 6 ▪...
  • Página 88: Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти

    Поддържайте електроинструмента и принадлежностите в добро състояние. Пазете ръцете си топли по време на работа - това ще намали вредното въздействие при работа с повишени ви- брации. Прахът, отделян при обработването на материали като оловосъдържащи бои, някои видове дървесина, минерали и метали, може да бъде опасен за здравето. Допирът или вдишването на...
  • Página 89 f) Ако работата с електроинструмента зани и правилно използвани. Използ- във влажна среда е неизбежна, използ- ването на тези устройства може да вайте предпазно устройство, задей- намали свързаните с прах опасности. ствано от остатъчен ток, за прекъсва- 4. ИЗПОЛЗВАНЕ И ГРИЖИ ЗА не...
  • Página 90: Допълнителни Правила За Безопасност При Работа С Акумулаторни Бормашини

    условия и работата, която трябва тази инструкция, ще се счита за неправил- да се извършва. Използването на на употреба. Отговорността за всякаква електроинструмента за работа, раз- повреда или нараняване, произтичащи от лична от тази, за която е проектиран, неправилна употреба, ще се носи от потре- бителя, а...
  • Página 91: Допълнителни Правила За Работа С Батерии

    жа с друго захранващо напрежение. да работи само и единствено с батерията ▪ Ако желаете да заредите друга батерия, из- SPARKY, влизаща в комплекта на достав- ключете зарядното устройство от захран- ката. Употребата на всякаква друга бате- ващата мрежа и го оставете да се охлади...
  • Página 92 наличие на проблем. ▪ Винаги използвайте подходяща бате- ▪ За да се предотврати прегряване, не за- рия SPARKY (тази, доставена с електро- реждайте батерии на директна слънчева инструмента или резервна батерия светлина в горещо време или в близост до точно като нея). Никога не поставяйте...
  • Página 93: Запознаване С Електроинструмента

    VII - Запознаване с на батерията е изчерпана. Необходимо е батерията веднага да се замени. електроинструмента Преди да започнете да работите с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Батерията се електроинструмента се запознайте с всички зарежда напълно за около 30 минути. След оперативни особености и условия за безо- като...
  • Página 94: Регулиране На Въртящия Момент

    ПУСКАНЕ - СПИРАНЕ ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА СКОРОСТИ (Фиг. 3) Пускане: прекъсвач (6) се натиска. Спиране: прекъсвач (6) се отпуска. Двустепенният превключвател на скорости Електроинструментът е снабден със спирач- (2) позволява избор на най-подходяща пре- ка. Вретеното спира да се върти веднага щом давка...
  • Página 95: Поддръжка

    СМЯНА НА ПАТРОННИКА разцепване на задната част на отвора. Всички пробивни операции ▪ Използвайте само остри свредла. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Смяната на ▪ Маркирайте предварително центъра на отво- патронника трябва да се извършва само в ра, който ще пробивате с шило или гвоздей. оторизиран...
  • Página 96: Бракуване

    ВАЖНО! За да се осигури безопасната рабо- та с електроинструмента и неговата надежд- ност, всички дейности по ремонта, поддръж- ката и регулирането трябва да се извършват в оторизираните сервизи на SPARKY с използ- ване само на оригинални резервни части. BR2 7.2Li HD pages BR2-7.2LiHD.indd 94...
  • Página 97: Гаранция

    XI - Гаранция Забележки Гаранционният срок на електроинструментите Внимателно прочетете цялата инструкция за SPARKY се определя в гаранционна карта. използване преди да използвате това изде- Неизправности, появили се в следствие на лие. естествено износване, претоварване или не- Производителят си запазва правото да въ- правилна...
  • Página 98 1111R01 pages BR2-7.2LiHD.indd 96 9.11.2011 . 09:43:18 .

Tabla de contenido