Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IS81470 - Rev B
GUIDE DE L'UTILISATEUR
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE PER L'USO
HAYWARD POOL EUROPE - Parc Industriel de la Plaine de l'Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - France
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hayward Powerline PL

  • Página 1 IS81470 - Rev B GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUALE PER L’USO HAYWARD POOL EUROPE - Parc Industriel de la Plaine de l’Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - France...
  • Página 2 PROJECTEUR LED GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - Parc Industriel de la Plaine de l’Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - France...
  • Página 3 • ATTENTION – N’utilisez que des pièces détachées d’origine hayward. • ATTENTION – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
  • Página 4: Caractéristiques Techniques

    Il est nécessaire d’avoir une protection indépendante pour chaque projecteur. La protection doit être assurée au secondaire du transformateur par l’utilisation de fusibles ou disjoncteurs de 5A ou 6A (voir schéma ci-dessous). N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTAChÉES D’ORIGINE hAYWARD Page 3 sur 4 Projecteur LED PL Rev.
  • Página 5 O : Marche / Arrêt S : Synchronisation C : Couleurs 1 à 11 P : Programmes 1 à 5 Piles alcaline 12 Volts type MN23 fournie N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTAChÉES D’ORIGINE hAYWARD Page 4 sur 4 Projecteur LED PL Rev. B...
  • Página 6 LED LIGhT OWNER’S MANUAL SAVE ThIS OWNER’S MANUAL HAYWARD POOL EUROPE - Parc Industriel de la Plaine de l’Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - France...
  • Página 7 • WARNING – Use Only Genuine hayward Replacement Parts. • WARNING – If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 8: Technical Features

    In all cases, the total power of the spotlights must be less than or equal to the power of the transformer. Each spotlight requires individual protection. Protection must be provided for the transformer secondary winding using 5A or 6A fuses or circuit breakers (see wiring diagram below). USE ONLY hAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 3 of 4 PL LED Light...
  • Página 9 O : On / Off S : Synchronizing function C : Colors 1 to 11 P : Programs 1 to 5 MN23 type 12Volts alkaline battery provided USE ONLY hAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 4 of 4 PL LED Light Rev. B...
  • Página 10 PROYECTORES LED MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES HAYWARD POOL EUROPE - Parc Industriel de la Plaine de l’Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - Francia...
  • Página 11: Para Uso En Piscinas

    • ADVERTENCIA – Use solo piezas de repuesto originales de hayward. • ADVERTENCIA – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su concesionario o personas cualificadas de forma similar, para evitar que se produzcan peligros.
  • Página 12: Instalación

    Es necesario tener una protección independiente para cada proyector. La protección debe asegurarse al secundario del transformador por la utilización de fusibles o disyuntores de 5A ó 6A (ver esquema a continuación) USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE hAYWARD Página 3 de 4 Proyectores LED PL Rev.
  • Página 13: Utilización

    O : Marcha / Paro S : Sincronización C : Colores 1 a 11 P : Prog. 1 a 5 Pila modelo MN23 Alcalina 12V proporcionada USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE hAYWARD Página 4 de 4 Proyectores LED PL Rev. B...
  • Página 14 PROIETTORI LED MANUALE PER L’USO CONSERVARE ACCURATAMENTE IL PRESENTE MANUALE D’USO HAYWARD POOL EUROPE - Parc Industriel de la Plaine de l’Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - Francia...
  • Página 15 • AVVERTENZA – Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali hayward. • AVVERTENZA – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, procedere alla sua sostituzione contattando il produttore, il rappresentante locale o personale qualificato al fine di evitare ogni rischio per la sicurezza.
  • Página 16: Specifiche Tecniche

    Ogni proiettore deve essere dotato, inoltre, di un sistema di protezione indipendente. La protezione deve essere assicurata al secondario del trasformatore e garantita dall’utilizzo di fusibili o interruttori da 5 A o 6 A (fare riferimento allo schema di seguito riportato). UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI hAYWARD Pagina 3 di 4 Proiettori LED PL Rev.
  • Página 17 O : Acceso / Spento S : Sincronizzazione C : Colori 1 a 11 P : Prog. 1 a 5 Pila del tipo MN23 Alcaline 12V fornita UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI hAYWARD Pagina 4 di 4 Proiettori LED PL Rev. B...
  • Página 18 PRDX240PWL PRX20023 PRX9513 PRX9470AN PRX20008 8’ PRX9471AN 81478 (RVB) 8” PRX9474AN 4’ 81479 PRX20021 PRXVS 10 PRX9120 PRX9472L18 (RVB) 11 PRX20007 6’ PRX9472L14 12 PRX20018 Page 5 Rev. B...
  • Página 19: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Les produits HAYWARD sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matières pendant 2 ans, à compter de la date d’achat. Toute demande d’application de la garantie devra s’accompagner de la preuve d’achat, portant mention de la date.
  • Página 20: Garanzia Limitata

    GARANZIA LIMITATA Tutti i prodotti HAYWARD sono coperti contro difetti di produzione o difetti sul materiale per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. Ogni eventuale richiesta di intervento in garanzia deve essere accompagnata da una prova di acquisto riportante la data.

Tabla de contenido