Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Outdoor Set
Art. No. 88-30000
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Manual de utilização
PT
Návod k použití
CZ
loading

Resumen de contenidos para Bresser 88-30000

  • Página 1 Outdoor Set Art. No. 88-30000 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de utilização Návod k použití...
  • Página 2 Bedienungsanleitung ..........4 Operating Instructions ..........10 Mode d’emploi ............16 Handleiding ...............22 Istruzioni per l’uso ............28 Instrucciones de uso ..........34 Manual de utilização ..........40 Návod k použití ............46...
  • Página 4 GEFAHR für Ihr Kind! en verursachen Verätzungen, wenn sich im Falle eines Defekts bitte an Schauen Sie mit diesem Ge- Sie mit der Haut in Berührung kom- Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem rät niemals direkt in die Sonne men. Benutzen Sie gegebenenfalls Service-Center Kontakt auf und kann oder in die Nähe der Sonne.
  • Página 5 Schützen Sie das Gerät vor Staub ENTSORGUNG EG-Konformitätserklärung und Feuchtigkeit! Bewahren Sie es Entsorgen Verpa- Die Bresser GmbH, ansässig in der mitgelieferten Tasche oder ckungsmaterialien sortenrein. in 46414 Rhede/Westf., Gu- Transportverpackung auf. Batterien Informationen zur ordnungsgemäßen tenbergstr. 2, Germany, erklärt für sollten aus dem Gerät entfernt wer-...
  • Página 6 Diese Dinge enthält dein 4 Fernglasachse zum Knicken Die Scharfeinstellung Outdoor-Set: 5 Ausblick-Linse (Objektivlinse) Suche dir einen Gegenstand, der 6 Fernglasbrücke mehr als 10 Meter von dir entfernt ist. A Fernglas 4x30 7 Gummiarmierte Grifffl ächen Damit du ein scharfes Bild von diesem B LED-Lampe mit Stirnband Gegenstand bekommst, blickst du zu- C Mini-Kompass...
  • Página 7 LED-Lampe mit Stirnband 11 Ösen zum Verstellen der Strin- Stirnband (10) auf. Dann kannst du bandlänge die Länge des Bandes verändern, in- 12 Scharnier zum Verstellen der dem du es durch die Ösen (11) nach Lampe vorn oder nach hinten schiebst. 13 Batteriefachverschluss 14 Batteriefach Das Licht ein- und ausschalten...
  • Página 8 (14) ein wenig nach vorn, damit die Lichtwinkel verändern nach Norden gehen willst, brauchst Batteriehalterung (15) mit den Bat- Deine LED-Stirnlampe ist an einer du nur diese Richtung wählen. terien heraus rutscht. Setze 3 neue Halterung mit einem Scharnier (12) Batterien vom Typ LR03 (AAA Micro) befestigt.
  • Página 9 Trinkfl asche Deshalb bleiben Getränke im Som- zuerst den Schutzdeckel aufklappen. mer kühl und im Winter warm. Dann ziehst du den Spender nach oben und nimmst ihn in den Mund. Bevor du die Trinkfl asche zum ersten Wenn du nun die Flasche etwas Mal befüllst, spüle alle Teile in lauwar- schräg hältst, läuft die Flüssigkeit di- mem Wasser mit etwas Spülmittel.
  • Página 10 RISK to your child! handle such batteries please wear TIPS on cleaning Never look through this device suitable safety gloves. Remove the device from directly at or near the sun. There it’s energy source before is a risk of BLINDING YOURSELF! DANGER of fi...
  • Página 11 01 June 2006 can be EEC conformity explanation This device is meant for pri- obtained from your local authority. Bresser GmbH, resident in vate use. Respect others‘ 46414 Rhede/Westf., privacy – do not use the de- Gutenbergstr. 2, Germany, explains vice to look into other people‘s homes,...
  • Página 12 Your Outdoor Set includes the 4 Folding binocular axis The focus following things: 5 Objective lenses Look for an object that is more than 6 Binocular bridge 10 meters away from you. In order to A Binoculars 4x30 7 Rubber sheathed grips get a sharp picture of this object, fi...
  • Página 13 LED lamp with headband 11 Eyelets for the adjustment of the moving the eyelets (11) towards the headband length front or towards the bank. 12 Hinge for the adjustment of the lamp Turning the light on and off 13 Battery compartment closure In order to turn on the light, simply 14 Battery compartment press the on/off switch (9).
  • Página 14 out. Place 3 new type LR03 (AAA Mini compass Water bottle micro) batteries in the holder. Make sure that you put the batteries in cor- rectly, as shown on the label. A red arrow is displayed on the holder. 1& Push the holder back into the battery compartment in the direction of this arrow.
  • Página 15 cold in the summer and warm in the mouth. When tilt the bottle a bit, the winter. liquid will run directly into your mouth. Mmmmm, refreshing! Before you fi ll your water bottle for the fi rst time, clean all the parts in Caution! lukewarm water with some soap.
  • Página 16 DANGER pour votre enfant ! les piles. Les piles qui ont fui ou qui DANGER de dommage sur le Avec cet appareil, ne regardez sont endommagées peuvent provo- matériel ! jamais directement vers le so- quer des brûlures lorsqu’elles entrent Ne démontez jamais l’appareil ! leil ou à...
  • Página 17 Pour retirer des traces de saleté plus ÉLIMINATION piles usagées produites après le résistantes, humidifi ez légèrement le Éliminez les matériaux d’embal- 01.06.2006, contactez le prestataire chiffon avec un liquide prévu pour le lage selon le type de produit. d’élimination communal ou bien l’of- nettoyage des lunettes et passez sur Pour plus d’informations concernant fi...
  • Página 18 Ton kit externe contient les 3 Supports de jumelles (tube) Focalisation éléments suivants : 4 Axe de lentille pliable Trouve-toi un objet situé à une dis- 5 Lentille de vue (lentille de l’objectif) tance de plus de 10 mètres de toi. A Jumelles 4x30 6 Pont de jumelles Afi...
  • Página 19 B Lampe LED avec bandeau 11 Boucles pour régler la longueur travers les boucles vers l’avant ou de la bande vers l’arrière. 12 Charnière pour régler la lampe 13 Fermoir du compartiment à piles Allumer et éteindre la lumière 14 Compartiment à piles. Pour allumer la lumière de ta lampe 15 Support de piles de poche, appuie sur le commuta-...
  • Página 20 du compartiment. Installe 3 nouvelles Mini-boussole vas vers l’Ouest (=O), si tu te dépla- piles de type LR03 (AAA Micro) dans ces vers la gauche en te basant sur le support. Veille à bien introduire les la fl èche Nord. piles en suivant les indications sur 1&...
  • Página 21 Rabats également le couvercle de Certifi cat de conformité UE Ta gourde (21) est en aluminium dou- protection (18) sur le distributeur, La société Bresser GmbH, ble paroi. Elle peut ainsi contenir le pour qu’aucune poussière ne puisse domiciliée à 46414 Rhede/ froid et le chaud pendant un certain y entrer.
  • Página 22 GEVAAR voor uw kind! plaatsen van een batterij op de juiste GEVAAR voor schade aan het Kijk met dit apparaat nooit di- richting (+/-). Lekkende of bescha- materiaal! rect in de zon of in de buurt van digde batterijen veroorzaken irritatie Haal het apparaat niet uit el- de zon.
  • Página 23: Afvalverwerking

    EU-Conformiteitsverklaring en vocht! Bewaar het in de meegele- lateerde nationale wetgeving moeten Bresser GmbH, gevestigd te verde tas of verpakking. De batterijen gebruikte elektrische apparaten ge- 46414 Rhede/Westf., Gu- dienen uit het apparaat te worden scheiden worden ingezameld en vol- tenbergstr.
  • Página 24 Je Outdoor-set bevat het 3 Buis van de verrekijker (tubus) Scherpstellen volgende: 4 As van de verrekijker, kan Zoek een voorwerp uit dat meer dan worden geknikt 10 meter van je verwijderd is. Om A Verrekijker 4x30 5 Uitkijklens (objectiefl ens) een scherp beeld van dit voorwerp te B LED-lamp met hoofdband 6 Brug van de verrekijker...
  • Página 25 LED-lamp met hoofdband 11 Lussen om de hoofdband langer door hem door de lussen (11) naar of korter te maken voren of naar achteren te schuiven. 12 Scharnier om de lamp te verstellen Het licht aan- en uitzetten 13 Batterijvaksluiting Om het licht van je zaklamp aan te 14 Batterijvak zetten, druk je gewoon op de aan-/...
  • Página 26 micro) in de houder. Let erop dat je Mini-kompas je, als je vanuit de noordpijl gezien de batterijen er op dezelfde manier naar links gaat. in doet, als op het label staat aange- geven. Op de houder staat een rode Drinkfl...
  • Página 27 Wat je moet weten Als je onderweg iets wilt drinken, klap Je drinkfl es (21) bestaat uit dub- je eerst de beschermkap naar achte- belwandig aluminium. Hierdoor kan ren. Trek de tuit dan naar boven en de fl es zowel kou als warmte een neem hem in de mond.
  • Página 28 PERICOLO per i bambini! Non lasciare le batterie nelle mani sive o un uso improprio dell‘appa- Non osservare mai direttamen- dei bambini! Al momento di inserire recchio può provocare cortocircuiti, te il sole o un punto in prossimi- le batterie nell’apposito vano, fare incendi e addirittura esplosioni! tà...
  • Página 29: Smaltimento

    Dichiarazione di conformità CE ostinati inumidire il panno con un li- pale che si occupa dello smaltimento La Bresser GmbH, avente quido detergente per occhiali e puli- dei rifi uti o all’uffi cio pubblico compe- sede...
  • Página 30 Il tuo kit outdoor contiene le Portabinocolo (tubo ottico) ✔ seguenti parti: Asse con tubi ottici pieghevoli Lente obiettiva (lente dell’obietti- ✘ Binocolo 4x30 Lampada frontale a LED con Ponte del binocolo fascia Guaina laterale in gomma Mini-bussola Messa a fuoco Borraccia in alluminio Ecco come puoi ottenere un’im- Borsa di trasporto in nylon...
  • Página 31 Lampada frontale a LED con Queste sono le singole parti che Regolazione della fascia della fascia compongono la tua lampada lampada frontale a LED frontale a LED: La circonferenza della testa varia da Lampadine LED bambino a bambino. Per questo per Interruttore acceso/spento poter indossare la tua lampada fron- 10 Fascia...
  • Página 32 Sostituzione delle batterie le possono essere acquistate in qua- Nord) sul quadrante sia orientata Quando la luce diventa più debole o si tutti i grandi magazzini e negozi di nella stessa direzione della punta se la lampada non si accende più, articoli elettrici.
  • Página 33 Queste sono le singole parti che empi la borraccia con la bevanda che compongono la tua borraccia: preferisci fi no a raggiungere il livello 18 Coperchio protettivo del collo della borraccia. Riavvita il 19 Erogatore tappo. Assicurati che l’erogatore (19) 20 Tappo della borraccia sia chiuso, cioè...
  • Página 34 ¡PELIGRO para su hijo! te siempre atención a que la polari- ¡PELIGRO de daños materiales! No mire nunca con este apa- dad sea correcta. Las pilas agotadas ¡No desmonte el aparato! En rato directamente hacia el sol o defectuosas pueden provocar que- caso de que perciba un defec- o hacia sus inmediaciones.
  • Página 35 ¡No deposite aparatos eléctri- Declaración de conformidad con la UE presión. cos en la basura doméstica! Bresser GmbH, con sede en Con arreglo a la Directiva Eu- 46414 Rhede/Westf., Gu- ¡Proteja el aparato del polvo y la ropea 2002/96/CE sobre aparatos tenbergstr.
  • Página 36 Tu set para exteriores incluye las 2 Lentes de entrada de visión (len- ✔ siguientes cosas: tes oculares) 3 Soportes de los prismáticos (tu- ✘ A Prismáticos 4x30 bos) B Lámpara de LED con cinta para 4 Eje plegable de los prismáticos la frente 5 Lentes de salida de visión (lentes C Mini-brújula...
  • Página 37 Lámpara de LED con cinta para Colocar la lámpara de LED y la frente ajustar la longitud de la cinta para la frente El tamaño de la cabeza puede variar mucho de un niño a otro. Por ello, debes adaptar la longitud de las cin- tas al tamaño de tu cabeza.
  • Página 38 Cambiar las pilas Indicación: Norte. Se trata de la «fl echa del Nor- Cuando la luz se debilita o deja de Puedes encontrar pilas para tu lám- te». Gira la brújula de modo que la funcionar por completo, debes re- para frontal en casi todos los grandes «N»...
  • Página 39 Cantimplora tienen frías en verano y calientes en desencajar la tapa de protección. A invierno. continuación debes tirar del dosifi ca- dor hacia arriba e introducirlo en la Antes de llenar tu cantimplora por boca. Si mantienes la cantimplora en primera vez, lava todas las piezas en una posición algo inclinada, el líqui- agua tibia con un poco de detergen-...
  • Página 40: Choque Eléctrico

    PERIGO para crianças! derramamento de ácido causam e poderá enviar o aparelho para uma Nunca direccione este apa- queimaduras graves quando em con- eventual reparação. relho directamente para o sol tacto com a pele. Se necessário, uti- ou para perto do sol. RISCO DE CE- lize luvas de protecção adequadas.
  • Página 41 Indicações de conformidade da UE dade! Guarde-o na bolsa fornecida na legislação nacional, os aparelhos A Bresser GmbH, estabele- ou na embalagem de transporte. As electrónicos em fi m de vida devem cida em 46414 Rhede/Wes-...
  • Página 42 O conjunto de exterior contém o Lente de visualização (lente ocu- ✔ seguinte: lar) Apoio dos binóculos (tubo) ✘ Binóculo 4x30 Eixo dos binóculos para curvatura Lâmpada LED com tira ajustável Lente de perspectiva (lente da para cabeça objectiva) O ajuste da nitidez Mini-bússola Ponte do binóculo Procura um objecto que esteja a uma...
  • Página 43 A aventura já pode começar... Estes são os componentes indi- uma caminhada nocturna com os Diverte-te nas tuas observações! viduais da tua lâmpada LED com teus pais. tira para cabeça: Lâmpada LED com tira ajustável Colocar a lâmpada LED e ajustar para cabeça Lâmpadas LED o comprimento da tira para...
  • Página 44 Se premires uma quarta vez o inter- Nota: Podes utilizar a tua bússola da ruptor para ligar/desligar, desligarás Podes encontrar as pilhas para a tua seguinte forma novamente a luz. lâmpada de cabeça em quase todas A ponta marcada da agulha da bús- as casas de comércio ou lojas espe- sola (17) está...
  • Página 45 Garrafa essa razão, as bebidas permanecem primeiro a tampa de protecção. De- frias no Verão e quentes no Inverno. pois puxas o doseador para cima e coloca-lo na boca. Se mantiveres a Antes de encheres a garrafa pela pri- garrafa um pouco inclinada, o líqui- meira vez, lava todas as partes com do escorre directamente para a tua água corrente e um pouco de deter-...
  • Página 46 NEBEZPEČÍ tělesného poškození! laritu. Vybité nebo poškozené baterie příp. zaslat do servisního střediska za NEBEZPEČÍ tělesného způsobují poleptání, pokud se dosta- účelem opravy. poškození! Nikdy se nedívejte s nou do styku s pokožkou. Používejte tímto přístrojem přímo do slunce nebo popřípadě...
  • Página 47 Chraňte přístroj před prachem a LIKVIDACE Prohlášení o shodě vlhkostí! Ukládejte je v dodávaném Balicí materiál zlikvidujte podle Bresser GmbH prohlašuje, pouzdru nebo v přepravním ba- druhu. Informace týkající se že výše uvedený výrobek je lení. Pokud se přístroj delší dobu řádné...
  • Página 48 Outdoorová sada je složena z 4 Osa dalekohledu Zaostřování těchto součástí: (možnost zalomení) Vyhledej předmět, který je od tebe 5 Čočka objektivu vzdálen více než 10 metrů. Abys A Dalekohled 4x30 6 Můstek dalekohledu dosáhl/-a ostrého obrazu tohoto B LED čelovka 7 Pogumované...
  • Página 49 LED čelovka pásku na čelo Zapnutí a vypnutí světla 12 Závěs k nastavování svítilny Chceš-li zapnout světlo na své 13 Kryt přihrádky na baterie čelovce, stiskni tlačítko ZAP/VYP (9). 14 Přihrádka na baterie Současně můžeš upravovat intenzitu 15 Uchycení baterií jejího světla: 16 Baterie 1x stisk = svítí...
  • Página 50 šipky zpátky do přihrádky na baterie. Změna úhlu svícení Z tohoto výchozího bodu můžeš Druhá černá šipka na štítku při tom Tvá LED čelovka je upevněna na nastavovat všechny ostatní směry. musí směřovat do opačného směru držáku se závěsem (12). Máš-li Chceš-li jít například na jih (= S), závěsu (12).
  • Página 51 Láhev na pití Než začneš láhev na pití používat, Výstraha! vypláchni všechny její součásti Do láhve nenalévej nikdy horké nápo- vlažnou vodou s přídavkem přípravku je! Při pití by sis snadno mohl popálit na mytí nádobí. Poté všechny díly ústa. znovu dobře opláchni čistou vodou! Jak používat láhev na pití...
  • Página 52 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser-junior.de...