Schell LINUS BASIC D-SC-T Instrucciones De Montaje página 20

Tabla de contenido
Ajustar o termóstato / Regolare il termostato / Nastavení termostatu /
Ustawienie termostatu / A termosztát beállítása
1
2
20
• O termóstato está ajustado de fábrica em 38°C.
Realizar o ajuste apenas se necessário.
Estabelecer escoamento na saída do duche (cabeça de duche).
Accionar a válvula de fecho autónomo até não ser detectada
mais nenhuma subida da temperatura (termómetro).
• Il termostato è impostato di fabbrica su 38°C.
Eseguire una regolazione solo se necessario.
Realizzare lo scarico sull'uscita della doccia (erogatore).
Azionare la valvola con chiusura automatica fino a quando
non si rileva più un aumento della temperatura (termometro).
b
• Termostat je z výroby nastaven na 38 °C.
Nastavení provádějte jen v případě potřeby.
Vytvořte odtok na výtoku sprchy (sprchová hlavice).
Povolujte samozavírací ventil tak dlouho, dokud již
neroste teplota vody (použijte teploměr).
• Termostat jest ustawiony fabrycznie na 38°C.
Ustawień dokonywać wyłącznie w razie potrzeby.
Podłączyć odpływ na wylocie natrysku (g¯owica
natrysku). Zawór samozamykający pozostaxiŸ otwarty do
momentu ustabilizowania się temperatury (termometr).
• A termosztát gyárilag 38 °C-ra van beállítva.
Csak szükség esetén változtassa meg a gyári beállítást.
A vízkifolyást a zuhanykifolyón keresztül hozza létre
(zuhanyfej). Az önelzárószelepet mindaddig tartsa benyomva,
amíg a hőmérséklet már nem emelkedik tovább (hőmérő).
Ajustar o fuso da temperatura de forma a garantir um fluxo
constante de água a 38°C. Deixar o fuso nesta posição.
Segundo VDI 3818 não deve ser excedida uma temperatura máxima
de 42°C em edifícios públicos. É disponibilizado como acessório um
botão regulador da temperatura com botão de encaixe bloqueado.
Regolare la vite della temperatura sulla retinatura in modo che
l'acqua scorra in modo costante a 38°C. Lasciare la vite in questa
posizione.
Ai sensi della norma VDI non è consentito superare la temperatura
massima di 42°C negli edifici ad accesso pubblico. Come accessorio è
disponibile un regolatore di temperatura con manopola bloccata.
b
Nastavte teplotní vřeteno na stupnici tak, aby
konstantně tekla voda teplá 38 °C. Nechte vřeteno v této poloze.
Maximální teplota by neměla ve veřejně přístupn‹ch boduvách
překročit 42 °C.
Jako příslušenství lze dodat regulační tlačítko teploty s
blokovacím tlačítkem se stupnicí.
Trzpień regulacji temperatury ustawić tak, by cały czas
leciała woda o temperaturze 38°C . Pozostawić trzpień w
tym położeniu.
Zgodnie z VDI 3818 w budynkach uºyteczno∑ci publicznej
temperatura maksymalna nie pinna przekraczaŸ 42 °C.
Opcjonalnie dostfipna jest ga¯ka regulacji temperatury z blokadÅ.
Állítsa be a hőmérsékletszabályozót a jelölésnek megfelelően, hogy
folyamatosan 38°C-os víz folyjon, majd hagyja ebben a pozícióban.
A VDI 3818 előírás szerint a maximális hőmérséklet a nyilvános
épületekben nem lépheti túl a 42°C-ot. Tartozékként kapható
blokkolt nyomógombbal ellátott hőmérséklet-szabályozógomb.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido