KITCHEN CREW 943353 Manual De Instrucciones

KITCHEN CREW 943353 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 943353:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Enlaces rápidos

Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Double induction hob
Doppel-Induktionskochfeld
Dubbele inductiekookplaat
Induzione doppio
Induction double
Inducción dobles
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KITCHEN CREW 943353

  • Página 1 Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Mode d‘emploi Manual de instrucciones Double induction hob Doppel-Induktionskochfeld Dubbele inductiekookplaat Induzione doppio Induction double Inducción dobles...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Mode d‘emploi Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Usage de la plaque de cuisson Entretien et nettoyage Corriger les problèmes Service à la clientèle Traitement des déchets/ Protection de l’environment Manual de instrucciones Datos técnicos Advertencias de seguridad Uso de la placa de inducción Limpieza y cuidado Resolución de problemas Atención al cliente...
  • Página 79: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo de aparato: Cocina portátil Número de zonas de cocción: Tipo de calentamiento: Inducción Tamaño de las zonas de cocción: 26 cm Ø Potencia total: 3.500 W, 220-240 V, 50-60 Hz Potencia zona de cocción izquierda/derecha: 200-2.000 W, 200-1.500 W Dimensiones (ancho/largo/alto): 60 x 36 x 4,5 cm Peso aprox.:...
  • Página 80 Explicación de símbolos Este símbolo advierte de riesgos que puedan pro- vocar daños en el aparato o lesiones físicas. Este símbolo advierte de la posibilidad de descarga eléctrica producida por un aparato defectuoso o por una manipulación incorrecta. En caso de ser posible realizar reparaciones, este producto podrá...
  • Página 81 • Los niños menores de 8 años deben permanecer ale- jados del aparato o ser supervisados en todo momento. • Los niños mayores de 8 años y las personas con capaci- dades físicas, sensoriales o mentales reducidas (o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios) deben utilizar el aparato únicamente si este se encuent- ra en una posición normal que permita el uso previsto, si ellos están siendo supervisados o, por último, si han sido...
  • Página 82 • Evita el contacto directo con objetos demasiado pun- tiagudos que puedan dañar la placa de cocción. En caso de que la superficie sufra daños, apaga el dispositivo in- mediatamente y contrata a un técnico autorizado para que repare la placa de vitrocerámica. Seguridad eléctrica ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Durante los trabajos de mantenimiento, este pro-...
  • Página 83 limpiarlo o en caso de anomalías durante su funciona- miento. • No sumerjas nunca el aparato en agua u otros líquidos y protege el cable de alimentación y el enchufe de la humedad. • El aparato no es apto para el lavavajillas. •...
  • Página 84 • La placa de cocción no es apta para el calentamiento indirecto. Utiliza únicamente utensilios de cocina ade- cuados directamente sobre la placa de cocción, sin que interfiera o medie ningún otro tipo de herramienta o instrumento. • Mantén el aparato lejos de fuentes de calor. No colo- ques el aparato sobre superficies calientes ni cerca de llamas.
  • Página 85 piedades positivas de la cocción con inducción tengan un mayor efecto: breve fase de calentamiento, cocción rápida y controlable. Los utensilios de cocina con un diámetro redondeado e in- ferior a los 16 cm no son adecuado para este producto, así como tampoco lo son los utensilios de los siguientes mate- riales: cristal, cerámica, cobre o aluminio.
  • Página 86: Uso De La Placa De Inducción

    Uso de la placa de inducción Descripción del producto Placa de inducción Placa cerámica 2. Ventilador (aire de salida) 3. Panel de control izquierdo con teclas de control 4. Panel de control derecho con teclas de control Panel de control izquierdo con teclas de control Tecla del temporizador 4.
  • Página 87 Panel de control derecho con teclas de control Tecla del temporizador 4. Display 2. Tecla de la temperatura 5. Tecla de la potencia 3. Tecla +/- / bloqueo Indicaciones generales de utilización • Conecta el enchufe a la toma de •...
  • Página 88 • Mantén las aberturas de ventila- • La zona doble de cocción está ción siempre libres. equipada con una protección • Utiliza exclusivamente utensilios contra el sobrecalentamiento. En de cocina que contengan alimen- el momento en el que los utensi- tos o líquidos y colócalos siempre lios de cocina se calientan exce- en el centro de la zona de cocción.
  • Página 89 Modo temperatura para freír Utiliza el modo temperatura al freír o calentar grasa o aceite, por ejemplo, para freír o saltear, o de lo contrario se activará la protección contra sobrecalentamiento y la placa se apagará automáticamente. Las zonas de cocción pueden ajustarse a temperaturas de entre 60 °C y 240 °C. •...
  • Página 90: Limpieza Y Cuidado

    Bloqueo del aparato El aparato puede ser bloqueado para evitar que sea puesto en marcha de forma involuntaria. • Mantén pulsadas al mismo tiempo las teclas + y - para bloquear la tecla de potencia, la de temperatura y la del temporizador. Sonará una señal acústica. Para interrumpir la función: •...
  • Página 91: Resolución De Problemas

    un poco de producto de limpieza neutro. Seca bien el aparato con un paño limpio y seco. • Seca las aberturas de ventilación con un cepillo suave. Resolución de problemas Si el aparato no funciona correctamente, te pedimos que sigas los siguientes pasos: Comprueba que el manual de uso se ha seguido de forma precisa y correcta.
  • Página 92 No hay utensilios de cocina sobre la zona de cocción o Coloca un utensilio de cocina com- los utensilios de cocina no patible sobre la zona de cocción. son aptos para la inducción. El sensor de temperatura Desconecta la clavija del enchufe y debajo de la zona de coc- ponte en contacto con atención al ción está...
  • Página 93: Atención Al Cliente

    Atención al cliente En principio, nuestros productos tienen una garantía legal de 2 años. Reclama- ciones adicionales sólo serán procesadas junto con una prueba de compra. Las piezas de desgaste excluyen cualquier reclamación de garantía cuando se ha producido un desgaste natural. La durabilidad está determinada por el manejo respectivo y uso del producto, y, por lo tanto, es variable.

Tabla de contenido