PRECAUCIÓN Se puede dañar el equipo. contaminación radioactiva. Si se ignora, sólo posibilidad de • El uso del transceptor de Icom con cualquier equipo que inconvenientes. Sin riesgo de daños NOTA no haya sido fabricado o aprobado por Icom.
EN CASO DE EMERGENCIA Si su embarcación necesite asistencia, póngase en contacto O, transmita su llamada de Socorro utilizando una llamada con otros barcos y la Guardia Costera enviando una selectiva digital en el Canal 70. llamada de Socorro en el Canal 16. CÓMO UTILIZAR LA LLAMADA DIGITAL SELECTIVA (Canal 70) USO DEL CANAL 16...
ADVERTENCIA SOBRE EL USO DE LA RADIO distancia mínima, desde el eje de la antena, que la persona Icom requiere que el operador de radio cumpla debe mantener para evitar una exposición a RF más alta con los requisitos de la FCC para la exposición que el nivel permitido de MPE establecido por la FCC.
PEGATINA DE cuenta. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones en este WARNING. transceptor no expresamente aprobados por Icom Inc. pueden anular la autorización del usuario para operar este transceptor bajo las disposiciones de la FCC.
PRECAUCIONES R¡ADVERTENCIA! NUNCA conecte el transceptor PRECAUCIÓN: NO instale el transceptor y/o el micrófono directamente a una toma de CA. Podría causar un incendio o a menos de 1 metro de la brújula magnética de navegación sufrir una descarga eléctrica. de la embarcación.
La exposición se reduce naturalmente debido a la naturaleza Icom, Icom Inc. y el logotipo de Icom, son marcas registradas de Icom de los períodos alternativos de recepción y transmisión. Incorporated (Japón) en Japón, los Estados Unidos, Reino Unido, Mantenga sus transmisiones al mínimo necesario.
ÍNDICE IMPORTANTE ............... i 5. CONEXIONES ..............15 ■ Conexiones ..............15 CARACTERÍSTICAS ............. i ■ Accesorios suministrados ..........16 DEFINICIONES EXPLÍCITAS ..........i EN CASO DE EMERGENCIA ..........ii 6. ESPECIFICACIONES Y OPCIONES ......17 ADVERTENCIA SOBRE EL USO DE LA RADIO ....iii ■...
NORMAS DE FUNCIONAMIENTO D Prioridades (2) LICENCIA DE OPERADOR • Lea las reglas y regulaciones referentes a la prioridades El permiso de operador de radioteléfono restringido es de llamada y tenga siempre una copia actualizada a mano. la licencia más utilizada por los operadores de radio de Las llamadas de seguridad y de socorro tienen prioridad embarcaciones pequeñas cuando no se requiere una radio sobre todas las demás.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Pantalla de funciones 4 INDICADOR DE ESTADO • STBY: Modo de espera. • RT: Se muestra durante el modo Radioteléfono (RT). L Regresa al modo Espera si no se realiza ninguna operación durante el periodo de tiempo preestablecido. 5 ICONO GPS •...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Teclas de software 12 NÚMERO DE CANAL DE FUNCIONAMIENTO Para facilitar el acceso, se asignan varias funciones de uso Muestra el número del canal en funcionamiento frecuente a las teclas de software. Los iconos de función seleccionado.
Página 13
DESCRIPCIÓN DEL PANEL D Funciones de las teclas de software Canal/canal meteorológico DISTRESS CH/WX Llamada de socorro Pulse para seleccionar canales normales o canales Pulse para visualizar la pantalla “Distress” y seleccionar meteorológicos. la naturaleza de la llamada de socorro y, a continuación, L El canal meteorológico solo está...
PREPARATIVOS ■ Introducción del código MMSI El código de Maritime Mobile Service Identity (MMSI: Auto Repita el paso 3 para introducir todos los 9 dígitos. ID de LSD) está compuesto de 9 dígitos. Únicamente puede Pulse la tecla de software debajo de para ajustar introducir el código al activar el transceptor por primera vez.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Selección de un canal D Canal regular D Canal de llamada Puede seleccionar un canal pulsando [▲] o [▼]. Cada grupo de canales tiene canales de llamada para su uso de ocio independientes. Se escanea el canal de D Canel 16 llamada durante la triple vigilancia.
Página 16
FUNCIONAMIENTO BÁSICO D Selección de un grupo de canales D Canales meteorológicos y Alerta meteorológica Los grupos de canales están preajustados en su transceptor. El transceptor de la versión para EE. UU. tiene 10 canales Puede seleccionar un grupo de canales para USA, Internacional meteorológicos preestablecidos.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Ajuste del nivel de volumen Configuración de la alerta meteorológica z Gire [DIAL] para ajustar el nivel de volumen del audio. Para recibir la alerta meteorológica, configure la Alerta WX en “On with Scan” o en “On”. Pulse [MENU].
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Recibir y transmitir PRECAUCIÓN: NO transmita sin una antena. NOTA: • La función Temporizador de tiempo de espera corta Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el canal a llamar. la transmisión después de 5 minutos de transmisión •...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Uso de la pantalla de Menú La pantalla de Menú se usa para configurar los elementos, Pulse [▲], [▼] o gire [DIAL] para seleccionar “Key seleccionar las opciones, etc., para las funciones del Beep” y, a continuación, pulse [ENT]. •...
Página 20
FUNCIONAMIENTO BÁSICO D Elementos de la pantalla de Menú DSC Log La pantalla de Menú contiene los siguientes elementos. L Los elementos del menú visualizados podría diferir dependiendo Elemento Elemento de la versión o de sus preajustes. Received Call Log Transmitted Call Log Radio Settings Distress...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Envío de llamadas LSD (socorro) Envíe una llamada de Socorro únicamente si, en opinión del Una alarma sonará cuando reciba un Acuse de recibo. Capitán, la embarcación o una persona requieren asistencia Pulse cualquier tecla de software para desactivar la de emergencia inmediata.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Envío de llamadas LSD (otros) Seleccione un canal de asignación NOTA: Para garantizar el correcto funcionamiento de LSD, y, a continuación, pulse [ENT]. asegúrese de ajustar correctamente el elemento “CH 70 L Los canales asignados SQL Level” de la pantalla de Menú. están preajustados de forma D Cómo enviar una llamada Individual predeterminada.
CONEXIONES ■ Conexiones 2 CABLE DE DATOS Y SALIDA AF Azul: Altavoz externo (+) Negro: Altavoz externo (–) Conecta a un altavoz externo. Naranja: Línea de datos Gris: Línea de datos Se usa solo para mantenimiento. NOTA para los cables de entrada/salida NMEA y de salida AF: Los conectores están conectados para mantener los cables juntos.
CONEXIONES ■ Accesorios suministrados 4 CONECTOR DE ANTENA Se conecta a una antena marítima VHF con un conector PL-259. PRECAUCIÓN: NO transmita sin una antena. Soporte de montaje Para el soporte de montaje Pernos de la perilla Arandelas planas (M5) 5 TERMINAL DE TIERRA Se conecta a la toma a tierra de una embarcación para Tornillos...
ESPECIFICACIONES Y OPCIONES ■ Especificaciones D Receptor • Sistema de recepción: Superheterodino de conversión doble D General • Sensibilidad: • Rango de frecuencia:(en función de la versión) 0.22 μV (típico) a 12 dB SINAD 156,025 ~ 161,600 MHz DSC (CH70) –5 dBμ...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El transceptor no se • Mala conexión a la fuente de alimentación. • Revise la conexión entre el transceptor y la fuente enciende. • El fusible se ha fundido. de alimentación. (pág. 15) •...
LISTA DE CANALES D Para IC-M330/IC-M330G Número de canal Frequencia (MHz) Número de canal Frequencia (MHz) Número de canal Frequencia (MHz) Transmitir Recibir Transmitir Recibir Transmitir Recibir 156.050 160.650 157.050 157.050 156.425 156.425 156.050 156.050 RX only 161.650 156.475 156.475 156.100...