Página 2
CompVT Subwoofer Owner’s Manual Models: CVT10 | CVT12 Authorized KICKER Dealer: Purchase Date: Speaker Model Number: Speaker Serial Number: SPECIFICATIONS Model CVT10 CVT12 Rated Impedance [Ω] 2 or 4 2 or 4 Fs [Hz] 32.7 32.7 Continuous Power Handling [Watts RMS] Sensitivity [1W, 1m] 87.2...
Página 3
SEALED ENCLOSURE APPLICATIONS CompVT woofers perform well in any size sealed enclosure between the minimum and maximum volume recommendations. These systems will exhibit benefi ts of both designs: Minimum produces high-impact bass, and maximum generates low bass frequency protraction. Overall, the system will sound more like the recommended enclosure design it is closest to in enclosure volume.
Página 4
Figure 3 5 1/4” (13.3cm) cut out diameter Drill with #29 (0.136”, 3.5mm) bit, Clearance Plate 6 1/2” then countersink with 1/4” (6mm) (16.7cm) 1/16” (2mm) recess bit, six holes equally spaced. Use recess outer the clearance plate as a template. diameter VENTED ENCLOSURE APPLICATIONS The smaller enclosures are best for use in limited-space applications.
Página 5
For more advice on box building, refer to your Authorized KICKER Dealer, or click on the Support tab on the KICKER homepage, www.kicker.com. Please e-mail [email protected] or call Technical Support at (405) 624-8583 for specifi...
CompVT Subwoofer Manual del Propietario Modelos: CVT10 | CVT12 Distribuidor autorizado de KICKER: Fecha de compra: Número de serie del Subwoofer: ESPECIFICACIONES Modelo: CVT10 CVT12 Impedancia nominal [Ω] 2 ó 4 2 ó 4 Fs [Hz] 32.7 32.7 Manejo de potencia continua [RMS vatios] Sensibilidad [1W, 1m] 87.2...
APLICACIONES DE CAJA SELLADA Los woofers CompVT se desempeñan bien en cualquier tamaño de caja sellada entre las recomendaciones minimo y volumen maximo. Estos sistemas mostrarán benefi cios de ambos diseños: Minimo produce un grave de alto impacto, y maximo genera una prolongación de frecuencia de los graves.
Figure 3 5 1/4 plg (13.3cm) recorte el diámetro Utilizar el plato de metal como 6 1/2 plg una referencia, taladra los seis (16.7cm) Plato de metal 1/16 plg hoyos del tornillo con un #29 la recreo el (2mm) recreo broca (0.136 plg, 3.5mm).
Página 9
Nota: Todas las especifi caciones y cifras de rendimiento están sujetas a cambios. Visite www.kicker.com para obtener la información más reciente. Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo Subwoofer KICKER, recomendamos usar accesorios y cables genuinos de KICKER. Deje pasar dos semanas para que el subwoofer logre su rendimiento óptimo.
Página 11
BASSBOXEN MIT GESCHLOSSENEM GEHÄUSE CompVT-Woofer erbringen in geschlossenen Gehäusen jeder Größe optimale Leistungen, von Minimal bis hin zu den empfohlenen Größen für Maximalgröße Volumen. Diese Systeme vereinigen jeweils die Vorteile verschiedener Gehäusegrößen: Die Minimal strahlt starke Basstöne ab und Maximalgröße produziert eine durchgehende Frequenz von tiefen Bässen.
Página 12
Abbildung 3 Benutzen Sie die Metallplatte als eine Verweisung, bohren Sie die sechs Durchmesserloch Schraubenlöcher mit einem 3,5mm von 13,3cm Bohrer. Nächst, bohren Sie jedes Vertiefung Metallplatte 2mm runde Außendurchmesser Schraubenloch mit einem 6mm Bohrer Vertiefung von 16,7cm 4mm tief. BOXEN MIT VENTILIERTEM GEHÄUSE Die kleineren Gehäuse eignen sich am besten bei begrenztem Platzangebot.
Página 13
Weitere Hinweise zum Gehäusebau erhalten Sie, wenn Sie auf der KICKER-Internetseite (www.kicker.com) auf SUPPORT klicken. Klicken Sie auf Technical Manuals und laden Sie dann das KICKER Handbuch oder Tech Tips herunter. Wenn Sie immer noch offene oder spezifi sche Fragen haben, können Sie den technischen Kundendienst unter [email protected] erreichen.
Página 14
Manuel d’utilisation du haut-parleur d’extrêmes graves CompVT Modèles : CVT10 | CVT12 Distributeur KICKER agréé : Date d’achat : Numéro de série du Subwoofer : PERFORMANCES Modèle : CVT10 CVT12 Impédance nominale [Ω] 2 ou 4 2 ou 4 Fs [Hz]...
Página 15
ENCEINTES CLOSES Les woofers de CompVT offrent également de bonnes performances dans tout caisson clos dont la taille est comprise entre les recommandations de volume des modèles minimal et maximal. Ces systèmes présentent les avantages des deux modèles : le modèle minimal produit des graves à fort impact et le modèle maximal une protraction dans les fréquences extrêmes graves.
Página 16
Diagramme 3 5 1/4 pouce (13,3cm) Utiliser la plaque en métal comme dimensions une référence, et entraîner les six découpe (6) trous de vis avec un #29 (0,136 6 1/2 pouce pouce, 3,5mm) morceau d’exercice. (16,7cm) Plaque en métal 1/16 pouce encastré...
Página 17
KICKER, www.kicker.com. Sélectionnez le lien Technical Manuals et téléchargez le manuel technique KICKER CompVT (format PDF), ou cliquez sur le lien Tech Tips pour télécharger le document PDF de conseils techniques Tech Tips. Si vous avez d’autres questions, [email protected] d’e-mail.
Service performed by anyone other than KICKER HOW LONG WILL IT TAKE? NOTE: All specifi cations and performance fi gures are subject to change. Please visit the www.kicker.com for the most current information. 2016 CompVT Rev C.indd 18 2016 CompVT Rev C.indd 18...
KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil”...