Tabla de contenido
S S U U N N S S T T A A R R M M A A C C H H I I N N E E R R Y Y C C O O . . , , L L T T D D . .
R
Manual
Del Usuario
SPS/E-1306 Series
SPS/E-1507 Series
Máquina de costura
controlada electrónicamente
para realizar patrones
(Parte Mecánica)
1) Para el buen uso de la máquina, lea
cuidadosamente este manual antes de
usarlo.
2) Guarde el manual y consúltelo en caso
de averías u otros problemas que
puedan surgir.
M M M M S S - - 0 0 6 6 1 1 2 2 0 0 7 7
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SunStar SPS/E-1306 Serie

  • Página 1 Manual Del Usuario SPS/E-1306 Series SPS/E-1507 Series Máquina de costura controlada electrónicamente para realizar patrones (Parte Mecánica) 1) Para el buen uso de la máquina, lea cuidadosamente este manual antes de usarlo. 2) Guarde el manual y consúltelo en caso de averías u otros problemas que puedan surgir.
  • Página 2 1. Le agradecemos por adquirir nuestra máquina de costura. Nuestra empresa, en base de la tecnología y de la experiencia adquirida en la fabricación de máquinas industriales para la costura, hemos podido crear un producto innovador, de múltiples funciones, rendimiento óptimo, potencia máxima, resistencia superior y diseño sofisticado capaz de satisfacer las necesidades y expectativas del usuario.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1. TIPO DE MÁQUINA Y SUS CARACTERÍSTICAS ......... 1.1) Tipo de máquina ........................ 6 1.2) Especificaciones de máquina ................7 2. NORMAS DE SEGURIDAD ..................2.1) Indicaciones de seguridad ....................8 2.2) Transporte de la máquina ....................9 2.3) Instalación de la máquina ..................... 10 2.4) Operación de la máquina ....................
  • Página 4 6.13) Montando el motor Directo y Metodo de Ajuste ............. 37 6.14) Suministro de aceite ..................... 37 6.15) Limpieza ......................... 40 6.16) Eliminación de los residuos de aceite ..............40 7. CAUSES OF BREAK-DOWN AND TROUBLESHOOTING .... 8. SPS/E-1306(1507)-GS-10 ..................8.1) Especificaciones de la máquina ...................
  • Página 5: Tipo De Máquina Y Sus Características

    TIPO DE MÁQUINA Y SUS CARACTERÍSTICAS 1.1) Tipo de máquina SPS / E - 15 07 - H S - 10 SunStar diseño Tipo bastidor Sistema Serie E: Motor de pulso cerrado total Tipo de puntada (X)×130mm Area de cosido (Y)×60mm...
  • Página 6: Especificaciones De Máquina

    1.2) Especificaciones de máquina Serie de Clasificación SPS/E-1306 SPS/E-1507 Area de costura 130mm×60mm 150mm×70mm Velocidad de costura Máximo 2,700 spm (Ancho de la puntada monor que 3 mm) Ancho de puntada 0.1 ~ 12.7 mm (Resolución minima: 0.05 mm) Agujas DP×17, DP×5 Golpe de la barra de agujas 41.2mm...
  • Página 7: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD 2.1) Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Las indicaciones de seguridad de este manual se categorizan en PRECAUCIÓN el incumplimiento de estas normas puede producir daños fisicos y materiales y provocar fallos en el funcionamiento de la máquina. Nombre Contenido Este símbolo indica que en caso de incumplimiento el usuario puede...
  • Página 8: Transporte De La Máquina

    2.2) Transporte de la máquina Símbolo Descripción El transporte de la máquina deberá realizarse sólo por un personal cualificado y conocedor de las normas de seguridad, que en cualquier caso se deberá respetar dichas normas. 2.2.1) Transporte por el personal Si la máquina es transportada por un personal, éste deberá...
  • Página 9: Instalación De La Máquina

    2.3) Instalación de la máquina Un ambiente inadecuado puede provocar daños físicos y fallos en el funcionamiento de la máquina, por lo tanto, debe instalarse en un ambiente donde se respeten las siquientes condiciones. 1) La base de soporte o la mesa de la máquina debe ser lo suficientemente sólida ya que debe soportar el peso de la máquina (consulte la tabla).
  • Página 10: Reparación De La Máquina

    2.5) Reparación de la máquina La reparación de la máquina sólo debe realizarla un especialista del servicio técnico SWF. 1) El mantenimiento de limpieza y reparación debe realizarse con la máquina totalmente descargada, que dura aproximadamente 4 minutos después del apagado. La descarga total del motor del eje principal y la caja transmisora X/Y dura aproximadamente 10 minutos después del apagado.
  • Página 11: Localización De Las Etiquetas De Seguridad

    2.7) Localización de las etiquetas de seguridad CAUTION 경 고 Do not operate without finger guard and safety devices. Before threading, changing bobbin and needle, cleaning etc. switch off main switch. 손가락 보호대와 안전장치 없이 작동하지 마십시오. 실, 보빈, 바늘교환시나 청소전에는 반드시 주전원의...
  • Página 12: Ensamblaje Básico

    ENSAMBLAJE BÁSICO 3.1) Descripción de las partes de la máquina 3.1.1) Nombre de las partes Brazo Interruptor de Soporte de las emergencia bobinas Caja de operaciones Caja de control Interruptor principal Pedal de inicio Pedal reductor de la Placa de Alimentación Pedal operado manualmente...
  • Página 13: Instalación De La Máquina

    INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 4.1) Ambiente de la instalación de la máquina 1) Para prevenir los accidentes no debe utilizar la máquina en lugares en el que la diferencia del voltaje supere el 10%. 2) Para prevenir los accidentes, antes de utilizar los dispositivos que utilice aire presurizado como el cilindro de aire, etc., compruebe la presión.
  • Página 14: Instalación De La Máquina

    Para prevenir los accidentes en las instalaciones y en los transportes, el personal debe estar formado por más de 2 personas. Precaución 4.4) Instalación de la máquina 1) Debe instalar los componentes como el soporte del Recipiente de tanque de aceite, el recipiente de aceite, la caja de aceite control, el interruptor principal, etc.
  • Página 15 4) Para completar la instalación de la máquina sobre la mesa, con mucho cuidado, ya que la máquina todavía no está completamente fija, debe recostar la máquina y fijar el tornillo introduciéndolo en el orificio interior de la bisagra de metal. Tornillo de fijación Para prevenir los accidentes en las instalaciones y en los transportes, el personal debe estar formado por más de 2 personas.
  • Página 16: Instalación De Los Accesorios

    4.5) Instalación de los accesorios Tornillo Cubierta del 4.5.1) Instalación de la cubierta del motor motor Debe instalar la cubierta del motor en la parte posterior (4 lugares) de la mesa mediante los 4 tornillos de ajuste. Tornillo 4.5.2) Acoplamiento de la placa de seguridad Debe instalar la placa de seguridad en la parte lateral.
  • Página 17: Conexión Del Interruptor Pedal

    4.5.4) Conexión del interruptor pedal Conectar el enchufe del pedal a la caja de control. Pedal...
  • Página 18: Preparaciones Antes De Hacer Funcionar La Máquina

    PREPARACIONES ANTES DE HACER FUNCIONAR LA MÁQUINA 5.1) Engrase 1) Comprobar el aceite que hay en el depósito de aceite que se encuentra en el brazo de la máquina. En caso de que faltase, añadir el necesario. Es imprescindible engrasar con aceite la máquina antes de utilizarla por primera vez, o antes de utilizarla después de que la máquina haya pasado un largo periodo parada.
  • Página 19: Aguja

    4) Abrir la tapa del espiral y aplicar aceite hasta que las hendiduras del aro(ver dibujo) queden cubiertas de aceite. A continuación, colocar la tapa del espiral. Hendidura del aro Tapa del espival Por motivos de seguridad, mientras esté usando la máquina, mantenga puesta la tapa del espiral. Precaución 5) Aplicar silicona en el depósito de silicona que se encuentra en la parte derecha del brazo.
  • Página 20: Hilo

    5.3) Hilo 5.3.1) Enganche de hilo superior Enhebrar el hilo superior tal y como muestra la figura después de situar la palanca tirahilos en su posición más alta. En el caso del guía hilos del barra-agujas, enhebrar el hilo tal y como muestra el dibujo 1 para tejidos gruesos.
  • Página 21: Cómo Quitar Y Poner El Canillero

    5.3.3) Cómo quitar y poner el canillero Abrir la tapa del espiral, sostener el botón del canillero y empujarlo hasta que encaje. Canillero Manivela Si la máquina entra en funcionamiento con la caja de bobinas y el garfio incorrectamente colocado el hilo puede enredarse y la caja de bobinas salirse del garfio, es imprescindible utilizar la máquina con la caja de bobinas totalmente introducida en el garfio.
  • Página 22: Bobinado Del Hilo Inferior

    5.3.5) Bobinado del hilo inferior 1) Insertar la bobina en el eje de bobinado de hilo en la base de enrollado que está instalada en la parte superior de la cabeza de la máquina. 2) Situar la palanca de bobinado del hilo junto con la bobina y apretar el pedal. 3) Cuando esta palanca se separa de la bobina, cortar el hilo con la cuchilla.
  • Página 23: Ajuste Del Dispositivo De Detección Del Hilo Superior

    5.3.7) Ajuste del dispositivo de detección del hilo superior Muelle tirahilos Placa 1) Aflojar el tornillo de la placa de detección del detección hilo hilo con el hilo fuera del muelle tirahilos y hacer que dicho muelle toque la placa de detección. Tornillo Después, apretar el tornillo.
  • Página 24: Reparación De La Máquina

    REPARACIÓN DE LA MÁQUINA La máquina viene preparada de fábrica en las mejores condiciones. No se debe realizar ningún ajuste arbitrario o cambio de piezas originales a no ser que estén aprobadas por fábrica. Advertencia 6.1) Ajuste de la altura del barra-agujas Tornillo DP×5 Cuando el barra-agujas está...
  • Página 25: Ajuste Del Engranaje Del Eje Inferior Y Del Eje Vibratorio

    6.3) Ajuste del engranaje del eje inferior y del eje vibratorio - Destornille los tornillos de ajuste ①, ②. - Con el eje superior en rotación mueva el engranaje del eje de vibración hacia la dirección de la flecha y ajuste la posición en el que el engranaje se mueva con naturalidad sin vibrar.
  • Página 26: Ajuste De La Altura Del Plato De Alimentación

    6.5) Ajuste de la altura del plato de alimentación Tornillo Después de aflojar los tornillos de la placa de control de elevación de cada lado del soporte, elevar la placa de control en dirección A para bajar el plato superior y para bajar la placa de control en dirección B apretar los tornillos firmemente después de ajustar la altura del plato superior.
  • Página 27 3) Ajuste del Punto origen del prensatelas a) En estado encendido, afloje el tornillo de la placa sensor ③ y ajuste la posición de la placa sensor ④, de tal forma que la marca ① de la base motor del prensatelas derecho coincida con la marca ② del eje de la leva del prensatelas.
  • Página 28: Ajuste De Los Accesorios De La Placa De Presión

    6.7) Ajuste de los accesorios de la placa de presión 1) Fije el tornillo de ajuste ⑧ tras adherir los dos brazos en la base del brazo haciendo que el brazo de la placa de presión presione con uniformidad la clavija ② del eje de la placa de presión. Los tornillos resultarán dañados cuando los brazos de la placa de presión no estén colocados en el mismo ángulo.
  • Página 29: Cómo Ajustar El Tope Del Abre-Tensiones

    6.8.2) Cómo ajustar el tope del abre-tensiones 1) Quitar el muelle de retorno del abre-tensiones. 2) Después de aflojar el tornillo del tope del abre-tensiones, ajustar la unión del eje del cortador y del pivote de la palanca del abre-tensiones de modo que quede un espacio de 0.3mm entre ellos. Después, colocar el brazo al tope completamente.
  • Página 30: Adjusting Parts For The Wiper

    6.9) Adjusting Parts for the Wiper 6.9.1) Adjusting the Wiper Position 1) Cuando la distancia desde la placa de la aguja hasta la punta de la aguja sea de 19.5 mm afloje los tornillos del cuello del eje de rotación del wiper y el tornillo de la manivela del wiper. 2) Tras presionar el eslabón de vibración del wiper, ajuste el eje del wiper de manera que la distancia entre la aguja y el wiper sea de aproximadamente 10 mm.
  • Página 31: Ajuste De Las Partes De X-Y

    6.10) Ajuste de las partes de X-Y 6.10.1) Ajuste de la tensión de la correa de sincronización X 1) Mueva la mesa de enlace hacia la izquierda. 2) Utilizando el indicador de tensión, cuando la tensión de la correa de coordinación sea de 800g ajuste la tuerca de ajuste de tensión X de manera que en el punto donde se produzca el efecto se alargue aproximadamente 4 mm.
  • Página 32: Ajuste De La Posición Original De La Variable X-Y

    6.11) Ajuste de la posición original de la variable X-Y 6.11.1) Cómo ajustar el origen del eje de la variable X 1) Quitar la tapa inferior, la tapa X fija y la tapa de transporte. 2) Situar el centro del plato superior en el centro del eje X 3) Tal y como se muestra en la figura, afloje las dos tuercas de la placa soporte del sensor punto origen del eje X y ubique la placa de detección del punto origen del eje X, adherido al dispositivo de alimentación, en el centro del sensor.
  • Página 33: Ajuste De Los Accesorios Del Cortahilos

    6.12) Ajuste de los accesorios del cortahilos 6.12.1) Ajuste de la posición del excéntrico del cortahilos. Ajustar el aro del eje superior y el excéntrico del cortahilos con una separación de 2.5mm entre ellos y colocar dicho excéntrico donde la línea marcada quede alineada con el punto marcado del eje superior. Después, apretar el tornillo ①. Si el excéntrico del cortahilo no está...
  • Página 34: Colocación Del Eje Del Cortahilos

    6.12.3) Colocación del eje del cortahilos 1) Aflojar el tornillo de conexión del cortahilos y el tornillo del aro del eje del cortahilos. 2) Hacer que el eje cortahilos contacte con la parte del brazo. 3) Apretar los tornillos. Si la posición es inadecuada puede producirse errores durante el funcionamiento del cortahilo o que las partes en movimiento de la máquina se colapsen.
  • Página 35: Colocación Del Electroimán De Cortahilos

    6.12.5) Colocación del electroimán de cortahilos 1) Después de aflojar el tornillo de la abrazadera del electroimán del cortahilos, separar el eje del cortahilos y el conector giratorio del electroimán del cortahilo unos 0.5mm y después apretar otra vez el tornillo. 2) Aflojar el tornillo del conector giratorio del electroimán del cortahilos y mover manualmente dicho conector para desplazar el eje del cortahilos 6.8mm en la dirección de la flecha.
  • Página 36: Montando El Motor Directo Y Metodo De Ajuste

    6.13) Montando el motor Directo y Metodo de Ajuste 1) Cuando se monta el anillo en el Servo Motor, fije el tornillo N。 1 del anillo en el superficie fijo del eje superior y deje espacio de 0.7mm entre el anillo y el Servo Motor. 2) Cuando se monta el anillo en el eje superior, fije el tornillo N。...
  • Página 37: Método De Suministro De Aceite

    6.14.2) Suministro de aceite 1) Tipo de lubricante Tipo de lubricante Partes de lubricación Lubricante para máquinas de coser Brazo, cama, garfio Aceite de silicona Tanque de aceite de silicona 6.14.3) Método de suministro de aceite 1) Brazo - El suministro debe realizarse tras comprobar el nivel de aceite restante en el indicador del tanque de aceite instalado en el brazo.
  • Página 38 3) Garfio - Abra la tapa del garfio y suministre la cantidad de aceite suficiente alrededor del anillo de enlace de la canilla. Al finalizar el Anillo de enlace suministro debe volver a colocar la tapa del de la canilla garfio.
  • Página 39: Limpieza

    6.15) Limpieza 6.15.1) Método y período de limpieza de las partes principales 1) Antes de realizar la limpieza es imprescindible que apague la máquina apagada en “OFF”. 2) Las partes desacopladas durante la limpieza deben volver a instalarse al finalizar la limpieza en orden inverso.
  • Página 40: Causes Of Break-Down And Troubleshooting

    CAUSES OF BREAK-DOWN AND TROUBLESHOOTING N。 。 Problema Causa de problema Solución Aflojamiento de la tensión de la correa Ajustar la tensión de la correa o cambiarla y daña de la misma Mal funcionamiento de la Comprobar los fusibles del motor en la Fallo de fusibles caha de control y cambiar los necesarios máquina...
  • Página 41 N。 。 Problema Causa de problema Solución Tensión floja del hilo superior Reajustar la tensión del hilo Tensión floja del hilo inferior Reajustar la tensión del hilo Tensión incorrecta del hilo Mala sincronización entre la aguja y la Reajustar la sincronización lanzadera Relajamiento de la tensión del cambio Reajustar la tensión de la cuchilla fija...
  • Página 42: Sps/E-1306(1507)-Gs-10

    SPS/E-1306(1507)-GS-10 8.1) Especificaciones de la máquina Las mismas que el modelo SPS/E-1306(1507)-HS-10 8.2) Cómo enhebrar el hilo superior Después de situar el tirahilos en su posición más alta, enhebrar el hilo tal y como indica la figura A. Figura A...
  • Página 43: Sps/E-1306(1507)-Hs(Gs)-20(21, 22,22-1,23)

    SPS/E-1306(1507)-HS(GS)-20(21, 22,22-1,23) Especificaciones mecánicas 9.1) Serie de Clasificación SPS/E-1306 SPS/E-1507 Area de costura 130mm×60mm 150mm×70mm Velocidad de costura Máximo 2,700 spm (Ancho de la puntada monor que 3 mm) Ancho de puntada 0.1 ~ 12.7 mm (Resolución minima: 0.05 mm) Agujas DP×17, DP×5 Golpe de la barra de agujas...
  • Página 44: Introducción Del Aire A Presión Y Método De Ajuste De La Presión De Aire

    9.2) Introducción del aire a presión y método de ajuste de la presión de aire Por seguridad, trabajar con la corriente eléctrica descone-ctada. Precaución 9.2.1) Conexión del aire a presión Tubo de aire 1) Connectar el tubo del aire hose a la junta de conexión.
  • Página 45: Ajuste De La Altura De La Base Deslizante

    9.3.2) Ajuste de la altura de la base deslizante Placa de presion - Aflojar el tornillo ① y ajustar la altura de la base deslizante. Después volver a apretar el tronillo ①. Base desligante ① ② 9.3.3) Ajuste de la altura de la placa de unión B -...
  • Página 46: Como Usar El Pedal

    9.5) Como usar el Pedal 9.5.1) SPS/E-1306(1507)- 1) Si pisa el plato intermedia ①, baja el pedal superior de la izquierda para mantener el material de la costura. 2) Si los dos platos superiores están abajo, pise el pedal ② para hacerla comenzar. ②...
  • Página 47 9.5.3) SPS/E-1306(1507)- 1) Fijar los parámetros, relacionados a la costura general (n。 función 60), poner en ‘2’ . Si no, porfavor fije el parámetro en ‘2’ (Cambie el parámetro relativo a la costura general). 2) El pedal tiene 3 platos,la de derecha ① mueve el plato superior derecho, el intermedio ② mueve el plato superior izquierdo y el izquierdo ③...
  • Página 48: Diagrama De Circuito Del Sistema De Aire

    9.6) Diagrama de Circuito del Sistema de Aire 9.6.1) SPS/E-1306(1507)-HS-20...
  • Página 49 9.6.2) SPS/E-1306(1507)-HS-21...
  • Página 50 9.6.3) SPS/E-1306(1507)-HS-22...
  • Página 51 9.6.4) SPS/E-1306(1507)-HS-22-1...
  • Página 52: Diseño De La Tabla

    1 1 0 0 DISEÑO DE LA TABLA 10.1) Serie SPS/E-1306(1507)

Tabla de contenido