Tabla de contenido
S S U U N N S S T T A A R R M M A A C C H H I I N N E E R R Y Y C C O O . . , , L L T T D D . .
R
Manual del
usuario
SPS/C(D)-Serie Presillas
SPS/C(D)-Serie Costura de bóton
SPS/D-Series de patrones de
puntillas(pattern tacking)
Máquina de Control Eléctrico de Presillas
(Parte de Control Eléctrica)
Máquina de Control Eléctrico de Costura
de Botón (Parte de Control Eléctrica)
Máquina electrónica de patrones de puntillas
(pattern tacking) (Control electrónico)
1) Para su uso más fácil, por favor lea
correctamente este manual antes
de comenzar a usar.
2) Deje este manual en lugar seguro para
dar referencia en caso que la
máquina tenga problemas
M M E E S S - - 0 0 6 6 1 1 1 1 1 1 7 7
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SunStar SPS/C Serie

  • Página 1 Manual del usuario SPS/C(D)-Serie Presillas SPS/C(D)-Serie Costura de bóton SPS/D-Series de patrones de puntillas(pattern tacking) Máquina de Control Eléctrico de Presillas (Parte de Control Eléctrica) Máquina de Control Eléctrico de Costura de Botón (Parte de Control Eléctrica) Máquina electrónica de patrones de puntillas (pattern tacking) (Control electrónico) 1) Para su uso más fácil, por favor lea correctamente este manual antes...
  • Página 2 1. Le agradecemos por adquirir nuestra máquina de costura. Nuestra empresa, en base de la tecnología y de la experiencia adquirida en la fabricación de máquinas industriales para la costura, hemos podido crear un producto innovador, de múltiples funciones, rendimiento óptimo, potencia máxima, resistencia superior y diseño sofisticado capaz de satisfacer las necesidades y expectativas del usuario.
  • Página 3: Organización Del Modelo S/M De Diseño

    SPS / D - B 1 2 0 1 - H ① Sistema de Patrón ④ Tipo de material Sunstar H: Material pesado (grueso) M: Material medio (normal) L: Material ligero (fino) ② Clasificación de la Serie K: Material de punto...
  • Página 4: Clasificación De La Máquina De Coser Botones

    3) Clasificación de la máquina de coser botones SPS / D - B 1 2 0 2 - 0 1 ① Sistema de Patrón ④ Tipo de botones Sunstar 01: Pequeño ② Clasificación de la Serie (Tipo limpiador al estilo mecánico) C : Tipo correa...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1. Normas de seguridad de la máquina ------------------------------------------------------- 8 1-1) Transporte ------------------------------------------------------------------------------------------ 8 1-2) Instalación ------------------------------------------------------------------------------------------ 8 1-3) Reparación de la máquina ------------------------------------------------------------------------ 8 1-4) Funcionamiento ------------------------------------------------------------------------------------ 9 1-5) Dispositivos de seguridad ------------------------------------------------------------------------ 9 1-6) Posición de marcas de precaución ------------------------------------------------------------- 10 1-7) Contenido de las señales ------------------------------------------------------------------------ 10 2.
  • Página 6 6-3) Lista de la función de la memoria ------------------------------------------------------------- 28 7. Forma de reparación del aparato ----------------------------------------------------------- 32 7-1) Limpieza de C/B --------------------------------------------------------------------------------- 32 7-2) Cambio del fusible ------------------------------------------------------------------------------- 32 7-3) Realización de pruebas de la máquina -------------------------------------------------------- 33 7-4) Uso de otras funciones -------------------------------------------------------------------------- 37 7-5) Instalación del ROM y el modo de cambio -------------------------------------------------- 38 7-6) Descargar el patrón desde el PDA(o del PC) ------------------------------------------------ 43 7-7) Descargar patrones desde la tarjeta CF ------------------------------------------------------- 44...
  • Página 7: Normas De Seguridad De La Máquina

    Normas de seguridad de la máquina Las indicaciones de las normas de seguridad son: ¡Peligro!, ¡Aviso! y ¡Precaución!. Si no se cumplen las normas, puede causar daños físicos a personas o a la máquina. Precaución : Indicación para evitar daños del usuario y de la máquina. Aviso : Indicación que necesita cuidado para evitar herida grave o muerte del usuario.
  • Página 8: 1-4) Funcionamiento

    1-4) Funcionamiento La serie está diseñada, como maquinaria industrial de coser, para realizar cosidos de botones con los diferentes tipos de telas u otros materiales similares. Siga las indicaciones de abajo para su buen funcionamiento. ⓐ Lea este manual cuidadosamente y por completo antes de hacer funcionar la máquina. ⓑ...
  • Página 9: 1-6) Posición De Marcas De Precaución

    1-6) Posición de Las señales de aviso están colocadas en las partes de la máquina para prevenir accidentes. marcas de Antes de operar, por favor, siga las instrucciones de la señal. precaución Localización de las señales de aviso. CAUTION 경 고 Do not operate without finger guard and safety devices.
  • Página 10: Especificaciones

    Especificaciones Tipo de modelo B1201 H B1201 M B1201 L B1201 K B1201 HA Uso de tela Pesado Mediano Ligero De punto Pneumático Área de costura (X,Y) X : 40mm Y : 20 mm Velocidad Máxima Máx. 2,700spm Máx. 2,000spm Máx.
  • Página 11: Prevención Antes Del Uso

    Prevención antes del Uso 3-1) Condiciones para la instalación eléctrica ■ Voltaje El uso del Voltaje está señalizado en la etiqueta del cable de conexión. 이 기계의 전기 사양은 공장 출고 시 아래의 표기되로 결선되어 있습니다. Por defecto, la especificación eléctrica de esta máquina está señalizada por el símbolo Monofáxico(1 Phase) Trifásico (3 Phase) 110V...
  • Página 12: 3-2) Cómo Modificar El Voltaje

    3-2) Cómo modificar el voltaje Aunque haya alteraciones de corriente, por el uso de SMPS, se mantiene la corriente estable. La máquina es Free Voltage, pero según el voltaje a usar entre 110V y 220V, debe modificar en el conector de permutación de voltaje.
  • Página 13: 3-4) Comprobacion Del Led De La Caja De Control

    3-4) Comprobacion del LED de la caja de control El LED muestra el suministro de la corriente de cada panel, por tanto, puede encontrar con facilidad la parte donde se ha producido el error. 1. Serie C, D Nº LED Relación con el voltaje Nº...
  • Página 14: Operación De La Máquina (Básica)

    Operación de la máquina (Básica) 4-1) Denominaciones y funciones de las teclas del Panel de operación. Indicador READY Tecla READY Tecla RESET Pantalla LED Tecla +(+/Avanzar) Indicador ERROR Tecla -(-/Retroceder) Cambio del No.Patrón Tecla Comunicación Ampliación/Reducción en X Ampliación/Reducción en Y Descargar Serial (Principal 1) Cambio de Velocidad...
  • Página 15: 4-2) Configuración De Datos Del Menú

    Se usa para reiniciar los valores. Su usa para aumentar o disminuir los valores o para avanzar o retroceder la barra-aguja. Su usa para llamar un patrón determinado con una sola operación. 1) Si se acuesta la cabeza de la máquina hacia un lado estando ésta apagada, se visualiza en la pantalla la palabra “...
  • Página 16: Puede Verificar El Valor Configurado Pulsando

    D. Configuración de Ampliación/Reducción en Y 1) Pulse y seleccione Y-SCALE. SELECT 2) Pulsando , seleccione la +/FORWARD –/BACK ampliación o reducción deseada entre 20% a 200% E. Configuración de velocidad. 1) Pulse y seleccione SPEED. SELECT 2) Pulsando seleccione la +/FORWARD –/BACK velocidad de “1700”.
  • Página 17: 4-3) Comprobar La Forma Del Patrón

    4-3) Comprobar la forma del patrón 1) Seleccione el Núm. del patrón y asegúrese del diseño del patrón. Si el patrón se sobresale de la capacidad portadora de la prensatela, puede generar problemas como la rotura de la aguja por el choque entre las dos. 2) No eleve el pedal hasta el nivel 2 durante la comprobación del diseño del patrón.
  • Página 18: 4-5) Modificación Del Patrón De La Costura

    4-5) Modificación del Patrón de la Costura 1) Se presiona el botón (Se apaga la bombilla de READY aviso) 2) Se presiona el botón para que se ponga con el SELECT mensaje de “NO”. 3) Se selecciona (B)~(F) de 4-2 y se pasa al apartado de confirmación del diseño del patrón.
  • Página 19: Maniobra De La Máquina De Coser (Aplicación)

    Maniobra de la máquina de coser (Aplicación) 5-1) Uso del programa del usuario Se puede registrar 26 programas añadidos en el Programa del Usuario (P1~P26). En los 26 programas del usuario, se pueden registrar datos como el número del patrón, la escala de disminución-ampliación de X, la escala de disminución-ampliación de Y, y la velocidad de la costura.
  • Página 20: 5-2) Costura Con La Aplicación De La Función De La Combiación

    (3) Maniobra de la costura Ejemplo ) Se desea coser según el programa P1 registrado, para luego coser según el P3. A. Se enciende la máquina de coser. B. Se presiona el botón en C. Se presiona el botón : se encenderá la bombilla de aviso y la tabla de alimentación se moverá para luego READY ascender.
  • Página 21: 5-3) Costura Con El Uso Del "Contador Del Hilo Inferior

    (2) Maniobra de la costura A. Se enciende la máquina de coser. B. Se modifica el número del patrón presionado el botón en +/FORWARD –/BACK Por cada presión, se procederá de la seguiente manera. 0 to 99 ↔ P1 to P26 Se cambia la pantalla según el orden expuesto.
  • Página 22: 5-4) Observaciones Durante Su Uso

    5-4) Observaciones durante su uso A. En caso de maniobrar la colación del hilo y de la máquina de coser, asegúrese que la tabla de tensión del hilo este cerrado antes de iniciar la costura. Tras el corte, la tabla de tensión se abrirá. B.
  • Página 23: Instrucción Del Uso Del Botón De Memoria

    Instrucción del uso del botón de memoria 6-1) Maniobra del botón de memoria Las funciones del botón de memoria pueden dividirse en 2 grupos : la primera consiste en modificar los movimientos ordinarios de la máquina de coser y la segunda consistente en modificar el movimiento del motor del servidor a través del control del motor del servidor.
  • Página 24 (2) Selección de la velocidad suave al comienzo de la costura Se puede seleccionar la velocidad de las primeras agujas de la costura (1ª a 5ª) con un espacio de 100 spm. Ámbito de la selección velocidad a la hora de la adquisición 1ª...
  • Página 25 (3) Selección para traer los datos del patrón Se selecciona para imposibilitar la llamada de los patrones innecesarios, pudiendo así evitar el uso de los patrones por equivocación. Además, también es posible traer los patrones necesarios para un trabajo concreto. Ejemplo) Hacer imposible traer los patrones No.
  • Página 26 (5) Selección de la función de mantenimiento del hilo superior En los modelos a presión con aire, se puede utilizar la función del mantenimiento del hilo superior después de maniobrar de la siguiente manera. A - 3 2 A. Tras ponr en marcha la función de memoria, presione el botón en +/FORWARD , para que indique “A-32”...
  • Página 27: 6-3) Lista De La Función De La Memoria

    6-3) Lista de la función de la memoria (1) Número de funciones en la costura normal (Grupo A) Encienda la máquina presionando los botones . a la vez, presione el para activarlo. Núm. Función y explicación Ámbito de selección Estado inicial Unidad Normal: 100 ~ 2,700...
  • Página 28 (2) Número de funciones en la costura normal (Grupo C) Encienda la máquina presionando los botones . a la vez, presione el para activarlo. [En caso de las series BS1201 y B1202] Núm. Función y explicación Ámbito de selección Estado inicial Unidad En el uso del wiper eléctrico (en los casos A15=1), configuración del tiempo de C-01...
  • Página 29 (3) Número de funciones en el control del servomotor (Grupo B) Encienda la máquina presionando los botones . a la vez y presione el para ponerlo en marcha. Estado inicial Nombre de la Ámbito de Unidad Núm. Función y explicación función selección -otros datos...
  • Página 30 ※ Explicación de la parte ensombrecida Orden de detención Intervalo de desaceleración al Velocidad presionar el pedal velocidad posterior 24° (DIST2) Distancia 1 Subida o bajada del borde ■ B-04 (DIST1) : Es el número que indica el lugar de la conclusión de la desaceleración en el casó del parón. Cuanto más grande sea este número, es posible una desaceleración más segura, aunque el tramo de la parada final se alarga.
  • Página 31: Forma De Reparación Del Aparato

    Forma de reparación del aparato 7-1) Limpieza de C/B Realice la limpieza de la máquina con el interruptor apagado para evitar accidentes. Precaución Limpie cada semana el ventilador de enfriamiento y el interior de la caja de control. Finalidad de la tabla Tabla de encendido Tabla digital Tabla de paso...
  • Página 32: 7-3) Realización De Pruebas De La Máquina

    7-3) Realización de pruebas de la máquina Se procede a realizar pruebas de diferentes partes que conforman la máquina de coser. En el caso de que no funcione bien durante la prueba, tome medidas adecuadas para resolver el problema. ※ Si se desea poner en marcha la prueba de la máquina tras maniobrar la prueba de la máquina, presione el botón en para luego presionar el SELECT +/FORWARD...
  • Página 33 (3) Prueba del Solenoid 1. Tras iniciar la prueba del aparato, presione los botones para que aparezca “t-02” +/FORWARD –/BACK en la pantalla. Solenoid del Corte 2. Presione el botón en READY 3. Cuando se presione la clave correspondiente tal como Solenoid de la señala el cuadro, se activará...
  • Página 34 (6) Prueba del sincronizador 1. Tras poner en marcha la prueba de la máquina, se presiona los botones +/FORWARD –/BACK , para que indique “t-05”. 2. Se presiona el botón en READY 3. Cuando se gira la polea con la mano, se marcará el número de giros de la polea, mientras que la bombilla Número de giros del número (NO) marcará...
  • Página 35 (9) Prueba de memoria auxiliar 1. Tras poner en marcha la prueba de la máquina, se Registro auxiliar 8 presiona los botones para +/FORWARD –/BACK Registro auxiliar 7 que indique “t-08”. 2. Se presiona el botón en Registro auxiliar 6 READY 3.
  • Página 36: 7-4) Uso De Otras Funciones

    7-4) Uso de otras funciones (1) Inicialización de la función de la memoria Se trata de volver al estado inicial de la memoria de cuando el usuario adquirió la máquina de coser. 1) Encienda la máquina presionando los botones a la vez. +/FORWARD –/BACK 2) Cuando aparezca la imagen que muestra el dibujo, la...
  • Página 37: 7-5) Instalación Del Rom Y El Modo De Cambio

    (4) Confirmación de la versión del programa 1) Cuando enciende la máquina, aparecerá la siguiente imagen por un lapso de 0,5 segundo. significa el modelo de la máquina y su versión. Versión Actualización Uso de Error de Velocidad Máxima Artículos Error de presión Pesión con Modelo...
  • Página 38: Patrón Ampliado Rom

    ② Programa ROM : Se trata del ROM que contiene los programas imprescindíbles para el funcionamiento de la máquina. Está instalado cuando se adquiere la máquina por primera vez. No obstante, hay que cambiar por otros ROM de versión actualizada si se desea modificar o añadir otras funciones. ■...
  • Página 39 (3) Modo de utilización del patrón ampliado ① Instalación del Rom de patrón ampliado 1) Separe la tapa de la caja de control del modelo Bartack. 2) Como el dibujo de la página anterior, coloque el ROM del patrón ampliado - recibido de manera separada- sobre la posición “U9”...
  • Página 40 (En el caso de la serie B1202) Ejemplo) Modificar los patrones ampliados No. 34 y 35 como llamables. A - 0 3 A. Encienda la máquina presionando los botone READY RESET a la vez y tras presionar el botón , presione el botón para que indique “A-03”...
  • Página 41 (4) Modo de uso de la fijación del agujero ■ Modelo SUB Modelo Cinta : SPS/C-B1201M(HP) • Modelo Conexión directa : SPS/D-B1201M(HP) ■ Parámetro y los valores en el caso de la instalación de la fijación del agujero y del limpiador eléctrico. No.
  • Página 42: 7-6) Descargar El Patrón Desde El Pda(O Del Pc)

    7-6) Descargar el patrón desde el PDA(o del PC) ■ Cómo descargar el patrón A. Si enciende la máquina presionando simultáneamente las teclas P r o g Comunicación Descargar Serial , se indica en la pantalla “Prog”. B. Si pulsa READY , se visualiza “r-33”.
  • Página 43: 7-7) Descargar Patrones Desde La Tarjeta Cf

    7-7) Descargar patrones desde la tarjeta CF ■ Cómo descargar A. Si enciende la máquina presionando simultáneamente las teclas C F - - , se indica en la pantalla “CF--”. Comunicación Descargar CF B. Seleccione la tecla de cambio de Modo. Estado de indicación de la pantalla Tecla del Contenido...
  • Página 44: Seleccione El Archivo Patrón Deseado Y Pulse

    E. Si pulsa el P4, se observa el archivo de la carpeta seleccionada. 0 5 . 1 0 ■ Si pulsa 1 vez el P4, se indica la posición inicial del archivo patrón de la carpeta seleccionada. ⓐ ⓑ ⓐ Nombre de la carpeta ⓑ...
  • Página 45: 7-8) Instrucciones De Uso Del Puerto De Rotación Inverse

    7-8) Instrucciones de uso del puerto de rotación inverse ■ Uso possible en modelos: Serie B1254, serie B1263 ■ Instrucciones del uso ① Utilización de la señal de exportación de la clavija nº 9 de la 「Salida del aire a presión y cable de importación auxiliar (11 clavijas) 」...
  • Página 46: Lista De Errores

    Lista de errores Sonidos Indicación Explicación de aviso Er01 Imsposibilidad de traer los patrones × Er02 Problemas en la disminución-ampliación × Er03 Problemas en la posición de la aguja × Er04 Problemas en el traslado × Er05/Err55 Problemas en la posición de prensatela ×...
  • Página 47 ※ Modo de conexión del conectador en la Caja de Control (Modelo de conexión directa) (C(D) - Serie) Nombre del cable Máquina Caja de control CN17 Cable del solenoide prensatela ⒕ Cable del solenoide cortahilo CN18 ⒔ Cable del solenoide retirahilo CN19 ⒗...
  • Página 48 [Instrucciones para la conexión de entrada principal externa en caso de uso de la línea térmica para el corte de hilo] IN/INPUT [Cubierta frontal de la caja de [Cubierta posterior de la caja de línea térmica] línea térmica] Nombre del cable Máquina Caja de control Cable de entrada principal de ②...
  • Página 49 ▶ Diagrama de la Serie SPS/C,D-12XX 백플레인 보드 BAPLN REV04(BT)
  • Página 50: Lista De Patrones Y Selección Del Límite

    Lista de patrones y selección del límite 9-1) B1201 Series Area de costura Area de costura Numero de Numero de Diseño Diseño Aplicación Aplicación puntadas puntadas X(mm) Y(mm) X(mm) Y(mm) Línea recta Para materiales pesados y normales Semicírculo Vertical Diseño Numero de puntadas Para X (mm)
  • Página 51: 9-2) B1202 Series

    9-2) B1202 Series Nivel de cosido Nivel de cosido Nº Nº Nº Nº Patrón Patrón Patrón Patrón de hilos de hilos X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) 10-10 12-12 10-10 12-12 10-10 10-10 10-10 5-5-5 8-8-8 10-10 5-5-5 8-8-8 10-10 ※...
  • Página 52: 9-3) B1254 Series

    9-3) B1254 Series Área de costura Área de costura Área de costura Nº Nº Nº Nº Patrón Nº Patrón Nº Patrón Patrón Patrón Patrón delo delo delo Horizontal(mm) Vertical (mm) Horizontal(mm) Vertical (mm) Horizontal(mm) Vertical (mm) B1254 B1254 B1254 B1263 B1263 B1263 B1254...
  • Página 53 Nº Nº Área de costura Área de costura Patrón Patrón Materiales Materiales Patrón Patrón Horizontal(mm) Vertical (mm) Horizontal(mm) Vertical (mm) Línea Material pesado y normal. Línea vertical. Vertical Patrón Nº Patrón Material Área de Horizontal(mm) ligero. costura Vertical (mm) Línea vertical Género Patrón puntos.

Este manual también es adecuado para:

Sps/d serie

Tabla de contenido