Atención: Peligro de explosión Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de instrucciones pertenecen a la empresa Parker Hannifin GmbH. Copyright 2013 Este manual de instrucciones no puede reproducirse ni completa ni parcialmente, ni ampliarse o utilizarse de manera ilícita por motivos de competencia o comunicarse a terceros.
Página 4
Accionamiento lineal neumático OSP-P ATEX La placa identificadora Dieses Typenschild befindet sich gegenüber dem Kolben. Autorización de la protección EX Placa identificadora ATEX / cilindro base Grupo de aparatos Categoría de los aparatos Atmósfera con posibilidades de explosión por gas Tipo de protección aplicada...
Preste atención al manual de instrucciones de la OSP-P y máquina/de todo el sistema. Reformas y modificaciones Los accionamientos lineales no pueden modificarse sin autorización por escrito de Parker Hannifin GmbH, ya sea de forma constructiva o con respecto a la seguridad. Cada modificación por cuenta propia excluye cualquier responsabilidad de Parker Hannifin GmbH .
Los derechos a garantía del operario presuponen que éste informará inmediatamente y describirá el desperfec- to con exactitud. Parker Hannifin GmbH no es responsable en ningún caso de daños en el producto o causados por el mismo que hayan podido originarse mediante un uso incorrecto de éste. Tan pronto como se detecte un defecto por parte de Parker Hannifin GmbH, Parker Hannifin GmbH, la cual podrá...
Información Los daños ocasionados por el transporte y piezas que falten deben comunicarse de inmediato a la empresa encargada del transporte o a Parker Hannifin GmbH, o a la empresa de suministro. Almacenamiento provisional Debe prestarse atención a lo siguiente en caso de almacenamiento provisional: •...
• no puede ser superada la temperatura máx. ambiente de +60 °C. Las fuentes de peligro que se encuentren entre los productos Parker-Origa y las instalaciones del cliente deben eliminarse por parte del operario. Peligro de aplastamiento, peligro de daños en los ojos No realice trabajos eléctricos y de soldadura tras el montaje del OSP-P en la máquina o en el sistema.
Advertencias para el montaje Realizar el montaje de la mecánica siempre del modo siguiente: • Apriete la carga útil sólo sobre los 4 orificios roscados del tope de arrastre. • Coloque la carga útil de tal forma que los pares de inversión en el tope de arrastre se encuentren por debajo de los valores que se ofrecen en el catálogo OSP-P.
Accionamiento lineal neumático OSP-P ATEX Puesta en marcha ¡Trabajos de montaje y puesta en funcionamiento sólo por personal técnico cualificado! El accionamiento lineal neumático OSP-P puede dar lugar a movimientos lineales rápidos a pleno rendi- miento. Pueden provocar heridas debido a aplastamientos de partes del cuerpo, o daños por la colisión con otras piezas del sistema.
Diagrama de amortiguación 7.2.1 Cilindro base [m/s] Ø16-vD Ø25-vD Ø32-vD Ø40-vD [kg] 0,2 0,3 0,4 0,6 0,8 1 20 30 40 60 100 1000 2000 Masa a amortiguar Aplicación horizontal, presión p = 6 bar vD = amortiguación de la posición alargador 7.2.2 Cilindro guía SLIDELINE y Basic Guide Ø16-vD...
Accionamiento lineal neumático OSP-P ATEX Puesta en marcha de un aparato individual • Con la presión purgada, desplace manualmente el émbolo dos carreras. • Lleve el émbolo a la posición central. • Atornille ambas agujas de válvula hacia la amortiguación de posición final.
Peligro de explosiones a causa de una atmósfera con posibilidades de explosión Realice sólo los trabajos de mantenimiento enumerados a continuación. Si fueran necesarios otros trabajos en el OSP-P, éste debe desmontarse y enviarse a Parker Hannifin GmbH. Los trabajos de mantenimiento que puede realizar son: •...