Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2
W10623472A
WINE CELLAR
Use & Care Guide
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
BODEGA
Manual de uso y cuidado
o visite nuestra página de internet...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet...
www.KitchenAid.ca
CAVE À VIN
Guide d'utilisation et d'entretien
www.KitchenAid.ca
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KUWR304CSS

  • Página 1 WINE CELLAR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca BODEGA Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230 o visite nuestra página de internet...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY ................3 Stocking the Wine Cellar ................7 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ..........3 Lighting the Wine Cellar................7 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 4 WINE CELLAR CARE .................. 7 Tools and Parts..................4 Cleaning ....................
  • Página 12: Seguridad De La Bodega

    SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 13: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Requisitos eléctricos HERRAMIENTAS NECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la ADVERTENCIA instalación. Destornillador Phillips Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Página 14: Cierre De La Puerta

    Cuando mueva su bodega: bodega es muy pesada. Cuando mueva la bodega para limpiarla o darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover la bodega, siempre tire directamente hacia afuera. No menee la bodega de lado a lado ni la haga “caminar”...
  • Página 15: Uso Del Control

    Al final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su bodega. Portabotellas Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora cuando la bodega se está descongelando. Para quitar y volver a colocar los portabotellas superiores y del medio Es posible que escuche sonidos de chasquido cuando la bodega comienza o deja de funcionar.
  • Página 16: Cómo Almacenar En La Bodega

    4. Vuelva a colocar el portabotellas insertándolo en los soportes 6. Empezando por el lado izquierdo, coloque la primera botella y deslizándolo hacia la parte posterior de la bodega. sobre el portabotellas, con el cuello de la botella mirando hacia adelante. 7.
  • Página 17: Cómo Cambiar El Foco

    Estilo 2 - Modelos con ribete de madera 2. Saque el tornillo que está detrás de la pantalla de luz con un destornillador Phillips. Jale hacia atrás la pantalla de luz para IMPORTANTE: Para evitar dañar las piezas con ribetes de quitar las lengüetas del electrodoméstico.
  • Página 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. ¿Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con La bodega no funciona las condiciones circundantes? Vea “Uso del control”. ¿Está completamente cerrada la puerta? Cierre la puerta con firmeza.
  • Página 19: Ayuda O Servicio Técnico

    Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid en precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico Canadá sin costo alguno al: 1-800-807-6777.
  • Página 20: Garantía Del Refrigerador De Kitchenaid

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 21 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para Nombre del distribuidor _________________________________________ referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener Dirección_______________________________________________________ servicio bajo la garantía. Número de teléfono _____________________________________________ Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico Número de modelo _____________________________________________ principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio...

Tabla de contenido