Domo DO927BFK Manual De Instrucciones página 22

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
5.
Enlevez la charnière et les boulons et inférieurs, ainsi que le pied réglable situé sous
l'appareil.
Enlevez le pied réglable situé de l'autre côté, sous l'appareil, et déplacez-le vers la
position correspondante sur le côté opposé, sous l'appareil.
INSTALLATION
6.
Fixez les boulons, la charnière-étrier et le pied réglable de l'autre côté, sous l'appareil.
ATION
4. Remove the lower screws and lower
ATION
hinge from the unit bottom. Reverse the
lower hinge, move and secure it with
e the lower screws and lower
the lower screws to the opposite side of
rom the unit bottom. Reverse the
the lower screws and lower
the unit bottom. Carefully set the lower
inge, move and secure it with
door back into place, inserting it onto the
om the unit bottom. Reverse the
lower hinge.
wer screws to the opposite side of
nge, move and secure it with
t bottom. Carefully set the lower
er screws to the opposite side of
ack into place, inserting it onto the
bottom. Carefully set the lower
inge.
ck into place, inserting it onto the
nge.
7.
Replacez prudemment la porte inférieure. Veillez à ce que la porte soit bien ajustée,
tant horizontalement que verticalement, de manière à ce que les joints d'étanchéité
5. Reverse the middle hinge. Screw the
se referment sur tous les côtés, avant de revisser définitivement la charnière centrale.
middle hinge onto the opposite side of
the unit.
Replacez la charnière et vissez-la.
Ensure the lower door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
e the middle hinge. Screw the
before finally tightening the hinge.
hinge onto the opposite side of
the middle hinge. Screw the
t.
hinge onto the opposite side of
6. Carefully set the upper door back into
.
place, inserting in onto the middle hinge.
ure the lower door is aligned
7. Insert the upper hinge and screw it
izontally and vertically, so that
ure the lower door is aligned
tightly to the top of the unit.
seals are closed on all sides
zontally and vertically, so that
ore finally tightening the hinge.
Ensure the upper door is aligned
seals are closed on all sides
horizontally and vertically, so that
ore finally tightening the hinge.
8.
Placez la porte supérieure. Placez les charnières de la porte supérieure, vissez-les et
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
replacez le cache de protection.
ly set the upper door back into
nserting in onto the middle hinge.
y set the upper door back into
8. Put the hinge cover back.
nserting in onto the middle hinge.
he upper hinge and screw it
to the top of the unit.
he upper hinge and screw it
o the top of the unit.
ure the upper door is aligned
izontally and vertically, so that
ure the upper door is aligned
seals are closed on all sides
zontally and vertically, so that
ore finally tightening the hinge.
seals are closed on all sides
ore finally tightening the hinge.
hinge cover back.
9.
La porte fermée, vérifiez si celle-ci est bien ajustée, tant horizontalement que
hinge cover back.
verticalement, et si les joints d'étanchéité se referment sur tous les côtés, avant de
revisser définitivement la charnière supérieure. Si nécessaire, ajustez les pieds réglables.
C60W16_IB_160201_grace.indd 9
22
DO927BFK
Middle hinge
Middle hinge
Middle hinge
9
1/2/16 10:43 am
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido