Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

AIRFRESH CLEAN
CONNECT
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K POUŽITI
KULLANMA KILAVUZU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
‫اﻻﺳﺗﺧدام دﻟﯾل‬
500
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
DA
SV
CS
SK
PL
RU
TR
LT
BG
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soehnle AIRFRESH CLEAN CONNECT 500

  • Página 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Poertuguês Dansk Svenska Český Slovenský Polsku Türkçe Lietuvos ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬...
  • Página 44 17. Datos técnicos • No pulverice líquidos inflamables como, por ejemplo, insecticidas o ambientadores con el Airfresh Clean Connect 500. • Tenga cuidado de no cubrir la entrada y la sa- lida de aire. • No introduzca ningún objeto en la entrada de aire del aparato.
  • Página 45: Descripción Del Aparato

    Airfresh Clean ra UV-C, se destruirán virus y microorganismos. Connect 500. Filtro previo lavable: • No utilice el Airfresh Clean Connect 500 des- recoge las primeras partículas de polvo y alérgenos. pués de haber utilizado incienso antimosqui- Filtro EPA/filtro de carbono: tos o en lugares en los que haya restos de Recoge polvo, humo, polen y otros alérgenos.
  • Página 46: Aplicación Soehnle Connect

    “Conexión del forma ininterrumpida. Bluetooth®”. Modificación de la velocidad del Si ya ha usado la aplicación Soehnle Connect, en la apli- ventilador cación vaya al menú principal para conectarse, pulse "Mis dispositivos" y, a continuación, «Añadir dispositivo».
  • Página 47: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza del filtro combinado Bluetooth®. La limpieza habitual del filtro combinado (1 vez Si el Airfresh Clean Connect 500 está conectado con al mes) garantiza el correcto funcionamiento del un aparato móvil, se puede controlar tanto mediante la consola de control de la carcasa como mediante la Airfresh Clean Connect 500 y la máxima calidad...
  • Página 48: Sustitución Del Filtro

    Limpieza de la carcasa Apague el aparato antes de cada limpieza y des- 11. Transporte y almacena- conecte la clavija del enchufe. Limpie la carcasa miento del Airfresh Clean Connect 500 con un paño li- geramente húmedo. Transporte ¡ADVERTENCIA! 10. Sustitución del filtro Apague siempre el aparato antes de transportar- lo.
  • Página 49: Piezas De Recambio Y Desgaste

    Elimine este producto cuando su vi- • 68107 Filtro de Soehnle da útil haya terminado conforme a la para el Airfresh Clean Connect 500 Directiva 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (filtro previo, filtro EPA y filtro de carbono) (RAEE).
  • Página 50: Garantía

    16. Garantía El presente producto de calidad cuenta con una dirá si repara las piezas defectuosas o sustitu- garantía de 2 años de Leifheit AG a partir de la ye el producto. Si no fuera posible realizar una fecha de compra (en el caso de pedidos, a partir reparación y ya no hubiese disponible un pro- de la recepción de la mercancía).
  • Página 137 Leifheit AG Leif- heit 68098 2 40-50 95% - 10 ° 40 - ° 5 240 - 220 60 / 50 ) 531.5 × ( ) 270.5 (IV) 62 (III) 55 (II) 45 (I) 20,000 UV-C 2400...

Este manual también es adecuado para:

68098

Tabla de contenido