Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, Wunden, Körperstellen mit Durchblutungsstörungen, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: Schwellungen, Verbrennungen, Entzündungen oder Hautrissen und Eiterwunden an. 05-FM 5507 AEG.indd 2 05-FM 5507 AEG.indd 2 08.08.2008 14:57:56 Uhr 08.08.2008 14:57:56 Uhr...
Página 3
• Stellen Sie die Betriebsart ein: Drehen Sie den Stu- Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische fenschalter, um folgende Einstellungen zu erreichen: Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät FM 5507 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- • 0 / Off (Aus) rungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne-...
Página 4
Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. 05-FM 5507 AEG.indd 4 05-FM 5507 AEG.indd 4 08.08.2008 14:57:57 Uhr 08.08.2008 14:57:57 Uhr...
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: 05-FM 5507 AEG.indd 5 05-FM 5507 AEG.indd 5 08.08.2008 14:57:57 Uhr 08.08.2008 14:57:57 Uhr...
Página 6
Voetbad Technische gegevens • Plaats het apparaat zodanig op de vloer dat u er Model: ................... FM 5507 gemakke-lijk voor kunt zitten. • Vul het apparaat maximaal tot de markering (zie Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz binnenwand (MAX FULL)) met warm of koud water.
• Essuyez ensuite l’appareil avec un torchon sec. Bain de pieds Données techniques • Placez l’appareil sur le sol de telle façon que vous Modèle: ................FM 5507 puissiez vous asseoir confortablement. • Remplissez l’appareil d’eau chaude ou froide au Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz maximum jusqu’à...
Página 9
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra El aparato se puede usar para el masaje de los pies por posibles riesgos de herida. poco tiempo sin agua. 05-FM 5507 AEG.indd 9 05-FM 5507 AEG.indd 9 08.08.2008 14:57:58 Uhr 08.08.2008 14:57:58 Uhr...
Datos técnicos interna (MAX FULL)). Se debe asegurar, que la clavija de red no esté introducida, hasta que no haya llenado Modelo: ................FM 5507 el aparato. Suministro de tensión: ........220-240 V, 50 Hz • Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de protección, 230 V/50 Hz, instalada...
Página 11
Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estra- gos no aparelho: 05-FM 5507 AEG.indd 11 05-FM 5507 AEG.indd 11 08.08.2008 14:57:58 Uhr 08.08.2008 14:57:58 Uhr...
Para desfrutar tal massagem, encha o aparelho com água quente. Características técnicas Banho dos pés Modelo: ................FM 5507 • Colocar o aparelho no chão, de forma a poder fi car Alimentação da corrente: ......220-240 V, 50 Hz sentado/a confortavelmente durante a utilização.
Nel caso in cui si avvertano dolori o un senso di malessere in seguito al trattamento di massaggio, si raccomanda di rivolgersi al proprio medico prima di utilizzare nuovamente l’apparecchio. 05-FM 5507 AEG.indd 13 05-FM 5507 AEG.indd 13 08.08.2008 14:57:58 Uhr 08.08.2008 14:57:58 Uhr...
• Asciugate l’apparecchio con un panno asciutto. Massaggio bagnato Dati tecnici Per godere il massaggio bagnato, riempire l’apparecchio con acqua calda. Modello: ................FM 5507 Alimentazione rete: ........220-240 V, 50 Hz Bagno ai piedi Consumo di energia:...............50 W • Mettete l’apparecchio sul pavimento in modo che possiate sedervi comodamente davanti.
Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstan- Fotbad der. • Plasser apparatet på gulvet slik at du kan sitte beha- gelig foran det. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. 05-FM 5507 AEG.indd 15 05-FM 5507 AEG.indd 15 08.08.2008 14:57:59 Uhr 08.08.2008 14:57:59 Uhr...
During the dry massage the device may only be opera- ted in the „Massage“ position. WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. 05-FM 5507 AEG.indd 17 05-FM 5507 AEG.indd 17 08.08.2008 14:57:59 Uhr 08.08.2008 14:57:59 Uhr...
English Wet massage Technical Data In order to enjoy a wet massage, fi ll the device with Model: ................... FM 5507 warm water. Power supply: ............220-240 V, 50 Hz Footbath Power consumption:...............50 W • Place the appliance on the fl oor so that you can sit Protection class: ................
Państwo ból lub mają Państwo złe zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. samopoczucie, proszę przed ponownym użyciem urządzenia skonsultować się z lekarzem. 05-FM 5507 AEG.indd 19 05-FM 5507 AEG.indd 19 08.08.2008 14:57:59 Uhr 08.08.2008 14:57:59 Uhr...
• Proszę ustawić urządzenie na podłodze w taki sposób, Dane techniczne aby mogli Państwo wygodnie przed nim usiąść. • Proszę napełnić urządzenie ciepłą lub zimną wodą Model: ................... FM 5507 maksymalnie do oznakowania (patrz ścianka Napięcie zasilające: .........220-240 V, 50 Hz wewnętrzna (MAX FULL)). Zanim rozpoczną Państwo napełnianie urządzenia proszę...
Página 21
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-FM 5507 AEG.indd 21 05-FM 5507 AEG.indd 21 08.08.2008 14:58:00 Uhr 08.08.2008 14:58:00 Uhr...
Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. Suchá masáž Přístroj smí být k masáži nohou bez vody používán jen po krátkou dobu. 05-FM 5507 AEG.indd 22 05-FM 5507 AEG.indd 22 08.08.2008 14:58:00 Uhr 08.08.2008 14:58:00 Uhr...
Česky Technické údaje VÝSTRAHA: V průběhu suché masáže je možné přístroj provozovat Model: ................... FM 5507 pouze v poloze „Masáž“. Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50 Hz Mokrá masáž Příkon: ..................50 W Pro mokrou masáž naplňte přístroj teplou vodou. Třída ochrany: .................. ΙΙ...
A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyel- jen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: 05-FM 5507 AEG.indd 24 05-FM 5507 AEG.indd 24 08.08.2008 14:58:00 Uhr 08.08.2008 14:58:00 Uhr...
A készülék termelte hő nem a víz felmelegítésére kiselejtezett készülékeket szolgál. Csak az a szerepe, hogy megakadályozza a gyors kihűlést. 05-FM 5507 AEG.indd 25 05-FM 5507 AEG.indd 25 08.08.2008 14:58:01 Uhr 08.08.2008 14:58:01 Uhr...
Página 26
опухоли, ожоги, воспаления или трещины на коже и Важные рекомендации для обеспечения вашей нагноения. безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-FM 5507 AEG.indd 26 05-FM 5507 AEG.indd 26 08.08.2008 14:58:01 Uhr 08.08.2008 14:58:01 Uhr...
Página 27
Чтобы получить удовольствие от влажного массажа • Протрите прибор насухо сухим полотенцем. наполните прибор теплой водой. Технические данные Баня для ног Модель: ................FM 5507 • Установите прибор на полу так, чтобы было удобно сидеть перед ним. Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц •...