Normas de seguridad
Este aparato puede entrar en contacto con instalaciones, aplicaciones o materiales peligrosos. Estas instruc-
ciones de manejo no tienen por objeto enumerar todas las limitaciones de seguridad que pueden presentarse
durante el uso. El usuario del aparato tiene responsabilidad de tomar las medidas suficientes para su seguridad
y su salud, así como determinar las limitaciones de uso correspondientes antes de su utilización.
¡Rogamos lea este documento cuidadosamente!
!
1. Todo usuario debe haber leído estas instruc-
ciones de manejo antes de utilizar el aparato y
debe seguirlas.
2. Observar las advertencias de peligro y las re-
glas de seguridad generales, como por ejemplo
utilizar vestimenta, protección de los ojos y
guantes de protección.
3. Observar las indicaciones del fabricante de los
reactivos.
4. Para la dosificación de medios inflamables,
tomar las medidas adecuadas para evitar
cargas electrostáticas, por ej. no dosificar en
recipientes de plástico, no frotar los aparatos
con un pano seco.
5. Utilizar el aparato únicamente para dosifi-
car líquidos observando estrictamente las
limitaciones de empleo y de uso. Observar las
excepciones de uso (véase pág. 77). En caso
de duda, dirigirse sin falta al fabricante o al
distribuidor.
6. Trabaje siempre de manera que no suponga
ningún riesgo para usted ni para otras perso-
nas. No dirigir nunca la cánula de dosificación
hacia usted ni hacia otras personas al dosificar.
Evitar salpicaduras. Utilizar solamente recipien-
tes adecuados.
7. No desplazar nunca el émbolo hacia abajo la
cánula de dosificación estando colocada con la
caperuza a rosca.
8. No desenroscar nunca la cánula de dosifica-
ción, si está lleno el cilindro dosificador.
Función y limitaciones de empleo
El dosificador acoplable a frasco Dispensette
directamente desde el frasco de reserva.Los aparatos disponen de marcaje DE-M según los requisitos de
la norma DIN EN ISO 8655-5 y, opcionalmente, pueden equiparse con una válvula de purga SafetyPrime
Cuando el aparato es correctamente manipulado, el líquido dosificado entra solamente en contacto con
los siguientes materiales químicamente resistentes: diversos fluoroplásticos (ETFE, FEP, PFA, PCTFE,
PTFE), zafiro Al
2
de dosificación y en la válvula de purga).
76
O
, platino-iridio o tantalio, dependiendo del modelo (véase la identificación en la cánula
3
9. En la caperuza a rosca de la cánula de do-
sificación puede acumularse reactivo. Por lo
tanto, límpiela periódicamente.
10. Para evitar vuelcos, utilice un soporto frascos,
en particular cuando use botellas pequeñas y
al utilizar el tubo de dosificación flexible.
11. No transportar nunca el aparato montado su-
jetándolo por la camisa del cilindro o el bloque
de válvulas. La rotura o el desprendimiento del
cilindro puede causar lesiones debidas a los
productos químicos (véase pág. 81, fig. 4).
12. No emplear nunca la fuerza. Siempre desplazar
el émbolo suavemente hacia arriba y hacia
abajo.
13. Utilizar sólo accesorios y recambios originales.
No efectúe ninguna modificación técnica. ¡No
desmonte el aparato más allá de lo descrito en
las instrucciones de manejo!
14. Antes de cada uso, comprobar el estado
correcto de aparato. En el caso de que se pro-
duzcan averías en el aparato (por ej. desplaza-
miento difícil del émbolo, válvulas adheridas,
falta de hermeticidad), inmediatamente dejar
de dosificar, limpiar y seguir las instrucciones
del capítulo '¿Qué hacer en caso de avería?'
(véase pág. 95). En caso necesario dirigirse
al fabricante. En caso de manchas, compruebe
una posible presencia de fatiga del material.
En caso de duda, sustituya el componente.
15. Apriete el anillo de retención entre el bloque
de válvulas y el cilindro de dosificación a mano.
No utilice ninguna herramienta.
16. El aparato no debe esterilizarse en autoclave.
S Trace Analysis se emplea para la dosificación de líquidos
®
™
.