Página 1
UTILITY SINK, STORAGE CABINET AND FAUCET ALL-IN-ONE TODO EN UNO FREGADERO DE SERVICIO, GABINET DE ALMACENAMIENTO Y GRIFO OWNER’S MANUAL QL652 MANUAL DEL USUARIO # 721001...
. 4 . Protect the entire surface during installation . 5 . All holes drilled into the unit must be done from the finished surface side with extreme care and caulked very carefully to form a watertight barrier . QL652...
Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . We will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation . Conglom Kitchen &...
(Fig . 2) . - Gently right the cabinet . - Using a carpenter’s level, turn the base of each leg until the cabinet is level . NOTE: The caster (H) is pre-installed. Fig . 2 QL652...
Installation (continued) INSTALLING THE HANDLE - Insert two handle screws (AA) into the pre-drilled holes . - Attach the handle (C) and tighten the handle screws (AA) . INSTALLING THE FAUCET - Unscrew the retaining ring (16) from the bottom of the body base (11), ensuring that the gasket (14) and washer (15) are removed with the retaining ring .
4 . Hand tighten the locknut . Do not overtighten the locknut as it Rubber gasket may split or deform the strainer body . Friction washer 5 . The strainer basket can be placed in the strainer body once Locknut the utility sink is installed . QL652...
Installation (continued) MOUNTING THE UTILITY SINK 1 . Carefully place a bead of sealant all around the top of the cabinet (A) . 2 . Ease the utility sink (D) into the cabinet (A) . Ensure that it is placed evenly and is centered on the cabinet . Wipe off any excess sealant .
. Hand tighten the screw back into the handle body, then Faucet body tighten it with the Allen wrench . Do not over tighten . Tighten the body faucet lever back on . 6 . Slowly open the water feed to the faucet to test . QL652...
Maintenance (continued) DRAWER REMOVAL AND REPLACEMENT Right drawer slide To remove the drawer, pull it out to its fullest extension . On each of the drawer Black lever slides there is a black lever . Push the lever on the left slide up and the lever on the right slide down .
English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5:00 pm EST) . Identify the required part(s) and have the part number(s) ready . Part Description Code Quantity Sprayer head QHL115 Ceramic cartridge QHS121 Faucet lever QHL116 Strainer body QHS102 Rubber gasket and friction washer QHS103 Locknut QHS104 Strainer basket QHS101 Handle QHL151 Leveling legs QHL121 Handle screws QHL120 QL652...
Antes de llamar para presentar una reclamación, asegúrese de tener a la mano: - El número o la descripción del modelo . - El comprobante de compra . - Los detalles del defecto y/o el número de pieza. - Nombre(s) y domicilio(s) del propietario o el instalador . QL652...
Preinstalación HERRAMIENTAS/MATERIALES NECESARIOS (NO INCLUIDOS) Destornillador de Pinzas de punta Llave inglesa estrella (Phillips) Navaja Llave grifa Sellador Nivel de Segueta Llave Allen carpintero Guantes de Gafas de seguridad seguridad PIEZAS NECESARIAS (NO INCLUIDAS) Tubo de Líneas de Sifón desagüe abastecimiento CONGLOMKB .COM Escriba a [email protected] o llame al 1-888-449-9197 para obtener mayor asistencia .
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Armario Grifo Manija del cajón Lavabo Ensamblaje del escurridor Escurridor Patas niveladoras Ruedita (preinstalada en el armario) Tornillos de la manija QL652...
Instalación CÓMO INSTALAR LAS PATAS NIVELADORAS Verifique cuidadosamente que el lavabo no tenga daños y que no ADVERTENCIA: Siempre use gafas y guantes de falten partes antes de la instalación . Si hay algún daño o faltan seguridad durante la instalación . partes, no prosiga con la instalación .
(17 pulg .) (17 in .) - Conecte la palanca (13) a la base de la manija (12) . NOTA: Asegúrese de que las tuberías ascendentes flexibles que incluye el grifo no se tuerzan ni fuercen durante la instalación. QL652...
Instalación (continuación) CÓMO INSTALAR EL ESCURRIDOR Sellador 1 . Aplique un anillo de masilla de plomería en la parte inferior de la brida del escurridor . 2 . Inserte el cuerpo del escurridor en el lavabo . 3 . Una la junta de caucho, la arandela de fricción y la contratuerca en el cuerpo del escurridor por debajo Basket Escurridor...
Asegúrese de que no esté inclinado y de que se encuentre en el centro del mueble . Elimine el exceso de sellador . Use cinta adhesiva para mantener el lavabo en su lugar hasta que se seque el sellador . QL652...
Instalación (continuación) COLOCACIÓN Mueva la unidad ya armada a su ubicación final. Si hace falta, nivélela ajustando las patas niveladoras. Asegúrese de que quede firmemente colocada. LÍNEAS DE ABASTECIMIENTO (NO INCLUIDAS) Las líneas de abastecimiento, que conectan el grifo al suministro de agua de la casa, no vienen incluidas en esta unidad .
). Siempre talle las superficies en la dirección de la veta del acero. Al terminar, enjuague el lavabo con agua y séquelo con una toalla, para (p . ej ., Barkeeper’s Friend ® permitir que se forme en él una capa protectora exterior. El mismo procedimiento puede usarse para renovar todas las superficies del lavabo. QL652...
Refacciones Si le faltan piezas o necesita repuestos, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente vía [email protected] o llamando al teléfono 1-888-449-9197 (de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p.m., hora del Este; servicio disponible en inglés y francés). Identifique la(s) pieza(s) requerida(s) y tenga listo el número correspondiente.
Página 24
Imported by / Importado por: St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-888-449-9197 | [email protected] (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5:00 pm EST) (De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m., hora del Este; servicio disponible en inglés y francés). www.conglomkb.com Made in China / Hecho en China...