DeltaOHM HD2109.1 Manual De Instrucciones

Medidores de oxígeno disuelto / termómetros
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

  
 
Español
Empresas / Marcas de GHM
Manual de instrucciones
Medidores de oxígeno disuelto /
termómetros
HD2109.1 – HD2109.2
www.deltaohm.com
Conservar para futuras referencias.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeltaOHM HD2109.1

  • Página 1      Español Manual de instrucciones Medidores de oxígeno disuelto / termómetros HD2109.1 – HD2109.2 Empresas / Marcas de GHM www.deltaohm.com Conservar para futuras referencias.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE INTRODUCCION..............................3   DESCRIPCION DEL TECLADO Y DEL MENU ....................8   LA MEDIDA DEL OXÍGENO DISUELTO ......................14   Cómo medir ..............................14   Calibración de la sonda de oxígeno disuelto .......................15   Sustitución de la solución electrolítica y/o de la membrana ................15  ...
  • Página 3: Introduccion

    Desde el menú es posible configurar el intervalo de memorización, la impresión y el baud rate. Los modelos HD2109.1 y HD2109.2 disponen de un puerto serie RS232C y pueden transferir, en tiempo real, las medidas adquiridas a un PC o a una impresora portátil.
  • Página 4 Oxígeno Disuelto - Temperatura HD2109.1 - 4 - HD2109 V2.4...
  • Página 5 HD2109.1 1. Conector de 8 polos DIN45326, entrada para sondas combinadas de oxígeno disuelto y temperatura y para sondas de solo temperatura Pt100 SICRAM o Pt100 directas de 4 hilos equipadas con módulo TP47. 2. Entrada del conector de la alimentación auxiliar externa (positivo al centro).
  • Página 6 Oxígeno Disuelto - Temperatura HD2109.2 - 6 - HD2109 V2.4...
  • Página 7 HD2109.2 1. Conector de 8 polos DIN45326, entrada para sondas combinadas de oxígeno disuelto y temperatura y para sondas de solo temperatura Pt100 SICRAM o Pt100 directas de 4 hilos equipadas con módulo TP47. 2. Entrada del conector de la alimentación auxiliar externa.(positivo al centro). 3.
  • Página 8: Descripcion Del Teclado Y Del Menu

    DESCRIPCION DEL TECLADO Y DEL MENU Prólogo El teclado del instrumento está formado por teclas con una única función, como por ejemplo la tecla MENU y de otras con doble función, como por ejemplo la tecla ON-OFF/Auto-OFF. En las teclas dobles, la función que se encuentra en la parte superior es la “función principal”, la que se encuentra en la parte inferior es la “función secundaria”.
  • Página 9 La función de apagado automático se desactiva cuando se utiliza la alimentación externa. En cambio, no se puede desactivar cuando las baterías están descargadas. Tecla FUNC/ENTER En medida normal activa la visualización y la memorización del valor máximo (MAX), mínimo (MIN) y medio (AVG) de las medidas de concentración del oxígeno disuelto, la presión barométrica, el índice de saturación y temperatura actualizándolas con la adquisición de las nuevas muestras.
  • Página 10: Tecla Menu

    El instrumento dispone de una función de Auto-Hold, que es posible configurar desde el MENU, que “congela” automáticamente la medida cuando es estable (dentro de mV) desde más de 10 segundos: en el visualizador aparece la expresión HOLD. Para efectuar una nueva medida es necesario pulsar la tecla FUNC/ENTER. La expresión HOLD empieza a parpadear, mientras el visualizador sigue la evolución de la medida efectiva, hasta que se estabiliza de nuevo y la expresión HOLD permanece encendida.
  • Página 11: Gestión De Los Datos Memorizados (Sólo Para El Hd2109.2): La Expresión

    instrumento efectúa la medida, verifica cuando se ha estabilizado y, sólo en ese momento, señala que la medida es estable entrando en modalidad HOLD. Para actualizar la indicación del visualizador, pulse la tecla FUNC/ENTER. En la figura siguiente se plantea un ejemplo del proceso de medida con la función Auto- Hold activa.
  • Página 12 mediante órdenes: El envío del dato al serie se produce cada vez que se pulsa la tecla. La memorización (LOG) se efectúa en cambio con intervalo de un segundo aunque esté configurado el intervalo 0. Con el intervalo de 1 a 3600s, al pulsar la tecla SERIAL se pone en marcha la descarga continua.
  • Página 13 “>>>_LOG_DUMP_or_ERAS” y pulse la tecla LOG/DumpLOG. Véase el apartado dedicado a la descarga de datos en la pág.26. Tecla SERIAL - sólo para el HD2109.1 Tecla SERIAL/EraseLOG - sólo para el HD2109.2 En medida, pone en marcha y detiene la transferencia de los datos a la salida serie RS232C.
  • Página 14: La Medida Del Oxígeno Disuelto

    A MEDIDA DEL OXÍGENO DISUELTO Los instrumentos funcionan con sondas combinadas de tipo polarográfico, de dos o tres electrodos, y galvánico con sensor de temperatura integrado, o con sondas de solo temperatura con sensor Pt100. Las sondas de oxígeno disuelto disponen de módulo SICRAM, la sonda de temperatura puede ser de tipo SICRAM o directa de 4 hilos.
  • Página 15: Calibración De La Sonda De Oxígeno Disuelto

    Calibración de la sonda de oxígeno disuelto La sonda se debe calibrar periódicamente con su calibrador DO9709/20 (para sondas polarográficas DO9709SS, DO9709SM y sonda galvánica DO9709SG) o DO9709/21 (para sonda galvánica DO9709SS.1). El instrumento verifica la eficiencia de la sonda de oxígeno disuelto, el mensaje CHNG MEMBRANE AND ELECTROLYTE en el visualizador indica que la sonda está...
  • Página 16 DO9709SM ONDA POLAROGRÁFICA 1. Retire el recipiente protector de la cabeza de la sonda. 2. Desenrosque la cabeza de la sonda con la membrana permeable al oxígeno. 3. Si es necesario sustituya la membrana. 4. Llene la cabeza de la sonda con la solución electrolítica suministrada. 5.
  • Página 17 8. Espere aproximadamente 2 horas antes de usar la sonda, luego calibre. ATENCIÓN: La solución electrolítica contiene hidróxido potásico (KOH) y es cáustica! Evite el contacto con la piel, usar guantes adecuados y proteger los ojos. En caso de contacto, enjuagar inmediatamente y abundantemente con agua. Nota: algunos residuos (óxido y carbonato de plomo) debidos a la reacción de la solución electrolítica con el oxígeno pueden ser visibles dentro de la membrana;...
  • Página 18: Control Del Estado De La Sonda

    5. Enrosque con precaución la cabeza de la sonda. Control del estado de la sonda El cuerpo de vidrio que recubre el cátodo de la sonda polarográfica y la membrana presente en la cabeza de la sonda no deben ser dañados. Si existen roturas en el cuerpo de vidrio, la sonda debe ser sustituida.
  • Página 19: Sonda Polarográfica Y Sonda Galvánica: Diferencias

    Sonda polarográfica y sonda galvánica: diferencias Para ayudar a elegir entre el uso de la sonda polarográfica o de la sonda galvánica, la siguiente tabla resume las principales diferencias entre las dos sondas. Sonda polarográfica Sonda galvánica DO9709SM DO9709SG Tiempo de Después de conectar la sonda al La polarización no se necesita.
  • Página 20: Sondas De Temperatura Pt100

    Instrucciones para la conexión del módulo TP47 para sondas Pt100 de 4 hilos Las sondas Delta Ohm disponen todas de conector. Los instrumentos HD2109.1 y HD2109.2 funcionan también con sondas Pt100 directas de 4 hilos, producidas por otras marcas: para la conexión al instrumento está...
  • Página 21: Conexión Directa Del Sensor Pt100 A 4 Hilos A Un Conector Din45326

    Abra las dos cápsulas del módulo: en su interior se encuentra el circuito impreso al que se tendrá que conectar la sonda. A la izquierda se encuentran los puntos 1…4 en los que se tienen que soldar los hilos del sensor. En el centro de la placa se encuentran presentes los puentes JP1…JP4 que, se tienen que dejar abiertos: No se usa Ni1000...
  • Página 22: Modalidad De Uso Del Instrumento Y Advertencias

    MODALIDAD DE USO DEL INSTRUMENTO Y ADVERTENCIAS 1. Las sondas para la medida del Oxígeno disuelto pueden ser influenciadas por la presencia de gas y vapores, como cloro, anhídrido sulfuroso, hidrógeno sulfurado, aminas, amoníaco anhídrido carbónico bromo y yodo. Dichas sustancias pueden atravesar la membrana e interferir con la medida.
  • Página 23: Avisos Del Instrumento Y Mal Funcionamiento

    AVISOS DEL INSTRUMENTO Y MAL FUNCIONAMIENTO En la tabla se enumeran las indicaciones del instrumento en las diversas situaciones de funcionamiento: las señalaciones de error, las indicaciones suministradas al usuario. Indicaciones del Explicación visualizador Aparece cuando las medidas de oxígeno disuelto o temperatura superan los rangos previstos.
  • Página 24 En la tabla siguiente se muestran todas las indicaciones que suministra el instrumento tal como aparecen en el visualizador y su descripción. Indicación del visualizador Explicación AUTO HOLD función automática de persistencia de la medida en el visualizador BATT TOO LOW - CHNG NOW batería descargada –...
  • Página 25: Aviso De Bateria Descargada Y Sustitucion De La Misma

    AVISO DE BATERIA DESCARGADA Y SUSTITUCION DE LA MISMA El símbolo de batería en el visualizador muestra constantemente el estado de carga de las baterías. A medida que las baterías se descargan, el símbolo primero se "vacía" y luego, cuando la descarga se ha reducido todavía más, empieza a parpadear…...
  • Página 26: Almacenaje Del Instrumento

    y solicita a continuación todos estos parámetros. Para pasar de un parámetro al sucesivo pulse la tecla ENTER; para volver en medida, pulse MENU. ALLOS EN EL ENCENDIDO DESPUES DEL CAMBIO DE BATERIAS Puede suceder que el instrumento no se ponga en marcha correctamente después de la sustitución de las baterías, en este caso aconsejamos repetir la operación.
  • Página 27: Interfaz Serie Y Usb

    INTERFAZ SERIE Y USB Los instrumentos HD2109.1 y HD2109.2 disponen de interfaz serie RS-232C, aislada galvánicamente; el HD2109.2 dispone también de interfaz USB 2.0. Los cables serie que se pueden utilizar son: • HD2110CSNM: cable de conexión serie con conector MiniDin 8 polos por un lado y conector Sub D 9 polos hembra por el otro;...
  • Página 28 Orden Respuesta Descripción M=Dissolved oxygen meter Descripción modelo SN=12345678 Número de serie del instrumento Firm.Ver.=01-01 Versión firmware Firm.Date=2004/06/15 Fecha firmware cal 0000/00/00 00:00:00 Fecha y hora de calibración Probe=Oxygen Schott Tipo de sonda conectada en la entrada User ID=0000000000000000 Código usuario (se configura con T2xxxxxxxxxxxxxxxx) Impresión encabezamiento instrumento Stop impresión de los datos PRINTOUT IMMEDIATE MODE Impresión inmediata de los datos...
  • Página 29: L A Funcion Logging - Solo Para El Hd2109.2

    LAS FUNCIONES DE MEMORIZACION Y DE TRANSFERENCIA DE DATOS A UN PC Los instrumentos HD2109.1 y HD2109.2 pueden estar conectados al puerto serie RS232C o al puerto USB 2.0 de un ordenador personal e intercambiarse datos e informaciones a través del software DeltaLog9 que funciona en ambiente Windows.
  • Página 30: L A Funcion Print

    PRINT A FUNCION La función PRINT envía directamente al PC o a la impresora lo que ha detectado el instrumento en sus entradas en tiempo real. La impresión siempre incluye cuatro parámetros. Cada conjunto de datos se compone de: temperatura en °C o °F, concentración del oxígeno disuelto (en mg/l), índice de saturación (en %) y presión barométrica (en mbar).
  • Página 31: Conexion A Un Pc

    CONEXION A UN PC HD2109.1 Conexión al PC con el cable: • HD2110CSNM: conector MiniDin 8 polos por un lado y conector Sub D 9 polos hembra por el otro; • C.206: conector MiniDin 8 polos por un lado y conector USB tipo A por el otro. Con convertidor RS232/USB integrado (requiere la instalación de los controladores USB).
  • Página 32: Notas Sobre El Funcionamiento Y La Seguridad Operacional

    NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Y LA SEGURIDAD OPERACIONAL Uso autorizado Observar las especificaciones técnicas indicadas en el capítulo "CARACTERISTICAS TECNICAS". Se autoriza sólo el uso y la operatividad según las instrucciones indicada en este manual operativo. Otro uso se debe considerar como no autorizado. Instrucciones generales para la seguridad Este instrumento ha sido construido y probado según las regulaciones de seguridad EN61010-1:2010 que se refieren a los instrumentos electrónicos de medición y fue despachado en perfectas condiciones...
  • Página 33: Caracteristicas Tecnicas De Los Instrumentos

    CARACTERISTICAS TECNICAS DE LOS INSTRUMENTOS Instrumento Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) 185x90x40mm Peso 470g (incluidas las baterías) Materiales ABS, goma Visualizador 2x4½ números más símbolos Área visible: 52X42mm Condiciones operativas Temperatura operativa -5 … 50°C Temperatura de almacén -25 … 65°C Humedad relativa de trabajo 0…...
  • Página 34 Interfaz USB - modelo HD2109.2 Tipo 1.1- 2.0 aislada galvánicamente Conexiones Entrada sondas de oxígeno disuelto y temperatura Conector 8 polos macho DIN45326 Interfaz serie RS232 Conector 8 polos MiniDin Interfaz USB (sólo HD2109.2) Conector Mini-USB tipo B Adaptador de red (cód. SWD10) Conector 2 polos ( positivo en el centro) Medida de la concentración del oxígeno disuelto Rango de medida...
  • Página 35: Datos Tecnicos De Las Sondas

    DATOS TECNICOS DE LAS SONDAS ONDAS DE OXÍGENO DISUELTO Modelo DO9709 SM DO9709 SM.5 Tipo Sonda polarográfica: ánodo de Ag/AgCl, cátodo de Platino Rango de medida O 0…40 mg/l; 0…400% saturación aire Rango de medida temperatura -5…45 °C Sensor de temperatura Pt1000 Exactitud ±...
  • Página 36 Modelo DO9709 SS DO9709 SS.5 DO9709 SS.1 DO9709 SS.5.1 Sonda polarográfica, Sonda galvánica, Tipo ánodo de Plata, cátodo de Platino ánodo de Zinc, cátodo de Plata Rango de medida O 0.00…60.00mg/l 0.00…20.00mg/l Temperatura de trabajo 0…45°C 0…50°C Exactitud ±1% f.e. ±2% f.e.
  • Página 37: Sondas De Temperatura Sensor Pt100 Con Modulo Sicram

    Pt100 ONDAS DE TEMPERATURA SENSOR CON MODULO SICRAM Modelo Tipo Rango de empleo Exactitud ±0.25°C (-196°C…+300°C) Inmersión -196°C…+500°C TP472I ±0.5°C (+300°C…+500°C) TP472I.0 Inmersión -50°C…+300°C ±0.25°C 1/3 DIN - Película fina ±0.25°C (-50°C…+300°C) TP473P.I Penetración -50°C…+400°C ±0.5°C (+300°C…+400°C) TP473P.0 Penetración -50°C…+300°C ±0.25°C 1/3 DIN - Película fina TP474C.0...
  • Página 38: Codigos De Pedido

    CODIGOS DE PEDIDO HD2109.1 Kit con instrumento HD2109.1, 4 baterías alcalinas de 1.5V, manual de instrucciones, maletín y software DeltaLog9. HD2109.2 Kit con instrumento HD2109.2 datalogger, 4 baterías alcalinas de 1.5V, manual de instrucciones, maletín y software DeltaLog9. Las sondas de oxígeno disuelto, las sondas de temperatura, los cables para la conexión al PC o a la impresora se solicitan por separado.
  • Página 39: Accesorios

    solución electrolítica y calibrador DO9709/20. Longitud del cable 4 m. Dimensiones Ø 12 mm x 100 mm. DO9709 SS Sonda polarográfica combinada para la medida de O y temperatura, membrana sustituible. El kit incluye: sonda, dois membranas, solución de cero, solución electrolítica y calibrador DO9709/20.
  • Página 40: Pt100 Con Módulo Tp47

    TP473P.I Sonda de penetración, sensor Pt100. Vaina Ø 4 mm, L = 150 mm. Cable L = 2 m. TP473P.0 Sonda de penetración, sensor Pt100. Vaina Ø 4 mm, L = 150 mm. Cable L = 2 m. TP474C.0 Sonda de contacto, sensor Pt100. Vaina Ø 4 mm, L = 230 mm, superficie de contacto Ø...
  • Página 41 OTAS - 41 - HD2109 V2.4...
  • Página 42 OTAS - 42 - HD2109 V2.4...
  • Página 44: Condiciones De Garantía

    Este certificado tiene que ser suministrado con el dispositivo despachado al centro de asistencia. IMPORTANTE: la garantía es válida sólo si este cupón será llenado en todas sus partes. HD2109.1 HD2109.2 Código instrumento: Número de matrícula...
  • Página 45 Via Marconi 5 | 35030 Caselle di Selvazzano | Padova | ITALY Phone +39 049 8977150 | Fax +39 049 635596 www.deltaohm.com | [email protected] La calidad de nuestros instrumentos es el resultado del desarrollo continuo del producto. Esto puede dar lugar a diferencias entre lo que se describe en este manual y el instrumento que ha adquirido. No se pueden descartar por completo los errores en el manual, le pedimos disculpas.
  • Página 46 GHM GROUP – Delta OHM | Delta Ohm S.r.l. a socio unico Via Marconi 5 | 35030 Caselle di Selvazzano | Padova | ITALY Phone +39 049 8977150 | Fax +39 049 635596 www.deltaohm.com | [email protected] V2.4 18/05/2017...

Este manual también es adecuado para:

Hd2109.2

Tabla de contenido