Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Manual de instrucciones
Version: 1.1
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DU
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JB Systems MM-10 MIXER

  • Página 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2007 by BEGLEC cva. Version: 1.1 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Página 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Página 3: Before Use

    Condense sometimes prevents the unit from working at full ® performance or may even cause damages. Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, please read these  This unit is for indoor use only.
  • Página 4 This control is used to set the stereo balance of the input signal and can ‘Pan’ it fully to the left or the headphone and Led meters (useful while setting gains or trouble right. shooting). JB SYSTEMS® 3/41 MM-10 JB SYSTEMS®...
  • Página 5 8. MASTER AUX SEND OUTPUT LEVEL CONTROL This level control sets the desired output level of Aux send mix to the output socket (it’s best set at N°7 when Finitially setting up). Subsequently adjust to level required by external equipment. JB SYSTEMS® 5/41 MM-10 JB SYSTEMS®...
  • Página 6: Avant L'utilisation

    Fuse: 1A/250V Frequency response: 15-20.000Hz ® Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode d’emploi très THD + noise: <0.01% @ 1kHz, 0dB attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
  • Página 7 Ce réglage d’auxiliaire est (Post-fade) et peut être utilisé pour l’appareil. N’utilisez pas de produits volatiles tels que le benzène ou le thinner qui peuvent endommager contrôler des sources extérieures indépendantes comme le l’appareil. monitoring. Piloté par le fader d’entrée (12). JB SYSTEMS® 9/41 MM-10 JB SYSTEMS® 10/41...
  • Página 8 11. CONTRÔLE PAN 6. RÉGLAGE DU RETOUR AUX GAUCHE Permet d’effectuer la balance du signal stéréo d’un côté à l’autre. Permet de régler la quantité désirée du signal de retour dans la sortie gauche uniquement. JB SYSTEMS® 11/41 MM-10 JB SYSTEMS®...
  • Página 9: Caracteristiques Techniques

    8. MASTER: CONTRÔLE DU NIVEAU DE SORTIE AUX Règle le niveau de sortie AUX Send. (Il est préférable de régler le niveau initialement à l’aide du ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle n°7).
  • Página 10 Dit zal een optimale signaal/ruis verhouding geven. Zorg ervoor, om inwendige vorming van condensatie te voorkomen, dat de mengtafel zich na transport kan aanpassen aan de warme binnentemperatuur. Condensatie kan de goede werking soms verhinderen JB SYSTEMS® 15/41 MM-10 JB SYSTEMS®...
  • Página 11 Deze regeling wordt gebruikt om de stereo balans van het ingangssignaal in te stellen en kan volledig naar links of rechts worden gedraaid. 12. PFL KNOP Deze knop en indicator laten toe om ingangssignalen door de hoofdtelefoon en via de Led meters voor te beluisteren. JB SYSTEMS® 17/41 MM-10 JB SYSTEMS® 18/41...
  • Página 12 Deze niveauregeling zal het gewenste niveau van het terugkerend signaal instellen van de linker uitgangsmix. 7. AUX RETURN RECHTER NIVEAUREGELING Deze niveauregeling zal het gewenste niveau van het terugkerend signaal instellen van de rechter JB SYSTEMS® 19/41 MM-10 JB SYSTEMS®...
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    Spannung ist so hoch, das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden. JB SYSTEMS® 21/41 MM-10 JB SYSTEMS®...
  • Página 14 Gerät ausgeschaltet ist bevor sie Änderungen an der Verkabelung vornehmen. In dieser Anleitung schreiben wir über „ Line Eingänge“, das sind Eingänge die zwischen 750 mV und 2V liegen. Das beinhaltet Tuner, Video, CD Player usw. JB SYSTEMS® 23/41 MM-10 JB SYSTEMS®...
  • Página 15 KANAL UND LED MASTER UM ZU LEGEN. 17. PFL SCHALTER UM DAS JEWEILIG AKTIVIERTEN PFL SIGNAL JEDES KANALS AUF DEN KOPFHÖRER AUSGANG UMZULEGEN. 18. KOPFHÖRER LAUTSTÄRKEN REGLER ZUM EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE AM KOPFHÖRER AUSGANG. JB SYSTEMS® 25/41 MM-10 JB SYSTEMS® 26/41 MM-10...
  • Página 16: Technische Daten

    19. KOPFHÖRER AUSGANG 6,3 MM KLINKEN AUSGANG FÜR DEN KOPFHÖRER TECHNISCHE DATEN ® Gracias por la compra de este producto JB Systems . Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de Spannungsversorgung: AC 230 V, 50Hz este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes...
  • Página 17: Limpieza

    Siempre se debe apagar la mesa antes de efectuar las conexiones. En este manual, es cuestión de Permite efectuar un control panoramico de la señal de izquierda a derecha. entradas linea o “line inputs”. Esta nominacíon significa entradas con un nivel situado entre 750mV y 2V. JB SYSTEMS® 29/41 MM-10 JB SYSTEMS®...
  • Página 18 Este deslizador permite enviar la señal de entrada mezclada hacia la salida y controla tambíen el un nivel nominal ‘0 dB’, un 10 dB más es disponible si necesario. Post-Fade AUX Envio 1. 10. LED ON Indica que la mesa mezcladora esta encendida. JB SYSTEMS® 31/41 MM-10 JB SYSTEMS® 32/41...
  • Página 19: Caracteristicas Tecnicas

    La señal está cojida en salida finál despues de los deslizantes. Señal de salida nominal : -10 dB (316mV-RMS) ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS . Por favor leia atentamente este manual Impedencia de salida : 600 Ohm do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente.
  • Página 20: Controlos E Funções

    Este controlo de envio de sinal auxiliar é “posterior ao fade” e pode ser utilizado para controlar a mistura de entradas no processador de efeitos, etc. O nível do sinal é alterado com o fader de canal (12). JB SYSTEMS 35/41 MM10...
  • Página 21 12. INTERRUPTOR PFL Este interruptor e indicador permitem pré-monitorizar os sinais de entrada através dos auscultadores e das barras de LEDs (útil para definir níveis de ganho e resolver problemas). 13. FADER 60MM JB SYSTEMS 37/41 MM10 JB SYSTEMS 38/41...
  • Página 22 Este potenciómetro define a quantidade de sinal de retorno apenas no lado direito da saída principal. (Use em conjunto com o controlo de nível à esquerda (6) quando utilizar um sinal de entrada mono) JB SYSTEMS 39/41 MM10 JB SYSTEMS...
  • Página 23: Especificações

    +/-16dB @ 10kHz / 600Hz / 60Hz Dimensões: 483(L) x 360(A) x 80(D) mm Peso: 7.8kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS 41/41 MM10...

Este manual también es adecuado para:

Mm-10

Tabla de contenido