Centro di Assistenza Tecnica autorizzato e richiedere, per l’eventuale riparazione, l’uso di ricambi originali Vortice. • Non usare questo prodotto per una funzione • Spegnere l’interruttore dell’apparecchio quando non differente da quella esposta in questo libretto.
438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 6 ITALIANO Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È...
• If the appliance does not function correctly or 150 W incandescent light bulb with Edison E27 fitting. develops a fault, turn it off and contact Vortice An infrared remote control is also available. immediately. Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs.
438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 8 ENGLISH Important information on eco-compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES FALL WITHIN REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
• L'appareil doit être branché correctement à une installation électrique conforme aux normes en L’appareil Vortice que vous venez d’acheter est un vigueur et être équipé d'un système efficace de mise ventilateur de plafond réversible brasseur d'air (fig1). à la terre. Dans le doute, demander à du personnel Il est également possible d'installer un kit d'éclairage...
438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 10 FRANCAIS Information importante pour l’elimination compatible avec l’environnement DANS CERTAINS PAYS L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION...
Schäden am Bediener zu vermeiden • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- • Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck Vertragshändler überprüft werden. eingesetzt werden, der in der vorliegenden Anleitung •...
438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 12 DEUTCH Wichtige information für die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES.
438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 14 ESPAÑOL Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LOTANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VID...
Wend erkend om schade aan de gebruiker zu voorkomen Servicecentrum en laat, in geval van reparatie, de onderdelen alleen vervangen door originele Vortice- • Gebruik het product niet voor andere doeleinden onderdelen. dan waarvoor het volgens de handleiding is • Schakel het apparaat uit wanneer het niet gebruikt vervaardigd.
438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 16 NEDERLANDS Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT PRODUCT NIET ONDER TOEPASSINGSGEBIED NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING GESCHEIDEN...
Vänd genast till auktoriserat sockel med en max effekt på 150W och en Servicecentrum och kräv att Vortice originaldelar fjärrkontroll med infrarött ljus. används vid en eventuell reparation. • Slå ifrån brytaren när apparaten inte används. Varning: • Använd produkten i en rumstemperatur som inte denna symbol anger försiktighetsåtgärder...
438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 18 SVENSKA Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLERINTE DENNA PRODUKT UNDER DENNATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOMINTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOMUTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKAELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER. SÅLUNDA FINNS DET INTE I DESSA LÄNDERNÅGOT KRAV PÅ...
Vortice. • În caz de funcţionare defectuoasă şi/sau defecţiune, telecomandă cu raze infraroşii. stingeţi aparatul de la întrerupător. Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Vortice şi cereţi, pentru eventualele reparaţii, folosirea pieselor de schimb Atenţie: Vortice originale. acest simbol indică măsuri de precauţie •...
438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 27 ACCESSORI OPTIONAL OPTIONAL ACCESSORIES ACCESSOIRES EN OPTION SONDERZUBERHÖR ACCESORIOS OPCIONALES ACCESSOIRES EN OPTIONAL EXTRA TILLBEHÖR ACCESORII OPŢIONALE SCRR/M Scatola comando reversibile multipla Multiple reversible control box Boîtier de commande multiple, avec fonctionnement réversible Umkehrbare multiple Steuerungseinheit Caja de control reversible múltiple...
Página 28
438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 28 SCBRR5/5L/M Kit per trasformare i comandi dei ventilatori da soffitto reversibili da esterno ad incasso. Kit to change the reversible ceiling fan controls from external to fitted. Kit pour transformer les commandes des ventilateurs réversibles de plafond de "extérieur"...
Página 29
Deckenventilator mit und ohne Lampe - Zeitschaltuhr Telemando por rayos infrarrojos para ventilador Cod. 22386 de techo “Vortice” con y sin luz - reversibile Infrarode afstandsbediening voor “Vortice” plafondventilator met en zonder licht - omkeerbare draairichting Fjärrkontroll med infrarött ljus för ”Vortice”...
Página 32
Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.