Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

438 - Nordik Evolution R:Layout 1
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshafte
Manual de instrucţiuni
Nordik Evolution Reversibile
COD. 5371.084.438
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
31/10/2007
16.58
Pagina 1
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
08/10/2007
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice Nordik Evolution Reversibile Serie

  • Página 1 Manual de instrucţiuni Nordik Evolution Reversibile COD. 5371.084.438 08/10/2007 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Burton on Trent 20067 TRIBIANO (MI) 94106 Saint Maur Cedex DE13 0BB Tel.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Avertissement..... . 9 La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés Installation .
  • Página 3 Măsuri de precauţie ....19 instrucţiunile din acest manual. Firma Vortice nu Instalarea ......19 poate fi considerată...
  • Página 4 438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 4 21....... . 21.
  • Página 5: Descrizione Ed Impiego

    Centro di Assistenza Tecnica autorizzato e richiedere, per l’eventuale riparazione, l’uso di ricambi originali Vortice. • Non usare questo prodotto per una funzione • Spegnere l’interruttore dell’apparecchio quando non differente da quella esposta in questo libretto.
  • Página 6: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 6 ITALIANO Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È...
  • Página 7: Description And Use

    • If the appliance does not function correctly or 150 W incandescent light bulb with Edison E27 fitting. develops a fault, turn it off and contact Vortice An infrared remote control is also available. immediately. Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs.
  • Página 8: Important Information On Eco

    438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 8 ENGLISH Important information on eco-compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES FALL WITHIN REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
  • Página 9: Description Et Mode D'emploi

    • L'appareil doit être branché correctement à une installation électrique conforme aux normes en L’appareil Vortice que vous venez d’acheter est un vigueur et être équipé d'un système efficace de mise ventilateur de plafond réversible brasseur d'air (fig1). à la terre. Dans le doute, demander à du personnel Il est également possible d'installer un kit d'éclairage...
  • Página 10: Information Importante Pour L'elimination Compatible Avec L'environnement

    438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 10 FRANCAIS Information importante pour l’elimination compatible avec l’environnement DANS CERTAINS PAYS L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION...
  • Página 11: Beschreibung Und Anwendung

    Schäden am Bediener zu vermeiden • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- • Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck Vertragshändler überprüft werden. eingesetzt werden, der in der vorliegenden Anleitung •...
  • Página 12: Wichtige Information Für Die Umweltgerechte Entsorgung

    438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 12 DEUTCH Wichtige information für die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES.
  • Página 13: Descripción Y Uso

    Vortice. Solicitar recambios originales Vortice para la • No emplear este producto con fines distintos a los reparación. previstos por este manual.
  • Página 14: Información Importante Sobre Eliminacion Respetuosa Con El Medio Ambiente

    438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 14 ESPAÑOL Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LOTANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VID...
  • Página 15: Beschrijving En Gebruik

    Wend erkend om schade aan de gebruiker zu voorkomen Servicecentrum en laat, in geval van reparatie, de onderdelen alleen vervangen door originele Vortice- • Gebruik het product niet voor andere doeleinden onderdelen. dan waarvoor het volgens de handleiding is • Schakel het apparaat uit wanneer het niet gebruikt vervaardigd.
  • Página 16: Belangrijke Informatie Over Milieuvriendelijke Afvalverwerking

    438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 16 NEDERLANDS Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT PRODUCT NIET ONDER TOEPASSINGSGEBIED NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING GESCHEIDEN...
  • Página 17: Beskrivning Och Användning

    Vänd genast till auktoriserat sockel med en max effekt på 150W och en Servicecentrum och kräv att Vortice originaldelar fjärrkontroll med infrarött ljus. används vid en eventuell reparation. • Slå ifrån brytaren när apparaten inte används. Varning: • Använd produkten i en rumstemperatur som inte denna symbol anger försiktighetsåtgärder...
  • Página 18: Viktig Information För En Miljömässigt Förenlig Kassering

    438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 18 SVENSKA Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLERINTE DENNA PRODUKT UNDER DENNATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOMINTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOMUTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKAELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER. SÅLUNDA FINNS DET INTE I DESSA LÄNDERNÅGOT KRAV PÅ...
  • Página 19: Descrierea Și Utilizarea

    Vortice. • În caz de funcţionare defectuoasă şi/sau defecţiune, telecomandă cu raze infraroşii. stingeţi aparatul de la întrerupător. Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Vortice şi cereţi, pentru eventualele reparaţii, folosirea pieselor de schimb Atenţie: Vortice originale. acest simbol indică măsuri de precauţie •...
  • Página 20: Informaţie Importantă Privind Eliminarea In Mod Compatibil Cu Mediul Înconjurător

    438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 20 ROMÂNĂ Informaţie importantă privind MODEL EMISII SONORE Lp dB(A) eliminarea 90/36” (toate modelele) 44 * în mod compatibil cu mediul 120/48” (toate modelele) 46 * înconjurător 140/56” (toate modelele) 53 * 160/60”...
  • Página 21 438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 21...
  • Página 22: Figure

    438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 22 FIGURE FIGURES AFBILDUNGEN FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURILE FIGURAS . . .
  • Página 23 438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 23...
  • Página 24 438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 24...
  • Página 25 438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 25...
  • Página 26 438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 26...
  • Página 27: Accessori Optional

    438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 27 ACCESSORI OPTIONAL OPTIONAL ACCESSORIES ACCESSOIRES EN OPTION SONDERZUBERHÖR ACCESORIOS OPCIONALES ACCESSOIRES EN OPTIONAL EXTRA TILLBEHÖR ACCESORII OPŢIONALE SCRR/M Scatola comando reversibile multipla Multiple reversible control box Boîtier de commande multiple, avec fonctionnement réversible Umkehrbare multiple Steuerungseinheit Caja de control reversible múltiple...
  • Página 28 438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 28 SCBRR5/5L/M Kit per trasformare i comandi dei ventilatori da soffitto reversibili da esterno ad incasso. Kit to change the reversible ceiling fan controls from external to fitted. Kit pour transformer les commandes des ventilateurs réversibles de plafond de "extérieur"...
  • Página 29 Deckenventilator mit und ohne Lampe - Zeitschaltuhr Telemando por rayos infrarrojos para ventilador Cod. 22386 de techo “Vortice” con y sin luz - reversibile Infrarode afstandsbediening voor “Vortice” plafondventilator met en zonder licht - omkeerbare draairichting Fjärrkontroll med infrarött ljus för ”Vortice”...
  • Página 30 438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 30 Note...
  • Página 31 438 - Nordik Evolution R:Layout 1 31/10/2007 16.59 Pagina 31 Note...
  • Página 32 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.

Tabla de contenido