1.
A
3.
J
K
2.
D
B
C
4.
L
G
H
I
F
E
Atención!
Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el
cambio de bombilla sólo cuando ésta se haya enfriado.
Warning!
Disconnect power supply before installation and change the bulb only
when cold.
1. Fijar los suspensores (A) mediante los tornillos y tacos
suministrados. Utilizar la plantilla suministrada para posicionarlos.
Fijar el soporte (B) mediante los tornillos y tacos que se suministran,
pasando los cables de red por el orificio.
2. Suspender la pantalla de la lámpara a la altura deseada pasando
los cables de acero (C) a través de los suspensores (D). Cortar el
exceso de cable con unos alicates de corte. Pasar el cable eléctrico
(E) a través del agujero del florón (F). Asegurar el cable eléctrico
utilizando el prensacables (G). Realizar las conexiones eléctricas
en la caja de empalmes (H). Fijar el florón (F) mediante los tornillos
suministrados (I).
3. Colocar la abrazadera (J) para fijar el cable eléctrico con el cable
de acero.
4. Colocar las bombillas recomendadas y fijar el difusor (K) roscando
la pieza (L).
1. Fasten the brace plugs (A) by means of the specific nuts and
bolts, using the template supplied to position them correctly.
Fix ceiling plate (B) in position using the plugs and screws provided,
passing the power cable through the hole.
2. Hang the lampshade at the desired height by passing the steel
wires (C) through the cable gliders (D). Remove any excess wire
with wirecutters. Pass the electrical cable (E) through the hole in
the ceiling rose (F). Secure the electrical cable by means of the
cable clamp (G). Make the electrical connections in the junction
box (H). Position the ceiling rose (F) using the screws provided (I).
3. Use the clip (J) to tie the electric cable to the steel wire.
4. Insert approved bulbs and attach the diffuser (K) screwing up
piece (L).