Dornbracht 41 250 979 Instrucciones De Montaje página 55

Tekniska data
SE
Sanitär
Genomströmning vid 3 bar fl ödestryck (max.)
- Vattenrör
- WATER FALL med PEARLSTREAM 
- Massagemunstycken
Flöde vid koreografi
- RELAX (15 Min.):
- VITALIZE (5 Min.): 
Flödestryck
Min. fl   ödestryck  
Max. fl   ödestryck  
Max. fl   ödestrycksdifferens 
mellan varm- och kallvatten
Rekommenderat fl   ödestryck  
FOOT BATH är egensäker enl. DIN EN 1717
Tillåtna driftstemperaturer
Varmvatten-temperaturområde
Termisk desinfektion (3-10 Min.)
Kallvatten-temperaturområde
Skållningsskydd fabriksinställt
Elektrisk installation
Fotbad
Elanslutning (ingångsspänning)
i undercentral
Elanslutning (ingångsspänning)
vid FOOT BATH 
Ingångsfrekvens  
Max. effektförbrukning
Utgångsspänning
Utgångsström
Effektförbrukning (sleep mode)
Effektförbrukning (drift)
Kapslingsklass  
Potentialutjämning
Reglage (displaybrytare och vridreglage)
Ingångsspänning   
Kapslingsklass   
Borrhålsdiameter inbyggd dosa   
Allmänt
Vikt FOOT BATH   
Omgivningstemperatur
Max. fotbad
Min. fotbad
Max. reglage
Min. reglage
Max. förvaring
Min. förvaring
Förvaras dammfritt och torrt!
Tillhandahålls vid installation:
Platsbehov för nätdel i undercentral
eller huvudcentral
FI-jordfelsbrytare, 2-polig   
Automatsäkring   
Tomrör (för spänningsförsörjning
och potentialutjämningskabel)
från undercentral till FOOT BATH 
Potentialutjämningskabel för FOOT BATH 
13,6 l/min.
Som en komplettering till fi   ltren i hörnventilerna rekommender-
14,2 l/min.
ar vi att ett huvudfi   lter (returspolbart) används.
9,3 l/min.
Tryckreducerventil bakom vattenmätaren (huvudledning)
Märkning
max. 100 l
Egendeklaration
max. 40 l
Plánovací pokyny
CZ
2,5 bar
4,0 bar
Sanita
Připojení (teplá+ studená voda) 2x DN 15 – G1/2" přes rohové 
1,0 bar
ventily s integrovaným fi   ltrem (zahrnuto v dodávce). Vedle fi   ltrů 
3,0 bar
v rohových ventilech se doporučuje hlavní fi   ltr (se zpětným 
proplachováním).
Stavebně připravte redukční ventil za vodoměrem (hlavní 
vedení).
V případě použití oběhového vedení (DN 12) musí být 
50-60 °C
připojení oběhového vedení ve vzdálenosti min. 600 mm od 
75 °C
rohových ventilů.
5-20 °C
43 °C
Proveďte výpočet potrubní sítě podle DIN 1988, EN 806.
Tlaková zkouška kompletní instalace (bez rohových ventilů) s 
1,5násobkem max. přípustného provozního tlaku je nezbytně 
nutná. Přesný postup tlakové zkoušky (předběžná/hlavní 
zkouška), resp. její závislost na použitém materiálu potrubí 
naleznete v aktuálně platných směrnicích. Vytvořte zkušební 
100-240 V AC
protokol.
Propláchnutí kompletní instalace čistou vodou je nezbytně 
12 V DC
nutné (dodržujte platné směrnice pro proplachování). Vytvořte 
50-60 Hz
protokol o propláchnutí. Propláchnutí nejpozději před montáží 
60 W
FOOT BATH a uvedením do provozu.
12 V DC
1,5 A
Revizní otvor k odlivce a k elektrickým komponentám a 
< 5 W
vodním přípojkám je koncipován stavebně. V případě ins-
20 W
talace ovládacích prvků do zdi je nezbytně nutná instalace 
IP X4
s kovovou rámovou konstrukcí. Montáž předmontážní sady 
4 mm²
ovládacích prvků a spojovacích vedení se provádí spolu s 
uzavřením přední stěny.
12 V DC
Oblast použití
IP X4
Zařízení nejsou koncipována pro použití ve vnějším prostředí. 
56 mm
Při plánovaném používání v parném, chlorovaném nebo
slaném prostředí doporučujeme konzultovat instalaci se 
společností Dornbracht.
40 kg
Tvrdost vody
Doporučená tvrdost vody: 6 - 7 °dH
V případě vyšší tvrdosti vody instalujte do hlavního přívodního 
55 °C
vedení studené vody odvápňovací systém.
5 °C
35 °C
Úprava teplé vody
5 °C
Pro optimální volbu zásobníku teplé vody, s ohledem na další 
35 °C
místa odběru a současné používání,
5 °C
je nutné individuálně stanovit potřebu (např. podle DIN 4708-
2). Pokud je teplota horké vody v zásobníku teplé vody nas-
tavena na více než 60 °C, musí být za zásobníkem zapojen 
termostatický směšovač vody (např. u solárně ohřívaného 
bojleru). Vyžaduje-li objekt pravidelnou termickou desinfekci, 
min. 100 x 200 mm
je nutné stavebně připravit odpovídající (manuálně nebo auto-
30 mA, typ A
maticky spouštěný) obtok termostatického směšovače vody.
6 A, typ B
25 mm
max. 14 m
Ø
4 mm²
55
loading