Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO LIFTER M
Operator's Manual/Service
Manuel de instrucciones/Servicio
Manuale di Istruzioni/Servizio
Manual do Operador/Serviço
Valid from serial number: 4.800.282 -
Order number: 222979-002
Issued: 2005-03-09
R
en
es
it
pt
LEC 1000 M
LEC 1000 MU
PST Plus
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lift-Rite LEC 1000 M

  • Página 2 Page Operator’s Manual/Service 3 - 20 Manuel de instrucciones/Servicio 21 - 38 Manuale di Istruzioni/Servizio 39 - 56 Manual do Operador/Serviço 57 - 74 The product complies with the CE-directives...
  • Página 21 Le advierte que puede ocurrir un accidente si no se siguen las instrucciones dadas. Las consecuencias de dicho accidente serán daños personales y/o daños materiales. ¡NOTA! ¡NOTA! Le indica el riesgo de averías si no se siguen las instrucciones dadas. © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 22 Siga siempre las advertencias que figuran en este Manual de Instrucciones y en la carretilla para evitar que ocurran acciden- tes e incidentes. Lift-Rite © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 23: Normas De Seguridad

    Tampoco se debe utilizar si ha sido reparada, modificada o ajustada sin la verificación y aprobación de personal autorizado por Lift-Rite. Funcionamiento de la carretilla La carretilla sólo debe utilizarse sobre una superficie firme y regular como, por ejemplo, concreto.
  • Página 24: Área De Trabajo

    Nunca tome una curva con la carretilla cargada mientras con- duce en una pendiente. • Mantenga una distancia prudente de los bordes de muelles y rampas de carga. Preste atención a las zonas señalizadas de peligro. © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 25: Manipulación De Las Cargas

    Existe el riesgo de lesionarse cuando se acciona el meca- nismo de descenso o cuando se produce un fallo del sistema hidráulico o un descenso accidental. Tenga presente este riesgo y asegúrese de que no haya nadie cerca de la carretilla. © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 26: Manipulación De La Batería

    • Utilice gafas protectoras al trabajar con las baterías. • Asegúrese de que las baterías utilizadas en la carretilla sean baterías reguladas por válvula y que su peso corresponda al especificado en la placa indicadora. • Cerciórese de que las baterías queden debidamente aseg- uradas. © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 27: Descripción General De La Carretilla

    Descripción general de la carretilla La LEC 1000 M/PST Plus es una carretilla para el transporte de cargas similar a la carretilla de accionamiento manual de Lift- Rite, pero con la diferencia de que la PRO LIFTER M utiliza un motor eléctrico para facilitar su desplazamiento.
  • Página 28: Información Técnica Sobre La Carretilla

    Información técnica sobre la carretilla En la siguiente tabla se proporcionan algunos datos técnicos úti- les para el uso diario de la carretilla. Tipo de carretilla LEC 1000 M PST Plus Capacidad, kg 1000 Altura de elevación, mm Velocidad de traslación sin carga, km/h Velocidad de traslación con carga...
  • Página 29: Puesta En Marcha De La Carretilla

    • Luego, libere la barra de remolque; el freno de estaciona- miento se aplicará automáticamente. • Baje las horquillas completamente hasta el suelo. • Pulse la llave de parada de emergencia. • Retire la llave de parada de emergencia cuando deje la car- retilla sin vigilancia. © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 30: Cambio De Batería

    • Cuando el LED de carga comience a parpadear, pulse y mueva hacia arriba la llave de parada de emergencia, y con- duzca la carretilla al punto de carga más cercano. Para car- gar las baterías, siga las instrucciones de la página 31. © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 31: Instrucciones Para La Carga

    • Luego, desconecte el cable de carga de la carretilla. • Gire la llave de parada de emergencia de vuelta a su posición original y muévala hacia arriba, a la posición de desplaza- miento. © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 32: Mantenimiento Y Control Del Funcionamiento Diarios

    Lift-Rite le recomienda que contacte con su representante Lift-Rite más cercano para firmar un contrato de servicio y man- tenimiento y garantizar con ello la máxima economía y seguri- dad durante el funcionamiento de su carretilla.
  • Página 33: Detección De Averías

    El cargador se ha recalentado Permita que el cargador se enfríe e (los LEDs verde y amarillo intente realizar la carga más tarde. Si parpadean alternadamente). el problema persiste, sustituya el car- gador. © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 34: Mantenimiento

    Se deben utilizar sólo piezas de repuesto aprobadas por Lift-Rite cuando se lleve a cabo alguna reparación. No se permite realizar ninguna modificación o conversión de la carretilla que pueda afectar a la seguridad o al funcionamiento de la misma.
  • Página 35: Limpieza Y Lavado

    Diagrama de lubricación XXXX XXX mm XXXX mm Max E kg m = XXX kg Manufactured YYZZ 0000000 U = 24 V xxxxxx 0,34 Q8 Haydn 32 Q8 Rembrandt EP2 Q8 Rembrandt EP2 © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 36: Esquema Del Cableado Eléctrico

    Selector de dirección de desplazamiento/mando de velocidad – dirección de las horquillas Interruptor de parada de emergencia Interruptor de activación del freno de estaciona- miento Interruptor de activación del freno de emergencia Indicación de bajo nivel de carga de las baterías © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 37: Izado De La Carretilla

    También existe el riesgo de aplastamiento si se levanta manualmente la carretilla por el bastidor hidráulico. Utilice siempre guantes protectores al levantar la carretilla de forma manual. © Lift-Rite 222979-002...
  • Página 38: Eliminación De La Batería

    Las baterías viejas deben ser enviadas al fabricante o al repre- sentante para su eliminación o reciclado (consulte la informa- ción de la propia batería). También puede enviar las baterías a su representante local Lift-Rite. Este se encargará de devolver- las al fabricante. Desguace de la carretilla La carretilla consta de piezas fabricadas con metales y plásticos...
  • Página 76 Para entregas en paises fuera de la Unión Europea, pueden producirse diferencias relativas en los requisitos de documentación en el idioma local. *THE SWEDISH MACHINERY TESTING INSTITUTE, Fyrisborgsgatan 3, S-754 50 Uppsala Telefon/Telephone: +46 18-56 15 00, Telefax: +46 18-12 72 44. © Lift-Rite...

Este manual también es adecuado para:

Lec 1000 muPst plus

Tabla de contenido